|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [umsto��en]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [umsto��en]

Übersetzung 1 - 75 von 75


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

hist. [clause in the Treaty of Saint-Germain-en-Laye prohibiting the unification of Austria and Germany]Anschlussverbot {n}
EU chimney [acc. to BS EN 15287: Design, installation and commissioning of chimneys]Abgasanlage {f} [nach DIN EN 15287: Planung, Montage und Abnahme von Abgasanlagen]
jobs ling. QM reviewer [EN 15038]fachlicher Prüfer {m} [EN 15038; Übersetzungsdienstleistungen]
2 Wörter: Substantive
tech. downhand position <PA / 1G / 1F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]Wannenposition {f} <PA / 1G / 1F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]
dent. tools extraction forceps {pl} [one pair] [DIN EN ISO]Extraktionszange {f} [DIN EN ISO]
falling hazard [EN 292, obsolete]Absturzgefährdung {f} [EN 292, veraltet]
tech. flat position <PA / 1G / 1F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]Wannenposition {f} <PA / 1G / 1F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]
tech. hexalobular internal <6lobe> [EN ISO 10664]Innensechsrund {n} <Innen-6-Rund> [DIN EN ISO 10664]
EU tech. hoisting class <HC> [EN 13001; cranes]Hubklasse {f} <HC> [EN 13001; Kranbau]
QM inspection certificate [e.g. EN 10204]Abnahmeprüfzeugnis {n} [z. B. DIN EN 10204]
constr. loft ladders [EN 14975]Bodentreppen {pl} [EN 14975] [ausziehbare od. ausklappbare Leitern zu Dachböden und Speichern]
tech. overhead position <PE/4G> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]Überkopfposition {f} <PE/4G> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]
package deal [en bloc deal]Kauf {m} in Bausch und Bogen [Redewendung]
protruding part [EN 292, obsolete]herausragendes Teil {n} [EN 292, veraltet]
QM quality loop [recurring main activities having an impact on quality; DIN EN ISO]Qualitätskreis {m} [sich wiederholende qualitätswirksame Tätigkeiten]
EU tech. runway beam [EN 13001; cranes]Laufbahnträger {m} [EN 13001; Kranbau]
safety device [EN 292, obsolete]nicht trennende Schutzeinrichtung {f} [EN 292, veraltet]
sensitive barrier [EN 292, obsolete]Schaltbarriere {f} [EN 292, veraltet]
slip hazard [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Ausrutschen [EN 292, veraltet]
slipping hazard [EN ISO 12100]Gefährdung {f} durch Ausrutschen [ISO 12100]
tech. speed transmitter [DIN EN 15380-2]Geschwindigkeitsgeber {m}
theatre theatrical production [staging, mise-en-scène]Theaterinszenierung {f}
trip device [EN 292, obsolete]Schutzeinrichtung {f} mit Annäherungsreaktion [EN 292, veraltet]
tunnel guard [EN 292, obsolete]tunnelförmige trennende Schutzeinrichtung {f} [EN 292, veraltet]
vibration hazard [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Vibration {f} [EN 292, veraltet]
warning signs [graphical symbols according to DIN EN ISO 7010]Warnschilder {pl} [grafische Symbole nach DIN EN ISO 7010]
3 Wörter: Andere
in one piece {adv} [en bloc]am Stück
3 Wörter: Substantive
engin. material compound layer thickness <CLT> [DIN EN ISO 15787]Verbindungsschichtdicke {f} <VS> [Abk. veraltet, neu: CLT]
med. en bloc esophagectomy [also: en-bloc esophagectomy] [Am.]En-bloc-Ösophagektomie {f}
fail-safe condition [EN 292, obsolete]sicheres Fehlverhalten {n} [EN 292, veraltet]
fire equipment signs [graphical symbols according to DIN EN ISO 7010]Brandschutzzeichen {pl} [grafische Symbole nach DIN EN ISO 7010]
tech. first article inspection [EN 9102]Erstmusterprüfung {f} [EN 9102]
ind. flaming droplets / particles [fire classification acc. to EN 13501-1]brennendes Abtropfen / Abfallen {n} [Klassifizierung des Brandverhaltens nach DIN EN 13501-1]
tech. horizontal-vertical position <PB/2F, PC/2G> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]Querposition {f} <PB/2F, PC/2G> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]
inherently safe component [EN 292, obsolete]eigensicheres Bauteil {n} [EN 292, veraltet]
EU textil. inside leg length [EN 13402] [distance between the crotch and the soles of the feet]innere Beinlänge {f} [EN 13402]
mandatory action signs [graphical symbols according to DIN EN ISO 7010]Gebotsschilder {pl} [grafische Symbole nach DIN EN ISO 7010]
electr. rated diversity factor <RDF> [acc. to IEC/EN 60439-1]Bemessungsbelastungsfaktor {m} [nach IEC/EN 60439-1]
safe condition signs [graphical symbols according to DIN EN ISO 7010]Rettungszeichen {pl} [grafische Symbole nach DIN EN ISO 7010]
EU tech. safety fence system [EN ISO]Schutzzaunsystem {n} [DIN EN ISO]
engin. EU QM safety of machinery [EN ISO]Maschinensicherheit {f} [DIN EN ISO]
comp. tech. safety-critical function [EN 292, obsolete]sicherheitsbedingte Funktion {f} [EN 292, veraltet]
tech. vertical-down position <PG/3G, PG/3F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]Fallposition {f} <PG/3G, PG/3F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]
tech. vertical-up position <PF/3G, PF/3F> [welding position acc. to EN ISO 6947 and ASME code]Steigposition {f} <PF/3G, PF/3F> [Schweißposition nach DIN EN ISO 6947 und ASME-Code]
4 Wörter: Andere
EU Safety signs: no symbols [EN ISO 7010]Sicherheitszeichen: Verbotszeichen [DIN EN ISO 7010]
EU Safety signs: warning signs [EN ISO 7010]Sicherheitszeichen: Warnzeichen [DIN EN ISO 7010]
4 Wörter: Substantive
back-up safety function [EN 292, obsolete]indirekt wirkende Sicherheitsfunktion {f} [EN 292, veraltet]
chem. phys. cathodic disbonding of coatings [EN ISO 15711]kathodische Enthaftung {f} von Beschichtungen [EN ISO 15711]
cycle non-repeat function [EN 292, obsolete]Stillsetzung {f} nach jedem Arbeitsgang [EN 292, veraltet]
tech. drawing-in / trapping hazard [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Einziehen / Einfangen [EN 292, veraltet]
tech. hazard generated by noise [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Lärm [EN 292, veraltet]
tech. hazard generated by radiation [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Strahlung {f} [EN 292, veraltet]
naut. tech. hot-rolled bulb flats [EN 10067]Hollandprofile {pl} <HP> [veraltet] [warmgewalzter Wulstflachstahl]
naut. tech. hot-rolled bulb flats [EN 10067]Wulstprofile {pl} [Wulstflachstahl, warmgewalzt; EN 10067]
naut. tech. hot-rolled bulb flats {pl} [EN 10067]warmgewalzter Wulstflachstahl {m} [EN 10067]
risk reduction by design [EN 292, obsolete]Risikominderung {f} durch Konstruktion [EN 292, veraltet]
5+ Wörter: Andere
EU Chimneys for non-roomsealed heating appliances [Part 1, BS EN 15287]Abgasanlagen für raumluftabhängige Feuerstätten [Teil 1, DIN EN 15287]
QM tech. CMMs used for measuring linear dimensions [Part 2 of DIN EN ISO 10360]KMG angewendet für Längenmessungen [Teil 2 der DIN EN ISO 10360]
QM tech. CMMs used in scanning measuring mode [Part 4 of DIN EN ISO 10360]KMG im Scanningmodus [Teil 4 der DIN EN ISO 10360]
QM tech. CMMs using single and multiple stylus contacting probing systems [Part 5 of DIN EN ISO 10360]Prüfung der Antastabweichungen von KMG mit berührendem Messkopfsystem [Teil 5 der DIN EN ISO 10360]
QM tech. CMMs with the axis of a rotary table as a fourth axis [Part 3 of DIN EN ISO 10360]KMG mit der Achse eines Drehtisches als vierte Achse [Teil 3 der DIN EN ISO 10360]
QM tech. Decision rules for providing conformance or non-conformance with specification [Part 1 of DIN EN ISO 14253]Entscheidungsregeln für die Feststellung von Übereinstimmung oder Nichtübereinstimmung mit Spezifikationen [Teil 1 der DIN EN SO 14253]
QM tech. Estimation of errors in computing Gaussian associated features [Part 6 of DIN EN ISO 10360]Fehlerabschätzung beim Berechnen zugeordneter Geometrieelemente nach Gauß [Teil 6 der DIN EN ISO 10360]
QM tech. Extracted median line of a cylinder and a cone; extracted median surface; local size of an extracted feature [Part 2 of DIN EN ISO 14660]Erfasste mittlere Linie eines Zylinders und eines Kegels, erfasste mittlere Fläche, örtliches Maß eines erfassten Geometrieelements [Teil 2 der DIN EN ISO 14660]
EU jobs Foot protection must be worn [DIN EN ISO 7010]Fußschutz benutzen [DIN EN ISO 7010]
EU Safety signs: mandatory action symbols [EN ISO 7010]Sicherheitszeichen: Gebotszeichen [DIN EN ISO]
5+ Wörter: Substantive
EU ling. QM European Quality Standard for Translation Services [EN 15038]Europäische Qualitätsnorm {f} für Übersetzungsdienstleistungen [EN 15038]
EU MedTech. General requirements for basic safety and essential performance - Collateral standard: Usability [EN 60601-1-6:2010]Allgemeine Festlegungen {pl} für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale - Ergänzungsnorm: Gebrauchstauglichkeit
hazard generated by materials and substances [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Werkstoff, andere Stoffe oder Substanzen [EN 292, veraltet]
hazard generated by neglecting ergonomic principles [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Vernachlässigung ergonomischer Prinzipien [EN 292, veraltet]
tech. high pressure fluid ejection hazard [EN 292, obsolete]Gefährdung {f} durch Herausspritzen von Flüssigkeit unter hohem Druck [EN 292, veraltet]
EU QM rail reliability, availability, maintainability and safety <RAMS> [EN 50126]Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit, Reparierbarkeit und Sicherheit [EN 50126]
Fiktion (Literatur und Film)
mus. theatre F Iphigenia in Tauris [Iphigénie en Tauride]Iphigenie auf Tauris [Christoph Willibald Gluck]
lit. F Journey to the West [Wu Cheng'en]Die Reise nach Westen
lit. F Non-preloaded structural bolting assemblies [EN 15048-1:2007]Garnituren für nicht planmäßig vorgespannte Schraubenverbindungen für den Metallbau [EN 15048-1:2007]
» Weitere 102 Übersetzungen für umsto��en außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bumsto%EF%BF%BD%EF%BF%BDen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [umsto��en] suchen
» Im Forum nach [umsto��en] fragen

Recent Searches
Similar Terms
umpireship
umpiring
umpteen
umpteen hundred
umpteenth
umpteen times
umpteen times the amount
umpty-ump
UMR
umrah
UMS
UM triathlon
UMTS
Um well
UN
un-
UNA
unabandoned
unabashed
unabashedly
unabashedness

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung