|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [u.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: [u]

Translation 1 - 50 of 304  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

motley {adj} [multicolo(u)red]
135
bunt [vielfarbig]
theirselves {pron} [coll.] [Chiefly Southern and South Midland U.S.]
29
selbst
theirselves {pron} [coll.] [esp. Southern and South Midland U.S.]
14
selber [meist ugs.] [selbst]
law ["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution]Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland]
fainty {adj} [Am.] [Southern U.S.] [close to fainting]einer Ohnmacht nahe [postpos.]
rurnt {adj} [southern U.S. phonetic spelling of 'ruined'] [coll.]verdorben
Verbs
to itemize sth. [U.S. income tax]etw. durch Einzelnachweis geltend machen
Nouns
law mil. naut. brig [prison, esp. on a U.S. Navy ship]
832
Knast {m} [ugs.] [bes. beim Militär oder auf einem Schiff]
relish [flavo(u)r]
107
Geschmack {m}
Klaxon™ [Br.] [a horn, formerly a U.S. registered trademark]
99
Hupe {f}
feds [Am.] [sl.] [also Feds] [federal law enforcement agents, U.S.]
95
Feds {pl} [ugs.] [Beamte der Federal Law Enforcement Agencies in den USA]
mil. naut. brig [esp. Am.] [jail or prison aboard a ship, esp. U.S. Navy]
62
Schiffsgefängnis {n}
geogr. holler [Am.] [southern U.S. variant of 'hollow']
36
Bodensenke {f} [Niederung]
mil. corpsman [U.S. Navy and U.S. Marines]
32
Sanitäter {m}
sharpie [coll. for: Sharpie® (pen)] [mainly U.S. trademark] [a permanent felt-tip pen]
30
Filzstift {m}
econ. pol. turn [fig.] [U-turn]
30
Umschwung {m}
klaxon™ [also: claxon] [Br.] [a horn, formerly a U.S. registered trademark]
25
Hupe {f}
jobs hobo [Am.] [migratory worker in the U.S.]
23
Hobo {m} [umherziehender Gelegenheitsarbeiter in den USA]
mil. wolfpack [U-boat warfare]
22
Wolfsrudel {n}
mil. naut. [WWI and WWII, esp. in U-boat terminology, a war cruise or combat patrol against the enemy]
19
Feindfahrt {f} [1. und 2. WK Marinejargon]
RadioTV rating [e.g., Nielsen rating in the U.S.]
17
Quote {f}
hist. Confederacy [U.S. history]
12
Konföderation {f}
mil. naut. midshipman [U.S. Navy and U.S. Coast Guard]
12
Seekadett {m} [Deutsche Marine] <SKad / SK>
mil. naut. Lieutenant [U.S. Navy and U.S. Coast Guard] <Lt / LT / Lieut / LEUT>
10
Kapitänleutnant {m} [Deutsche Marine] <KptLt / KL / KaLeu [auch Anrede: Herr / Frau KaLeu]>
mil. naut. admiral [U.S. Navy and U.S. Coast Guard] <ADM>
9
Admiral {m} [Deutsche Marine] <Adm>
gastr. Crisco® [a U.S. make of vegetable shortening]
9
[pflanzliches Brat- und Backfett]
hist. mil. dungarees {pl} [20th-century U.S. Navy working uniform or (part of a) Marines battle dress]
9
[ehem. Arbeitsuniform der U.S. Navy, bzw. Uniformteil (auch: die gesamte Felduniform) der Marines]
mil. naut. seaman [U.S. Navy, U.S. Coast Guard] <SN>
8
Obergefreiter {m} [Deutsche Marine] <OGefr / OG>
mil. naut. commander [U.S. Navy and U.S. Coast Guard] <CDR>
7
Fregattenkapitän {m} [Deutsche Marine] <FKpt / FK>
mil. naut. Lieutenant [U.S. Navy and U.S. Coast Guard] <Lt / LT / Lieut / LEUT>
6
Stabskapitänleutnant {m} [Deutsche Marine] <StKptLt / SKL>
mil. naut. snipe [Am.] [coll.] [U.S. Navy term for members of the engineer staff of a vessel]
6
[US-Navy-Slang für ein Crewmitglied des Maschinenpersonals eines Schiffs]
cheese [Br.] [Cambridge U. sl.]
5
Dandy {m}
identikit [Identi-Kit®, trademark in the U.S.] [used for a method of creating a picture (as of the face of a person wanted by police)]
5
Identikit {n} [Identi-Kit®]
mil. naut. seaman [U.S. Navy, U.S. Coast Guard] <SN>
5
Hauptgefreiter {m} [Deutsche Marine] <HptGefr / HG>
geogr. Seattle [U.S. state of Washington]
5
Seattle {n} [im US-Bundesstaat Washington]
mil. naut. [officer candidate no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard]Oberfähnrich zur See {m} [Deutsche Marine] <OFähnr zS / OFRZS>
mil. naut. [officer candidate, no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard]Fähnrich {m} zur See [Deutsche Marine] <Fähnr zS / FRZS>
hist. mil. naut. [rendezvous point with surface escort for returning u-boats]Geleitaufnahmepunkt {m}
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent in aviator's branch of the Wehrmacht]General {m} der Flieger <G.d.Fl., GdFl., Gen.d.Fl.>
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the 19th and 20th cent. German Armed Forces calvary corps]General {m} der Kavallerie
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the engineer corps of German Wehrmacht]General {m} der Pioniere <G.d.Pi., GdPi., Gen.d.Pi.>
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the German Wehrmacht's airborne corps]General {m} der Fallschirmtruppe <Gen.d.Fallsch.Tr.>
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the German Wehrmacht's armored corps]General {m} der Panzertruppe <G.d.Pz.tr., GdPztr., Gen.d.Pz.Tr.>
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the infantry branch of German Armed Forces of the 19th and 20th cent.]General {m} der Infanterie
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the mountain corps of the German Wehrmacht]General {m} der Gebirgstruppen <G.d.Geb.Tr., GdGebTr., Gen.d.Geb.Tr.>
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the signal corps of German Wehrmacht]General {m} der Nachrichtentruppen <G.d.Na.Tr., GdNaTr., Ge..d.Na.Tr.>
hist. mil. [U.S. Lt. General general equivalent of the paratroop branch of German Wehrmacht]General {m} der Fallschirmtruppen <G.d.Falls., GdFalls., Ge.Falls.>
mineral. arapovite [(U,Th)(Ca,Na)2(K1-x []x)Si8O20·H2O]Arapovit {m}
mineral. arsenovanmeersscheite [U(OH)4 [(UO2)3(AsO4)2(OH)2]·4H2O]Arsenovanmeersscheit {m}
mineral. behounekite [U(SO4)2(H2O)4] [běhounekite]Běhounekit / Behounekit {m}
» See 144 more translations for u outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bu.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.290 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [u.]/DEEN
 
Forum
A 2013-10-31: napkin [Br.] [U] & [Am.]
A 2009-08-31: Erläuterung [U]
A 2009-08-29: looking glass [Br.] [U] > Spiegel {m} [Oberschichtsgebrauch]
Q 2009-08-29: Erläuterung [U]
A 2008-11-03: lilac or lilac-colo[u]red

» Search forum for [u.]
» Ask forum members for [u.]

Recent Searches
Similar Terms
tzedakah
tzedakah box
tzetze
tzetze fly
tzigane
tziganologue
tzitzit
T-zone
TZS
• U
Ü
U16
U16 national team
U-17
U21
U21 national team
U-21s
.ua
u.a.
UA
UAC

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement