| English | German | |
| I'm in the dark. [fig.] | Ich tappe im Dunkeln. [fig.] [Redewendung] | |
Keywords contained |
| I'm a mushroom. They keep me in the dark and feed me bullshit. [coll.] [idiom] | Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. [Redewendung] | |
Partial Matches |
| idiom I'm only in it for the money. | Ich mache es nur wegen dem Geld. [ugs.] [... des Geldes wegen] | |
| I doubt if / whether I'm in your class. | Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann. | |
| quote I'm in. And I'm in to win. [Hillary Clinton] | Ich bin dabei. Und ich bin dabei, um zu gewinnen. | |
| I'm doing the best I can. | Ich tue, was ich kann. | |
| film F Oh Dad, Poor Dad, Mamma's Hung You in the Closet and I'm Feelin' So Sad [Richard Quine] | O Vater, armer Vater, Mutter hängt dich in den Schrank, und ich bin ganz krank | |
| I'm in! | Ich bin dabei! | |
| I'm all in! | Ich bin dabei. [Ich mache mit.] | |
| I'm interested in ... | Ich interessiere mich für ... | |
| idiom I'm chucking it in. | Für mich ist Feierabend. | |
| I'm in a fix. | Ich sitze in der Klemme. [ugs.] | |
| I'm in a hurry. | Ich bin in Eile. | |
| I'm in a hurry. | Mir pressierts. [bes. südd., österr. u. schweiz.] [Ich habe es eilig.] | |
| I'm in a rush. | Ich habe es eilig. | |
| I'm lying in bed. | Ich liege im Bett. | |
| idiom I'm packing it in. | Für mich ist Feierabend. | |
| Once I'm in Paris ... | Wenn ich erst in Paris bin ... | |
| I'm done (in). [Br.] [coll.] | Ich bin fertig. [ugs.] | |
| I'm done (in). [Br.] [coll.] | Ich bin geschafft. [ugs.] | |
| I'm hanging in there. [coll.] | Ich schlage mich so durch. [ugs.] | |
| I'm filling in (for him). | Ich springe für ihn ein. | |
| I'm in doubt about it. | Ich zweifle daran. | |
| idiom I'm in his good books. | Ich bin bei ihm gut angeschrieben. | |
| I'm in no laughing mood. | Es ist mir nicht zum Lachen. | |
| I'm in no laughing mood. | Mir ist nicht zum Lachen. | |
| I'm not remotely interested in ... | Ich habe keinerlei Interesse an ... | |
| I'm in favour of going. [Br.] | Ich bin dafür zu gehen. | |
| I'm in no hurry. Are you? | Ich habs nicht eilig. Und du? | |
| I'm all in favour of it. [Br.] | Da bin ich ganz dafür. [ugs.] | |
| I'm already too much in your debt. | Ich stehe schon zu tief in Ihrer Schuld. | |
| I'm still in my scruffs. [Br.] [coll.] | Ich bin noch nicht richtig angezogen. | |
| film F Dark Angel (I come in Peace) [Craig R. Baxley] | Dark Angel - Tag der Abrechnung | |
| I'm telling the truth. | Ich sage die Wahrheit. | |
| I'm the boss here. | Hier habe ich das Sagen. | |
| I'm very much in favour of it. [Br.] | Ich bin sehr dafür. | |
| I'm gonna go in for a closer look. [coll.] | Ich werde mir das mal genauer ansehen. | |
| I'm up to my ears in work. [coll.] [idiom] | Ich habe viel um die Ohren. [ugs.] [Redewendung] | |
| I'm off the booze. [coll.] | Ich rühre keinen Alkohol mehr an. | |
| idiom I'm counting the cost now. | Jetzt hab' ich den Salat. [ugs.] [fig.] | |
| I'm prepared for the worst. | Ich bin auf das Schlimmste vorbereitet. | |
| I'm toying with the idea ... | Mir schwebt der Gedanke vor ... | |
| The knife I'm cutting with ... | Das Messer, mit dem ich schneide ... | |
| I'm (in) for it. [coll.] [I will be in trouble] | Ich bin am dransten. [ugs.] | |
| I'm getting ready for the worst. | Ich bereite mich auf das Schlimmste vor. | |
| I'm inclined to the view that ... | Ich neige zu der Ansicht, dass ... | |
| I'm inclined to the view that ... | Ich tendiere zu der Ansicht, dass ... | |
| I'm longing for the day when ... | Ich sehne den Tag herbei, an dem ... | |
| TrVocab. I'm looking for the easyjet desk. | Ich suche den Schalter von easyjet. | |
| The bed on which I'm sleeping ... | Das Bett, worauf ich schlafe ... | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers