| English | German | |
| idiom I'm bursting with curiosity. | Ich platze vor Neugier. | |
Partial Matches |
| idiom She's bursting with curiosity. | Sie platzt vor Neugierde. | |
| idiom to be bursting with curiosity [fig.] | vor Neugier platzen [fig.] | |
| She's just bursting with curiosity. [idiom] | Ihr scheint die Neugier aus allen Knopflöchern. [ugs.] [Redewendung] | |
| I'm bursting (for a pee)! [coll.] | Ich muss dringend mal pinkeln! [ugs.] | |
| I'm bursting (for a pee)! [coll.] | Ich platz gleich! [ugs.] | |
| I'm afraid I don't agree (with you). | Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung. | |
| I'm afraid I couldn't go along with that. | Ich kann dem nicht zustimmen. | |
| I'm with you. | Ich bin bei dir. [ugs.] [Ich bin deiner Meinung.] | |
| I'm down with influenza. | Ich bin an Grippe erkrankt. | |
| med. I'm down with influenza. | Ich habe die Grippe. [ugs.] | |
| idiom I'm fine with it. | Ich hab kein Problem damit. | |
| I'm going with you. | Ich komme mit. | |
| idiom I'm through with him. | Er hat bei mir verschissen. [vulg.] | |
| I'm with stupid. [hum.] [idiom] | Ich bin mit einem Idioten unterwegs. | |
| I'm not with you. [coll.] | Ich kann nicht ganz folgen. | |
| I'm through with him. [idiom] | Er hat bei mir verspielt. [Redewendung] | |
| idiom I'm fed up with it. | Ich habe es satt. | |
| I'm fed up with strikes. | Ich habe die Streiks satt. | |
| I'm not familiar with that. | Das ist mir nicht geläufig. | |
| I'm sick with a cold. | Ich fühle mich nicht wohl, weil ich erkältet bin. | |
| I'm snowed under with work. | Ich bin mit Arbeit eingedeckt. | |
| I'm toying with the idea ... | Mir schwebt der Gedanke vor ... | |
| The knife I'm cutting with ... | Das Messer, mit dem ich schneide ... | |
| film F I'm with Lucy [Jon Sherman] | Alle lieben Lucy | |
| I'm fed up with it. [coll.] | Das ist mir über. [ugs.] [einer Sache überdrüssig sein] | |
| I'm on good terms with him. | Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. | |
| I'm right there with you. [fig.] | Da geb' ich dir völlig recht. | |
| I'm right there with you. [fig.] | Ich stimme dir völlig zu. | |
| The knife with which I'm cutting ... | Das Messer, womit ich schneide ... | |
| I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.] | Die Schule ödet mich an! [ugs.] | |
| I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.] | Die Schule stinkt mir! [ugs.] | |
| I'm not friends with her any more. | Sie ist nicht mehr meine Freundin. | |
| I'm out of favor with her. [Am.] | Ich bin bei ihr unten durch. [ugs.] [Redewendung] | |
| I'm all with you on this one. [idiom] | Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede] | |
| I'm amazed that she puts up with you. | Ich frage mich, wie sie es mit dir aushält. | |
| I'm really hacked off with her. [coll.] [pej.] [Br.] | Sie kotzt mich echt an. [ugs.] [pej.] | |
| I'm not exactly enamoured with the idea of doing sth. [Br.] | Ich bin nicht gerade angetan / begeistert von dem Gedanken, etw. zu tun. | |
| quote I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)] | Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons. | |
| bursting with laughter | Gelächter {n} | |
| I couldn't control my curiosity. | Ich konnte meine Neugier nicht zügeln. | |
| I doubt if / whether I'm in your class. | Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann. | |
| I think I'm going to be violently sick. | Mir ist speiübel. | |
| I think I'm going to throw up. [coll.] | Mir ist speiübel. | |
| I'm afraid I can't sing very well. | Leider kann ich nicht (sehr) gut singen. | |
| I'm afraid I haven't any time. [coll.] | Ich habe leider keine Zeit. | |
| I'm afraid I'll have to ask you to ... | Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede] | |
| I'm sorry, I didn't get / catch that. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. | |
| idiom I think I'm going off my rocker. | Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.] | |
| I'm buggered if I know. [Br.] [coll.] | Ich weiß es wirklich nicht. | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers