| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| hampton [Br.] [vulg.] [cockney rhyming slang: Hampton Wick = dick] | [Cockney Rhyming Slang für: Penis] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F 10 Lb. Penalty [Dick Francis] | Rivalen | |
| lit. F A Scanner Darkly [Philip K. Dick] | Der dunkle Schirm | |
| film F A Severed Head [Dick Clement] | Traue keinem Hausfreund | |
| lit. F Banker [Dick Francis] | Banker / [früher] Galopp in Gefahr | |
| lit. F Blood Sport [Dick Francis] | Schnappschuss / [früher] Grand Prix für Mord | |
| lit. F Bolt [Dick Francis] | Festgenagelt | |
| lit. F Bonecrack [Dick Francis] | Knochenbruch / [früher] Tod am Turf | |
| lit. F Break In [Dick Francis] | Ausgestochen / [früher] Zahm und zerbrochen | |
| film F Category 6: Day of Destruction [Dick Lowry] | Category 6 – Der Tag des Tornado | |
| film F Category 7: The End of the World [Dick Lowry] | Category 7 – Das Ende der Welt | |
| lit. F Come to Grief [Dick Francis] | Favorit. Ein Sid-Halley-Roman | |
| lit. F Comeback [Dick Francis] | Comeback | |
| lit. F Crossfire [Dick Francis, Felix Francis] | Kreuzfeuer | |
| lit. F Dead Cert [Dick Francis] | Todsicher / [früher] Aufs falsche Pferd gesetzt | |
| lit. F Dead Heat [Dick Francis, Felix Francis] | Abgebrüht | |
| lit. F Decider [Dick Francis] | Lunte | |
| lit. F Do Androids Dream of Electric Sheep? [Philip K. Dick] | Träumen Androiden von elektrischen Schafen? | |
| film F Down [Dick Maas] | Down | |
| lit. F Driving Force [Dick Francis] | Sporen | |
| lit. F Enquiry [Dick Francis] | Peitsche / [früher] Milord liebt die Peitsche | |
| lit. F Even Money [Dick Francis, Felix Francis] | Verwettet | |
| film F Farewell, My Lovely [Dick Richards] | Fahr' zur Hölle, Liebling | |
| film F Fight of the Cougar [Jack B. Hively, Dick Moder, William Beaudine] | Lassie geht eigene Wege | |
| lit. F Flow My Tears, the Policeman Said [Philip K. Dick] | Eine andere Welt | |
| lit. F Flying Finish [Dick Francis] | Blindflug / [früher] Mord inbegriffen | |
| lit. F For Kicks [Dick Francis] | Doping / [früher] Der Trick, den keiner kannte | |
| lit. F Forfeit [Dick Francis] | Hilflos / [früher] Jede Wette auf Mord | |
| lit. F High Stakes [Dick Francis] | Versteck / [früher] Roßtausch | |
| lit. F Hot Money [Dick Francis] | Mammon / [früher] Totes Rennen | |
| lit. F In the Frame [Dick Francis] | Gefälscht / [früher] Die ganze Palette des Todes | |
| film F In the Line of Duty: Street War [Dick Lowry] | Bandenkrieg | |
| lit. F Knockdown [Dick Francis] | Zuschlag / [früher] Voll Blut | |
| film F Lassie - Adventures of Neeka [Jack B. Hively, Dick Moder] | Lassie und ihr Freund Neeka | |
| film F Lassie - Neeka [Dick Moder, Wolfgang Schick, Rudolf Krause, Jack B. Hively] | Lassies Abenteuer in Alaska | |
| film F Lassie - The Road Back [Dick Moder] | Lassie, verirrt in einer großen Stadt | |
| lit. F Longshot [Dick Francis] | Außenseiter | |
| film F Miracle Landing [Dick Lowry] | Katastrophenflug 243 | |
| lit. F Nerve [Dick Francis] | Rufmord [früher: Angst (1993) / Die letzte Hürde (1964)] | |
| lit. F Odds Against [Dick Francis] | Nervensache / [früher] Die Chancen stehen schlecht | |
| lit. F Proof [Dick Francis] | Weinprobe | |
| lit. F Rat Race [Dick Francis] | Rat Race / [früher] Air-Taxi ins Jenseits | |
| lit. F Reflex [Dick Francis] | Reflex | |
| lit. F Risk [Dick Francis] | Risiko / [früher] Ein Goldcup zur Entführung | |
| lit. F Second Wind [Dick Francis] | Hurrikan | |
| lit. F Shattered [Dick Francis] | Scherben | |
| lit. F Silks [Dick Francis, Felix Francis] | Schikanen | |
| lit. F Slay-ride [Dick Francis] | Schlittenfahrt / [früher] Schlachtritt / Ein Jockey auf Tauchstation | |
| lit. F Smokescreen [Dick Francis] | Gefilmt / [früher] Mit Fesseln ins Finale | |
| lit. F Straight [Dick Francis] | Unbestechlich | |
| film F The Conqueror [Dick Powell] | Der Eroberer | |
| lit. F The Danger [Dick Francis] | Gefahr / [früher] Die Gefahr | |
| lit. F The Edge [Dick Francis] | Gegenzug | |
| film F The Hunters [Dick Powell] | Kampfflieger | |
| lit. F The Man in the High Castle [Philip K. Dick] | Das Orakel vom Berge | |
| film F The Miracle [Jack B. Hively, Dick Moder] | Lassies Kinder | |
| lit. F The Three Stigmata of Palmer Eldritch [Philip K. Dick] | Die drei Stigmata des Palmer Eldritch [zeitweise auch: LSD-Astronauten] | |
| lit. F Time Out of Joint [Philip K. Dick] | Zeit aus den Fugen [Übersetzung 1995: Gerd Burger, Barbara Krohn] | |
| lit. F Time Out of Joint [Philip K. Dick] | Zeit ohne Grenzen [Übersetzung 1962] | |
| lit. F Time Out of Joint [Philip K. Dick] | Zeitlose Zeit [Übersetzung 1978: Tony Westermayr] | |
| lit. F To the Hilt [Dick Francis] | Verrechnet | |
| lit. F Trial Run [Dick Francis] | Galopp / [früher] Im Galopp in die Falle | |
| lit. F Twice Shy [Dick Francis] | Fehlstart | |
| lit. F Ubik [Philip K. Dick] | Ubik | |
| lit. F Under Orders [Dick Francis] | Gambling. Ein Sid-Halley-Roman | |
| lit. F We Can Remember It for You Wholesale [Philip K. Dick] | Erinnerungen en gros | |
| lit. F Whip Hand [Dick Francis] | Handicap | |
| lit. F Wild Horses [Dick Francis] | Zügellos | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten