 | English | German |  |
 | I want my mummy! [Br.] | Ich will zu meiner Mama! |  |
Partial Matches |
 | I want to run my own life. | Ich möchte mein eigenes Leben leben. |  |
 | I want you out of my house! | Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest! |  |
 | I want you to notice when I'm not around. | Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin. |  |
 | quote Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore] | Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich. |  |
 | Do you want to come back to my place? | Kommst du mit zu mir? |  |
 | idiom I think I'm going off my rocker. | Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.] |  |
 | It makes me want to tear my hair out! [idiom] | Das ist zum Haareraufen! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | I want to pay. | Ich will zahlen. |  |
 | I want you to ... | Ich will, dass du ... |  |
 | I don't want that. | Ich möchte das nicht. |  |
 | I don't want to ... | Ich habe keine Lust auf ... [keinen Bock] |  |
 | I do not want this. | Ich will das nicht. |  |
 | I want one of hers. | Ich will einen / eine / eines der ihrigen. [geh.] [veraltend] |  |
 | I want one of hers. | Ich will einen / eine / eines von den ihrigen. [geh.] [veraltend] |  |
 | I want one of hers. | Ich will einen / eine / eines von ihren. [„ihren“ = denen einer weibl. Person] |  |
 | I want to get back to ... | Ich will wieder ... [wie früher] |  |
 | I want to have children. | Ich will Kinder haben. |  |
 | I want to marry you. | Ich will dich freien. [veraltet] |  |
 | I don't want for anything. | Mir fehlt es an nichts. |  |
 | I don't want that much. | Ich möchte nicht so viel. |  |
 | I don't want to impose. | Ich will mich nicht aufdrängen. |  |
 | I want to become a teacher. | Ich möchte Lehrer werden. |  |
 | I want to get in early. | Ich möchte bald dabei sein. |  |
 | I want to help you all. | Ich will euch allen helfen. |  |
 | I want to help you all. | Ich will Ihnen allen helfen. [formelle Anrede] |  |
 | I want to read in peace. | Ich möchte in Ruhe lesen. |  |
 | film F I Want to Live! [Robert Wise] | Laßt mich leben |  |
 | I shall not want. [literary] [esp. biblical] | Mir wird nichts mangeln. [biblisch] |  |
 | I want to rest. [take a rest] | Ich möchte mich ausruhen. |  |
 | I don't want to be awkward. | Ich will mal nicht so sein. [ugs.] |  |
 | I don't want to jinx it. | Ich will es nicht verschreien. |  |
 | I never want to see you again! | Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.] |  |
 | I want nothing to do with this. | Ich will nichts damit zu tun haben. |  |
 | I want to tell you the truth. | Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. [Redewedung] |  |
 | film F All I Want / Try Seventeen [Jeffrey Porter] | All I Want |  |
 | film F All I Want for Christmas [Robert Lieberman] | Mein Weihnachtswunsch |  |
 | I don't want to disturb you, but ... | Ich will Sie ja nicht beunruhigen, aber ... [formelle Anrede] |  |
 | I don't want to impose (on you). | Ich möchte (dir) nicht zur Last fallen. |  |
 | idiom I want his balls on a platter. [coll.] | Ich will seine Eier auf einem Tablett. [ugs.] |  |
 | I didn't want to be outdone by him. | Von ihm wollte ich mich nicht ausstechen lassen. |  |
 | I don't ever want to see you again! | Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.] |  |
 | I don't want anything to do with him. | Ich will nichts mit ihm zu tun haben. |  |
 | I don't want to bludgeon you into it. | Ich möchte dich nicht dazu zwingen. |  |
 | I don't want to say anything about that. | Ich will mich dazu nicht äußern. |  |
 | I want to come clean with you. [coll.] [idiom] | Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. [formelle Anrede] [Redewendung] |  |
 | film F The X-Files: I Want to Believe [Chris Carter] | Akte X – Jenseits der Wahrheit |  |
 | but I don't want to name any names here | aber ich will hier keine Namen nennen |  |
 | I didn't particularly want to go, but I had to. | Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste. |  |
 | I wouldn't want to be in her shoes. [idiom] | Ich würde nicht in ihrer Haut stecken wollen. [Redewendung] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers