| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| besides {adv} [in addition, also] | zusätzlich | |
| beyond {prep} [in addition to] | zusätzlich zu | |
| too {adv} [in addition, also] | auch | |
| at that {adv} [in addition] | obendrein | |
| beyond {adv} [in addition to] | weiterhin [ferner, außerdem] | |
| as well {adv} [in addition] | dabei [außerdem] | |
| [in addition] {adv} | desweiteren [FALSCH für: des Weiteren] | |
| withal {adv} [archaic] [in addition] | daneben [zusätzlich, außerdem] | |
| to add sth. [say, enter, report in addition] | etw. nachtragen [nachträglich eintragen, berichten] | |
| dash [small addition of sth., esp. in cooking] | kleine Beimischung {f} [Spur, Spritzer] | |
| print run-in [something inserted as a substantial addition in copy or typeset matter] | Einschiebsel {n} [eingeschobene Textstelle, Einschub] | |
| on top {adv} [in addition to] | on top [ugs.] [darüberhinaus] | |
| math. the four basic arithmetical operations [addition, subtraction, multiplication, division] | die vier Grundrechenarten {pl} [Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division] | |
| adding [addition] | Beimischung {f} | |
| application [addition] | Zusatz {m} | |
| aggregation [addition] | Zusammenrechnung {f} [Aggregierung] | |
| auxiliary [supplement, addition] | Zusatz {m} [Ergänzung, Erweiterung] | |
| to amend sth. [by addition] | etw.Akk. ergänzen | |
| accession [addition] | Neuzugang {m} [von Besitz, bes. Büchern] | |
| to accrue (to) [grow by addition] | hinzukommen (zu) | |
| mus. performance [often an addition to a regular program] | Einlage {f} | |
| law amendment of a contract [addition] | Vertragsergänzung {f} [Ergänzung eines Vertrags] | |
| law amendment of the contract [addition] | Vertragsergänzung {f} [Ergänzung des Vertrags] | |
| archaeo. ind. temper [non-plastic addition to clay] | Magerung {f} [Zuschlagstoff bei der Keramikherstellung] | |
| archaeo. ind. temper [non-plastic addition to clay] | Magerungsmittel {n} [Zuschlagstoff bei der Keramikherstellung] | |
| math. the four basic arithmetical operations [addition, subtraction, multiplication, division] | die vier Grundrechnungsarten {pl} | |
| to induct [in an office, in knowledge] | einführen [in Amt, in Wissen, Lehre] | |
| med. medical officer of health [in public medical bodies in Germany] | Medizinalrat {m} [Amtsbezeichnung eines Artzes in öfftl. Stellen in Deutschland] | |
| art geogr. relief representation [in art; in cartography] | Reliefdarstellung {f} [in der Kunst; in der Kartografie] | |
| to catch sight of sb./sth. [idiom] [spot in the distance or in the crowd] | jdn./etw. ausmachen [in der Ferne oder in der Menge entdecken] | |
| carhop [Am.] [coll.] [dated] | [Kellner/in in einem Drive-in-Restaurant] | |
| sports numerical advantage [in team sports, e.g. in football / soccer] | Überzahl {f} [in Mannschaftssportarten] | |
| news of death [in headlines] [plural, but singular in construction] | Todesnachricht {f} [in Schlagzeilen] | |
| educ. hist. law [punishment in German universities and schools in which students were detained in 'Karzer' (on-site prison cells)] | Karzerstrafe {f} | |
| taig [Br.] [pej. term used in reference to a catholic in Northern Ireland] | [abwertende Bezeichnung für Katholiken in Nordirland] | |
| to immerse oneself in sth. [in a subject, in one's work, etc.] | sichAkk. in etw.Akk. vertiefen [in ein Thema, in seine Arbeit etc.] | |
| ling. in German {adv} [as in "In German there are four cases."] | im Deutschen [wie in „Im Deutschen gibt es vier Fälle.“] | |
| pol. parity [esp. between men and women in parliaments] | Parité {f} [selten für „Parität (zwischen Männern und Frauen in Parlamenten)“, bes. in „Parité-Gesetz“] | |
| to give sb. the bumps [Br.] [tossing sb. in the air to honour them] | jdn. hochleben lassen [jdn. in einer Gruppe in die Luft werfen] | |
| to join in [singing, booing, cheering] | einstimmen [in den Gesang, in die Buhrufe, in den Jubel] | |
| Fräulein miracle [change in attitude towards German girls in the USA in the 1960s] | Fräuleinwunder {n} | |
| comp. truthy {adj} [coerced to true in a Boolean context] | truthy [implizit in wahr umgewandelt in einem booleschen Kontext] | |
| urban Zentralplatz [proper name for places in various cities in Germany, Switzerland, Austria] | Zentralplatz {m} [in Koblenz, Biel usw.] | |
| to poke sb. [esp. in the arm / ribs] | jdn. knuffen [ugs.] [bes. in den Arm / in die Rippen knuffen] | |
| geogr. Ill [in capital letters: ILL] [river in Vorarlberg (Austria)] | Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss in Vorarlberg] | |
| hist. [secluded area in which the Russian occupants lived and worked in the former GDR] | Russenstädtchen {n} [ugs.] [in der ehemal. DDR] | |
| ventilation [changing or replacing air in any space] | Luftwechsel {m} [Austausch der Luft in einem geschlossenen Raum, in der Lunge usw.] | |
| aviat. the leans {sg} [a type of vestibular illusion in flight which causes spatial disorientation] | [Schräglage-Illusion; Lagedesorientierung während des Schlechtwetterflugs: man befindet sich in waagerechtem Geradeausflug, wähnt sich aber in Schräglage; in der Flugmedizin auch Leans genannt] | |
| to degenerate into sth. [end up in sth., e.g. demonstration in violence] | in etw.Akk. ausarten [z. B. Demonstration in Gewalt] | |
| hist. pol. February strike [general strike in the German-occupied Netherlands in 1941] | Februarstreik {m} [Generalstreik in den Niederlanden gegen die deutsche Besatzung, 1941] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten