| Englisch | Deutsch | |
| What does it mean? | Was hat es damit auf sich? | |
| What's it all about? | Was hat es damit auf sich? | |
Teilweise Übereinstimmung |
| It doesn't mean anything. | Damit hat es nichts auf sich. | |
| There's nothing / something in it. | Damit hat es nichts / etwas auf sich. | |
| What's the deal with ...? [Am.] [coll.] | Was hat es (eigentlich) mit ... auf sich? | |
| to get the lowdown on sb./sth. [coll.] [idiom] | rauskriegen, was es mit jdm./etw. auf sich hat [ugs.] | |
| idiom That's the end of that! | Damit hat es sich! | |
| idiom What has that got to do with the price of fish? [coll.] | Was hat das denn damit zu tun? | |
| What has that got to do with anything? [coll.] | Was hat das denn damit zu tun? [ugs.] | |
| The reason for it is this ... | Damit hat es folgende Bewandtnis ... | |
| The case is as follows: ... | Damit hat es folgende Bewandtnis: ... | |
| There is no rush. | Damit hat es noch Zeit. | |
| That is the end of the matter. | Damit hat es sein Bewenden. | |
| It is a peculiar case. | Damit hat es eine eigene Bewandtnis. | |
| It is a peculiar matter. | Damit hat es eine eigene Bewandtnis. | |
| idiom And that's that! | Und damit hat sich's! | |
| (And) that is that. | (Und) damit hat sich der Fall. | |
| to know the time of day | wissen, was es geschlagen hat | |
| What shape is it? | Was für eine Form hat es? | |
| What's for homework? | Was hat er / sie an Hausaufgaben auf? | |
| idiom You've got something there! | Was du sagst, hat manches für sich! | |
| Just what did Kahn think he was doing? | Was hat sich Kahn nur dabei gedacht? | |
| quote Fortune is fickle, and speedily asks back her favors. [Am.] [Publius Syrus] | Das Glück ist unbeständig; schnell fordert es zurück, was es gegeben hat. [Publius Syrus] | |
| proverb As you have brewed, so you must drink. | Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. | |
| It has proven its worth. | Es hat sich bewährt. | |
| It has happened. | Es hat sich ereignet. | |
| the word has spread | es hat sich herumgesprochen | |
| Was it worth while? | Hat es sich gelohnt? | |
| proverb You've made your bed, now you must lie in it. | Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. | |
| What are you after? | Auf was hast du es abgesehen? | |
| It has a bad effect on me. | Es hat eine schlechte Wirkung auf mich. | |
| Nothing (has) happened. | Es hat sich nichts getan. | |
| What's it all about? | Um was handelt es sich? | |
| Unverified it's all right again | es hat sich wieder [ugs.] [Redewendung] | |
| Quite a bit has happened. | Es hat sich (so) einiges getan. | |
| It has been found impossible. | Es hat sich als unmöglich erwiesen. | |
| film F Show People [King Vidor] | Es tut sich was in Hollywood | |
| It just so happened, that ... | Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ... | |
| It just sort of happened. [coll.] | Es hat sich einfach so entwickelt. [ugs.] | |
| He learned it from scratch. [idiom] | Er hat es von der Pike auf gelernt. [ugs.] [Redewendung] | |
| He has taken it into his head. [idiom] | Er hat es sich in den Kopf gesetzt. [Redewendung] | |
| Something has to happen eventually! | Es muss sich doch endlich was tun! [ugs.] | |
| idiom That doesn't mean anything. | Das hat nichts auf sich. | |
| That is of no consequence. | Das hat nichts auf sich. | |
| We've got into the habit of taking turns. | Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln. | |
| That is of little consequence. | Das hat nicht viel auf sich. [veraltet] [Redewendung] | |
| idiom Does the moon care when dogs bark at it. | Was schert es die (deutsche) Eiche, wenn sich die Sau dran reibt. | |
| She volunteered to do it off her own bat, without any prompting from us. | Sie hat es von sich aus angeboten, ohne dass wir sie darum bitten mussten. | |
| What are you (going) on about? [coll.] [Br.] | Was meinst du damit? | |
| What do you mean by that? | Was meinst du damit? | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten