|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [6 41;]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [6 41;]

Übersetzung 1 - 50 von 440  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bibl. quote And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye? [Lk 6:41; KJV]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
bibl. quote Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? [Lk 6:41; NIV]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
mil. [WWII, German nickname of the Soviet submachine gun PPSh 41]Balalaika {f} [ugs.] [2. WK, Spitzname der sowjetischen MPi PPSh 41]
bibl. parable of the two debtors [Lk 7:41-42]Gleichnis {n} von den zwei Schuldnern [Lk 7,41-42]
mil. weapons Screaming Meemies [Am.] [WW II, nickname of the rockets fired from the German Nebelwerfer 41 / 42][2. WK, Spitzname der Raketengeschosse der Nebelwerfer 41 / 42]
med. full termnormale Schwangerschaftsdauer {f} [38 - 41 Wochen]
med. full termFetusausreifung {f} [normale Schwangerschaftsdauer 38 - 41 Wochen]
anat. primary auditory areaprimäres auditives Gebiet {n} [A1, BA 41]
audio moderate hearing loss [41 to 55 dB]moderater Hörverlust {m} [auch: moderate Hörschwäche {f}]
mus. F Jesus, be now praisedJesu, nun sei gepreiset [J. S. Bach, BWV 41]
mineral. abenakiite-(Ce) [Na26(Ce,Nd,La,Pr,Th,Sm)6 [O|SO2|(CO3)6|(PO4)6|Si6O18]]Abenakiit-(Ce) {m}
sports penalty kick [6 m, 6.6 yd from the center of the goal] [futsal]Sechsmeter {m} [Strafstoß aus sechs Metern] [Futsal]
gastr. oenol. methuselah [6-litre bottle]Methusalem {f} [6-Liter-Flasche]
mineral. swamboite [UH6(UO2)6(SiO4)6·30H2O]Swamboit {m}
mineral. demesmaekerite [Pb2Cu5(UO2)2(SeO3)6(OH)6·2H2O]Demesmaekerit {m}
mineral. fuenzalidaite [K3(Na,K)2Na3Mg5(IO3)6(SO4)6·6H2O]Fuenzalidait {m}
mineral. philipsburgite [(Cu,Zn)6(AsO4,PO4)2(OH)6·H2O]Philipsburgit {m}
bibl. incurable boils [6. Biblical Plague]Schwarze Blattern {pl} [Luther] / Geschwüre {pl} [6. Landplage]
mineral. carlosruizite [K3(Na,K)2Na3Mg5(IO3)6(SeO4,SO4,CrO4)6·6H2O]Carlosruizit {m}
mineral. ardennite [Mn4(Al,Mg)6(SiO4)2(Si3O10) [(As,V)O4](OH)6]Ardennit {m}
mus. F An Important Event [Scenes from Childhood, No. 6]Wichtige Begebenheit [Robert Schumann, Kinderszenen, Nr. 6]
games Coppit [for 2 to 6 players, with 4 or 6 spokes, Spear's Games®]Fang den Hut®
mus. F Pastoral Symphony [Symphony no. 6, Op. 68]Pastorale {f} [Sinfonie Nr. 6 in F-Dur, L. van Beethoven]
relig. St. Nick's Day [coll.] [Saint Nicholas Day] [6 December]Nikolaus {m} [oft ohne Artikel] [kurz für: Nikolaustag] [6. Dezember]
lit. F Rainbird's Revenge [A House for the Season #6] [Marion Chesney]Ein echter Snob [Ein Haus für die Saison 6]
bibl. the Lord of hosts [Malachi 1:6; KJV]der Herr {m} Zebaoth [Maleachi 1,6; Luther]
psych. sociol. public space [12 ft - 25 ft acc. to E. T. Hall]öffentliche Distanz / Distanzzone {f} [3,6 m - 7,6 m]
lit. F Cometh the Hour [The Clifton Chronicles #6] [Jeffrey Archer]Möge die Stunde kommen [Die Clifton-Saga 6]
mineral. cyanophyllite [(Cu,Al)3 [(OH)6|Sb(OH)6]]Cyanophyllit {m}
mineral. omsite [(Ni,Cu)2Fe(OH)6 [Sb(OH)6]]Omsit {m}
Krampus run [on Dec. 5 or 6] [esp. in Austria, southern Bavaria]Krampuslauf {m} [am 5. bzw. 6. Dezember] [Brauchtum]
relig. The Lord bless you and keep you. [Num 6:24]Der Herr segne und behüte dich. [4. Mose 6,24]
mineral. tienshanite [(Na,K)9-10(Ca,Y)2Ba6(Mn,Fe,Ti,Zn)6(Ti,Nb) [(O,F,OH)11|B2O4||Si6O15]6]Tienshanit {m}
meteo. strong breeze [6 Bft]starker Wind {m} [6 Bft]
by {prep} <x> [measuring, e.g. 8 by 6 m]mal <x> [Maße, z. B. 8 mal 6 m]
kit [quantity of fish equalling 10 stone or 63.6 kg][Fanganteil entsprechend 63,6 kg Fisch]
mineral. lepersonnite-(Gd) [Ca(Gd,Dy)2 [(UO2)6|(OH)6|(CO3)2|SiO4]4·48H2O]Lepersonnit-(Gd) {m}
bibl. Sermon on the Plain [Luke 6:20-49]Feldpredigt {f} [Lukas 6:20-49]
bibl. the Lord Almighty [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; TNIV]der Herr {m} der Heerscharen [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Elberfelder, Schlachter]
bibl. the Lord who rules over all [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; NIRV]der Herr {m} der Heere [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Einheitsübersetzung]
bibl. The Lord turn his face towards you and give you peace. [Num 6:26]Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. [4. Mose 6,26]
bibl. I am the bread of life. [First "I am" statement of Jesus, John 6:35]Ich bin das Brot des Lebens. [Erstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 6,35]
bibl. For the mouth speaks what the heart is full of. [Luke 6:45, NIV]Denn wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. [Lk 6,45; Luther 2017]
med. dissociative anaesthesia and sensory loss [Br.] [ICD-10, F44.6]dissoziative Sensibilitäts- und Empfindungsstörungen {pl} [ICD-10, F44.6]
bibl. quote O ye of little faith! [Mt 6:30; KJV]O ihr Kleingläubigen! [Mt 6,30; Luther 1912]
bibl. parable of the (barren) fig tree [Lk 13:6-9]Gleichnis {n} vom (unfruchtbaren) Feigenbaum [auch: Gleichnis vom Feigenbaum ohne Früchte] [Lk 13,6-9]
QM tech. Estimation of errors in computing Gaussian associated features [Part 6 of DIN EN ISO 10360]Fehlerabschätzung beim Berechnen zugeordneter Geometrieelemente nach Gauß [Teil 6 der DIN EN ISO 10360]
naut. (first / last) dogwatch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.](erste / zweite) Hundswache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr]
naut. (first / last) dog watch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.](erste / zweite) Hundswache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr]
bibl. I am the way and the truth and the life. [Sixth "I am" statement of Jesus, John 14:6]Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. [Sechstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 14,6]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5B6+41%3B%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [6 41;] suchen
» Im Forum nach [6 41;] fragen

Recent Searches
Similar Terms
5th
5th cervical vertebra
5th lumbar vertebra
5th sacral vertebra
5th thoracic vertebra
5-toothed
5-week
5-year-old
5-year survival rate
5-year survival time
6
... 60 ...
60th
60-year-old
61
61-year-old
62-year-old
63-year-old
64-man
64-slice
64-slice CT scanner

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung