| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| sb. commuted [travelled between home and work] | 146 jd. pendelte | |
| stuck {adj} {past-p} [tucked between] | 132 eingeklemmt [zwischen etw. festsitzend] | |
| commuted {past-p} [travelled between home and work] | 124 gependelt | |
| inside {prep} [between] | 50 zwischen | |
| sb. commutes [travels between home and work] | 43 jd. pendelt | |
| vacillant {adj} [between decisions] | 7 schwankend [zwischen Alternativen] | |
| bilateral {adj} [between two governments] | zwischen zwei Staaten [nachgestellt] | |
| archi. hist. sociol. Edwardian {adj} [referring to UK history between 1901 and 1910] | Edwardisch [bezogen auf das Vereinigte Königreich zwischen 1901 und 1910] | |
| intergovernmental {adj} [between two governments] | zwischen zwei Regierungen [nachgestellt] | |
| international {adj} [between or among nations] | zwischenstaatlich | |
| interwar {adj} [also: inter-war] [e.g. period, years, generation] [period between WW I und WW II] | Zwischenkriegs- [z. B. Zeit, Jahre, Generation] [Zeit zwischen WK I und WK II] | |
| spec. tech. jeweled {adj} [Am.] [mounted between jewel bearings] | spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut] | |
| spec. tech. jewelled {adj} [Br.] [mounted between jewel bearings] | spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut] | |
Verbs |
| to commute [to travel between home and work] | 4652 pendeln | |
| to distinguish [perceive a difference between] | 746 auseinanderhalten | |
| to jam sth. [between two things] | 365 etw. einklemmen [quetschen] | |
| constr. to nog [fill in (a space in a wall, as between studs) with bricks] | 24 ausmauern | |
| to balance [between possibilities] | 16 schwanken [zwischen Möglichkeiten] | |
| pol. [to form a coalition between the CDU, FDP and Green Party] | schwampeln [ugs.] [eine Koalition aus CDU, FDP und den Grünen bilden] | |
| to interline [to write between the lines] | in die Zeilenzwischenräume schreiben | |
| to interline [write between lines] | zwischenzeilig schreiben | |
| to interline sth. [to write between the lines] | etw.Akk. zwischensetzen | |
| to intermarry [between groups] | Mischehen schließen | |
| to intermarry [between related persons] | Verwandtenehen schließen | |
| constr. to nog sth. [fill in (a space in a wall, as between studs) with bricks] | etw.Akk. ausfachen [Fachwerk ausmauern] | |
| to relate [establish relation or connection between] | einen Zusammenhang herstellen zwischen | |
Nouns |
| twilight [transition between day and night, or vice versa] | 807 Dämmerung {f} [Übergang vom Tag zur Nacht, od. andersherum] | |
| sociol. millennial [person born between 1980 and 2000] [usu. pl.] | 417 [Person, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist] | |
| archi. landing [between flights of stairs] | 402 Treppenabsatz {m} | |
| discord [formal] [between people] | 244 Zwietracht {f} [geh.] | |
| catfight [coll.] [between women] | 124 Zickenkrieg {m} [ugs.] | |
| pander [go-between] | 113 Kuppler {m} | |
| print space [between lines] | 113 Abstand {m} | |
| law [person between the ages of 18 and 21] | 80 Heranwachsender {m} [18 - 21 Jähriger] | |
| automot. tech. clearance [gap width between adjacent parts] | 79 Spaltmaß {n} | |
| friction {sg} [fig.] [between two people or groups] | 79 Reibereien {pl} | |
| gloss [brief note on sth. in the margin or between lines in a text] | 78 Glosse {f} | |
| gastr. snack [between regular meals, e.g. at school, work] | 67 Jause {f} [österr.] | |
| alienation [between people, parties] | 47 Verstimmung {f} [zwischen Personen, Parteien] | |
| geol. trench [between mountains] | 38 Einschnitt {m} | |
| rail transp. headway [interval between trains / buses etc.] | 32 Taktzeit {f} | |
| archi. riser [vertical board between steps on staircase] | 32 Setzstufe {f} | |
| gastr. s'more [traditional campfire treat; roasted marshmallow and chocolate sandwiched between two pieces of graham cracker] | 32 S'more {n} [trad. Lagerfeuer-Snack (Kekssandwich mit Marshmallows und Schokoladestückchen)] | |
| twinning [between institutions] | 32 Partnerschaft {f} | |
| econ. [competition between countries in a globalised world to reduce wages, company taxes and social security payments] | 24 Dumpingwettlauf {m} [ugs.] | |
| furn. rung [crosspiece between the legs of a chair] | 23 Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen] | |
| pander [female] [go-between] [obs.] | 19 Kupplerin {f} | |
| bit [end of pipe mouthpiece held between teeth] | 18 Biss {m} | |
| archi. constr. [space between the timber frames in a half-timbered construction] | 16 Gefach {n} | |
| admin. fin. [German tax law that equalizes total income between spouses] | 14 Ehegattensplitting {n} [Deutschland] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers