| English | German | |
| I'm chuffed to bits. [Br.] [coll.] [idiom] | Ich könnte vor Freude platzen. [ugs.] [Redewendung] | |
Partial Matches |
| idiom to be chuffed to bits [Br.] [coll.] | vor Freude platzen [ugs.] | |
| to be chuffed to bits [Br.] [coll.] [idiom] | sichAkk. wie ein Schneekönig freuen [ugs.] [Redewendung] | |
| He was chuffed to bits. [Br.] [coll.] [idiom] | Er freute sich wie ein Schneekönig. [ugs.] [Redewendung] | |
| I think I'm going to be violently sick. | Mir ist speiübel. | |
| I think I'm going to throw up. [coll.] | Mir ist speiübel. | |
| I'm afraid I'll have to ask you to ... | Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede] | |
| I want you to notice when I'm not around. | Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin. | |
| quote I'm in. And I'm in to win. [Hillary Clinton] | Ich bin dabei. Und ich bin dabei, um zu gewinnen. | |
| I feel I'm to blame. | Ich fühle mich schuldig. | |
| Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. | Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils! | |
| quote Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore] | Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich. | |
| TrVocab. I'm allergic to peanuts. | Ich bin allergisch gegen Erdnüsse. | |
| I'm beginning to freeze. | Ich friere langsam. | |
| I'm bound to say ... | Ich muss sagen ... | |
| I'm concerned to hear ... | Mit Sorge höre ich ... | |
| I'm having flashbacks to ... | Das erinnert mich doch sehr an ... | |
| idiom I'm keen to guess. | Lassen Sie mich raten. [formelle Anrede] | |
| I'm open to suggestions. | Jeder Vorschlag ist willkommen. | |
| I'm open to suggestions. | Vorschläge sind willkommen. | |
| I'm sorry to say ... | Leider muss ich sagen ... | |
| I'm starting to worry. | So langsam mache ich mir Sorgen. | |
| I'm starving (to death). | Ich sterbe vor Hunger. | |
| I'm to go tomorrow. | Ich soll morgen gehen. | |
| (I'm) pleased to meet you. | Angenehm. | |
| (I'm) pleased to meet you. | Freut mich. | |
| (I'm) pleased to meet you. | Sehr erfreut, Sie kennenzulernen. | |
| I'm always open to suggestions. | Ich bin Vorschlägen gegenüber jederzeit aufgeschlossen. | |
| I'm deeply ashamed to admit ... | Ich muss zu meiner Schande gestehen, ... | |
| I'm delighted to meet you. | Freut mich, Sie kennen zu lernen. [Rsv.] | |
| I'm delighted to meet you. | Freut mich, Sie kennenzulernen. | |
| I'm glad to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen. | |
| I'm going to count to three. | Ich werde jetzt bis drei zählen. | |
| I'm going to make it. | Ich werde das schaffen. | |
| I'm going to pull through. | Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit] | |
| I'm happy to hear that. | Ich bin froh, das zu hören. | |
| I'm only trying to help. | Ich versuche nur zu helfen. | |
| I'm pleased to see you. | Es freut mich, dich zu sehen. | |
| I'm relieved to hear that. | Es beruhigt mich, das zu hören. | |
| I'm scared to go home. | Ich trau' mich nicht nach Hause. | |
| I'm sorry to complain, but ... | Ich bedauere, (dies) beanstanden zu müssen, aber ... | |
| I'm sorry to hear that. | Das tut mir leid. | |
| I'm sorry to say that ... | Leider ... | |
| I'm under notice to leave. | Mir ist gekündigt worden. | |
| I'm willing to admit that ... | Ich gebe schon zu, dass ... | |
| idiom Now I'm back to normal. | Jetzt bin ich wieder in Ordnung. | |
| I'm afraid to tell you that ... | Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede] | |
| I'm dying to know what happened. | Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [ugs.] | |
| I'm entitled to my own opinion. | Ich kann mir meine eigene Meinung bilden. | |
| I'm going to be a father. | Ich werde Vater. | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers