|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [dead]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Polnisch
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [dead]

Translation 1 - 74 of 74


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

defunct {adj} [no longer living, dead]
500
verstorben <verst.> [geh.]
gone {adj} [also fig.: dead]
49
fort [auch fig.: tot] [nur prädikativ]
gone {past-p} [dead]
26
gestorben <gest.>
gone {adj} [dead]
16
tot
stone {adv} [absolutely: e.g. stone cold, stone dead]
9
völlig
med. stillborn {adj} [dead at birth]
8
stillgeboren [Neol.] [totgeboren]
[dead smart, snazzy] {adj} totschick [FALSCH für: todschick]
bot. marcescent {adj} [foliage, dead leaves][verwelkt, aber noch nicht abgefallen (Blätter, Herbstlaub)]
zool. saprophagous {adj} [feeding on dead organic matter]saprophag [verfaulte organische Materie fressend]
med. stillborn {adj} [dead at birth]still geboren [Neol.] [tot geboren]
Verbs
to keen [wail in grief for a dead person]
534
wehklagen [geh.] [um einen bzw. eine Tote]
to bewail sb. [the dead]
176
jdn. beklagen [geh.] [die Toten]
to rob [from the helpless or dead]
126
fleddern [aus der Gaunersprache]
to deflesh sth. [a bone, a dead animal, etc.]etw.Akk. entfleischen [einen Knochen, ein totes Tier etc.]
FoodInd. to skin sth. [dead animal]etw. abschwarten [Schlachtkörper]
Nouns
stiff [coll.] [dead body]
643
Leiche {f}
body [dead body]
274
Leiche {f}
mus. dirge [for the dead]
33
Grabgesang {m}
body [dead body]
24
Leichnam {m} [geh.]
lit. threnody [lament for the dead]
19
Totenklage {f}
esot. psych. relig. visitation [unexpected appearance of a ghost, a dead person, the Virgin Mary, etc.]
19
Erscheinung {f} [unerwartetes Sehen eines Geistes, eines Verstorbenen, der Jungfrau Maria etc.]
bodies [dead bodies]
16
Leichen {pl}
cremains {pl} [the remains of a dead body after cremation]
13
Asche {f} [die eingeäscherten menschlichen Überreste]
skeleton [of a dead body]
7
Totengerippe {n} [veraltet]
[last Sunday before Advent commemorating the dead]
5
Totensonntag {m}
[people appearing to be dead]Scheintote {pl}
[Sunday before Advent on which the dead are commemorated]Ewigkeitssonntag {m}
mus. Deadhead [coll.] [fan of the Grateful Dead]Deadhead {m} [Grateful Dead-Fan]
med. sports granddaddy [coll.] [dead leg]Knöck {m} [fränk.] [Pferdekuss]
med. sports granddaddy [coll.] [dead leg]Negerboandl {n} [bayer.] [Pferdekuss]
archaeo. relig. Hodayot [Dead Sea scrolls] <1QH>Hodajot {pl} <1QH>
myth. lemure [ghost of a dead person in Roman mythology]Lemure {m} [Lemur] [Geist eines Verstorbenen in der römischen Mythologie]
mole [dead fetus]Windei {n} [Mole]
med. mole [dead foetus]Mole {f} [abgestorbene Leibesfrucht]
archaeo. bibl. hist. pesharim [biblical commentaries in the Dead Sea Scrolls]Pescharim {pl}
archaeo. bibl. hist. pesher [type of biblical commentary in the Dead Sea Scrolls]Pescher {m}
remains [dead body]tote Überreste {pl} [Leichenteile]
2 Words: Others
Unverified brown bread {adj} [Br.] [coll.] [cockney rhyming slang: dead][Cockney Rhyming Slang für: tot]
drop-dead {adj} [coll.] [extremely, e.g. drop-dead beautiful]umwerfend [ugs.]
long-gone {adj} [coll.] [dead for a long time]lange tot
2 Words: Verbs
comm. to go begging [coll.] [dead article]keinen Abnehmer finden [Ladenhüter]
to play possum [expression] [pretend to be dead]sichAkk. tot stellen
2 Words: Nouns
electr. anchor tower [dead-end tower]Abspannmast {m} [Freileitungsmast]
body recovery [dead body]Leichenbergung {f}
archaeo. bibl. hist. continuous pesharim [Dead Sea scrolls]fortlaufende Pescharim {pl}
agr. textil. dead wool [wool taken from dead sheep]Sterblingswolle {f}
archi. death-lantern [also: death lantern] [lantern of the dead] [usu. a column surmounted by a lantern; in a churchyard or cemetery]Totenleuchte {f} [Totenlaterne, auch «Lanterne des morts» als Teil eines Eigennamens in Frankreich]
agr. textil. fallen wool [wool taken from dead sheep]Sterblingswolle {f}
med. fetus papyraceus [a dead fetus pressed flat by the growth of a living twin]Fetus papyraceus {m}
gastr. flat drink [dead drink]schales Getränk {n}
for. forest cover [living and dead matter on the forest floor]Waldbodendecke {f}
biol. med. incidental host [dead end host]Zufallswirt {m}
law rest right [of the dead]Ruherecht {n} [der Toten]
archaeo. relig. Temple Scroll [Dead Sea scrolls] <11QTS>Tempelrolle {f} <11QTS, 11QTR>
archaeo. relig. Thanksgiving Hymns [Dead Sea scrolls] <1QH>Hymnenrolle {f} <1QH>
archaeo. relig. War Scroll <1QM> [Dead Sea scrolls]Kriegsrolle {f} <1QM>
archaeo. relig. Wicked Priest [Dead Sea scrolls]Frevelpriester {m} [Qumran Schriftrollen]
3 Words: Others
He's bought it. [coll.] [He's dead.]Es hat ihn erwischt. [ugs.] [Er ist tot.]
electr. out of service {adj} [dead]stromlos
electr. out of service {adj} [dead]tot [außer Betrieb, z. B. Telefonleitung]
3 Words: Verbs
to begin to rot [meat, fruits, dead body, etc.]in Fäulnis übergehen [Fleisch, Obst, Leiche etc.]
3 Words: Nouns
archaeo. relig. Man of Lies [Dead Sea scrolls]Lügenmann {m}
archaeo. relig. Midrash on Eschatology [Dead Sea scrolls] <4Q174, formerly 4QFlor>Midrasch {m} zur Eschatologie <4Q174, früher 4QFlor>
agr. plucking after slaughter [dead plucking]Schlachtrupf {m} [Totrupf]
hist. sleep of death [sleep of the dead]Todesschlaf {m}
hist. relig. Teacher of Righteousness [Dead Sea scrolls]Lehrer {m} der Gerechtigkeit
4 Words: Nouns
rail dead-man's vigilance device [a hybrid between a dead-man's switch and a vigilance control]Totmannknopf {m} [ugs. für: Sicherheitsfahrschaltung]
5+ Words: Others
He is no longer with us. [He is dead.]Er ist nicht mehr. [verhüllend: Er ist gestorben.]
bibl. Let the dead bury the dead.Lasst die Toten die Toten begraben.
Fiction (Literature and Film)
lit. F Let the Old Dead Make Room for the Young Dead [Milan Kundera]Die alten Toten müssen den jungen Toten weichen
lit. F The House of the Dead [also: Memoirs from the House of The Dead / Notes from the Dead House / Fyodor Dostoevsky]Aufzeichnungen aus einem Totenhaus [Fjodor Dostojewski]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
bot. T
bot. T
bot. T
» See 1058 more translations for dead outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bdead%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.037 sec

 
Forum

» Search forum for [dead]
» Ask forum members for [dead]

Recent Searches
Similar Terms
deactivate an account
deactivated
deactivates
deactivate sth.
deactivating
deactivation
deactivation parameter
deactivations
deactivation threshold
(dead)
• dead
dead account
dead against
dead ahead
dead-aim
dead air
dead-air
dead airscrew
dead (air) space
dead-air space
dead-alive

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement