|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: I miss you.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I miss you. in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Dutch
English - Finnish
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Add to ...

Dictionary English German: I miss you

Translation 1 - 50 of 8171  >>

EnglishGerman
I miss you.Du fehlst mir.
I miss you.Ich vermisse dich.
Keywords contained
I miss you a lot!Du gehst mir sehr ab! [ugs.]
I miss you a lot!Ich vermisse dich sehr.
Partial Matches
I miss Texas.Texas fehlt mir.
Do you miss me?Vermisst du mich?
You can't miss it.Man kann es nicht verfehlen.
I didn't miss a word.Mir ist kein Wort entgangen.
You'll probably miss the train.Sie dürften den Zug verpassen. [formelle Anrede]
Don't you miss it at all?Fehlt es dir (denn) gar nicht?
Don't you miss it at all?Fehlt es Ihnen (denn) gar nicht? [formelle Anrede]
You don't miss much, do you?Du übersiehst aber auch nichts, oder?
telecom. You won't miss any phone calls.Sie verpassen keinen Anruf. [formelle Anrede]
rail You'll probably miss the train. [said to one person]Du dürftest den Zug verpassen.
I'd stick to flying if I were you.Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.]
I'm afraid I don't agree (with you).Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I'll have to ask you to ...Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
I've thought of it since I met you.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten.""Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
I want you to notice when I'm not around.Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I'll do it, I assure you.Ich werde es schon machen.
I'm not inconveniencing you, I hope.Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten.
Unverified Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom]Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben.
rail You'll probably miss the train. [said to two or more people]Ihr dürftet den Zug verpassen.
You'll probably miss the train. [said to two or more people]Ihr werdet wohl den Zug verpassen.
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]"Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not.Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
quote ...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn]...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen.
mus. RadioTV F If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts]Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da
quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke]Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.]
I assure you ...Ich versichere dir ...
I assure you ...Ich versichere Ihnen ... [formelle Anrede]
I assure you ...Ich versichere Sie ... [formelle Anrede] [veraltet für: Ich versichere Ihnen ... ]
I assure you!Das versichere ich dir / Ihnen!
I beg you ...Ich bitte dich / euch / Sie ...
I beg you!Ich flehe dich an!
I believe you.Das glaube ich Ihnen / dir / euch.
I congratulate you!Ich gratuliere dir!
I dare you!Du traust dich ja (doch) nicht!
I dare you!Ich fordere dich heraus!
I hate you.Ich hasse dich.
I like you.Ich mag dich.
I love you.Hab dich lieb. [ugs.] [Ich habe dich lieb.]
I love you.Ich hab dich lieb.
I love you.Ich habe dich lieb.
I love you.Ich liebe dich.
I pity you.Du tust mir leid.
I pity you.Du tust mir Leid. [alt]
I thank you!Ich bedanke mich!
you and I {pron}wir beide
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=I+miss+you.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.142 sec

 
Forum
A 2011-12-03: I miss you again.
A 2010-08-11: My try: It was so nice to hear your voice (again). I miss you so much. Swe...
A 2006-09-16: I miss you a whole heck of a lot
A 2006-05-06: Every day I miss you more (and more)

» Search forum for I miss you.
» Ask forum members for I miss you.

Recent Searches
Similar Terms
I'm in his good books.
I'm in no laughing mood.
IMINT
I'm interested in
I'm in the dark.
imipenem
imipramine
imiprothrin
imiquimod
I missed the connection.
I miss Texas.
I miss you.
I miss you a lot
imitability
imitable
imitate
imitate birdcalls
imitated
imitated silk
imitately
imitates

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement