|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Germany]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Czech
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Romanian
English - Slovak
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Germany]

Übersetzung 1 - 50 von 669  >>

Englisch Deutsch
law pol. national {adj} [dimensioned for or valid in all Austria or Germany]
29
bundeseinheitlich
law ["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution]Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland]
[acronym for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and South Tyrol (S)]DACHS [Kunstwort für Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol]
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
ling. [German as spoken in Germany, not including South Germany] {adj}piefkinesisch [österr.] [ugs.] [pej.]
[German as spoken in Germany, not including South Germany] {adj}piefkonisch [österr.] [ugs.] [bundesdeutsch]
Münsteran {adj} [rare] [of or from the city of Münster, Germany]Münsteraner
geogr. Uckermark {adj} [attr.] [of a region of the same name in northeast Germany]uckermärkisch
Verben
[a hoax foreign word created in Germany in the first half of the 20th century]repunsieren
[to live or survive in hiding or with a false identity] [esp. of Jews in Nazi-Germany]als U-Boot leben / überleben
[to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)](jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart]
Substantive
gastr. [type of meat loaf found in Austria and parts of Germany and Switzerland]
1845
Leberkäse {m}
admin. state [in Germany or Austria]
323
Bundesland {n}
ethn. German [male person from Germany]
234
Deutscher {m}
ethn. German [female person from Germany]
151
Deutsche {f}
educ. Abitur [secondary school leaving examination] [in Germany]
106
Abitur {n}
sociol. [working poor receiving top-up benefit in Germany]
74
Aufstocker {pl} [ugs.]
mayor [of big cities in Germany]
56
Oberbürgermeister {m} <OB>
admin. state [in Germany or Austria]
52
Land {n} [Bundesland]
Oktoberfest [annual festival in Munich, Germany]
23
Oktoberfest {n}
gastarbeiter [an immigrant worker, especially one who came to the former West Germany in the 1960s and 1970s]
21
Gastarbeiter {m}
law situs [e.g. property that has a situs in Germany]
20
Belegenheit {f}
[ethnic German immigrant to Germany]
19
Aussiedler {m}
admin. [federal child support for needy families in Germany]
17
Kinderzuschlag {m}
Germans [inhabitants of Germany]
17
Bundesbürger {pl} [als Synonym für Deutsche]
hist. coordination [cf. forcible-coordination] [Nazi Germany]
13
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie]
hist. [years of rapid industrial expansion in Germany at the end of the 19th century]
12
Gründerzeit {f}
law [provincial high court and court of appeal in Germany]
11
Oberlandesgericht {n} <OLG>
pol. acad. [federal research ministry in Germany]
9
Bundesforschungsministerium {n}
econ. hist. spec. Methodenstreit [methodological debate in economics in Germany and Austria, 1880-1900]
9
Methodenstreit {m} [Carl Menger, Gustav von Schmoller]
sports [competitive tennis matches in Germany]
8
Medenspiele {pl}
hist. [political, social and economic agreements made between West Germany and some Eastern bloc countries in the early 1970s]
8
Ostverträge {pl}
educ. [senior school authority, Germany]
8
Oberschulamt {n}
film [first showing in Germany]
7
Deutschlandstart {m}
[in Germany, the amount of wealth a Hartz IV claimant is allowed to keep]
7
Schonvermögen {n}
[person from Northern Germany, especially Hamburg]
7
Fischkopp {m} [ugs.]
archi. hist. TrVocab. Drususstein [Drususstone in the Mainz Citadel, Germany]
7
Drususstein {m}
gastr. [bell-shaped culinary apple, grown in Germany and Switzerland]
6
Glockenapfel {m} [Apfelsorte]
hist. [period (1871-1873) when many industrial firms were founded in Germany]
6
Gründerzeit {f}
hist. law [person legally considered a Jew in Nazi Germany]
6
Geltungsjude {m}
hist. scrip [treated as sg.] [occupation money after WW II in Germany and Austria]
6
Dollarscrips {pl} [Spezialgeld für die amerik. Besatzungstruppe nach 1945]
jobs law [a special form of unemployment insurance in Germany for employees of bankrupted companies]
5
Insolvenzgeld {n}
hist. [citizenship law in Nazi Germany]
5
Reichsbürgergesetz {n}
[often pejorative nickname for exceedingly eager and convinced National Socialist young men] [Germany, after 1933]
5
Quex {m} [ugs.] [oft pej.]
pol. [recruitment agreements between Germany and Turkey and other South European countries during the Wirtschaftswunder (in force from 1955 to 1973)]
5
Anwerbeabkommen {n}
archi. geogr. (the) Römer [city hall of Frankfurt am Main, Germany](der) Römer {m} [Rathaus der Stadt Frankfurt am Main]
hist. pol. ['Jewish fine, penance', a penalty tax levied after the November 1938 Pogrom by the Nazi government on Jews in Germany and the occupied territories]Judenbuße {f}
["Parade of the fools" (literal transl.) on Fasnacht in southern Germany]Narrenumzug {m} [bes. in Süddeutschland]
sports ["the Billy Goats": nickname of the football team of the 1. FC Köln / Cologne, Germany]die Geißböcke {pl} [Spitzname für die Mannschaft des 1. FC Köln]
» Weitere 207 Übersetzungen für Germany außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BGermany%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 
Forum
A 2014-10-18: Gesetze eines Landes sollte man auf der anderen Sprachseite besser in ecki...

» Im Forum nach [Germany] suchen
» Im Forum nach [Germany] fragen

Recent Searches
Similar Terms
German Wallpaper Museum
German Werkbund
German wheel
German Wine Route
German wirehaired pointer
German woman / girl
German Workers' Party
German World Service
(German) X-ray regulations
German X-ray society
• Germany
Germany.
Germany as a whole
Germany. A Summer's Tale
Germany does away with itself.
German yellow
Germany in Autumn
Germany Inc.
German youth dialect
German Youth Institute
Germany Pale Mother

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung