 | English | German |  |
| Keywords contained |
 | to be meant to last forever | für die Ewigkeit bestimmt sein [Redewendung] |  |
 | You and me are meant to last forever. | Wir beide sind für die Ewigkeit bestimmt. |  |
| Partial Matches |
 | It wasn't meant to be. | Es hat nicht sein sollen. |  |
 | It wasn't meant to be. | Es hat nicht sollen sein. |  |
 | Rules are meant to be broken. | Regeln sind dazu da gebrochen zu werden. |  |
 | We're meant to be together. | Wir sind füreinander bestimmt. |  |
 | Life wasn't meant to be easy. [idiom] | Das Leben ist kein Wunschkonzert. [Redewendung] |  |
 | relig. what human beings were originally meant to be | die ursprüngliche Bestimmung {f} des Menschen |  |
 | to be meant to do sth. [to act, not to do a task] | etw. tun sollen [jds. Bestimmung / Schicksal sein, etw. zu tun] |  |
 | lit. quote So test therefore, who join forever, // If heart to heart be found together! [trans. Marianna Wertz] | Drum prüfe, wer sich ewig bindet, // Ob sich das Herz zum Herzen findet! [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke] |  |
 | to be the last one to arrive | als Letzter ankommen |  |
 | to be down to one's last ten dollars | nur noch zehn Dollar übrig haben |  |
 | to be meant for sb./sth. | für jdn./etw. bestimmt sein |  |
 | idiom to be meant for each other | (wie) füreinander geschaffen sein |  |
 | to be forever grateful | auf ewig dankbar sein [geh.] |  |
 | to be forever grateful | für immer dankbar sein |  |
 | to be meant for sb. [remark, criticism] | auf jdn. gemünzt sein |  |
 | to be meant for sb. [e.g. present] | jdm. zugedacht sein [geh.] [z. B. Geschenk] |  |
 | I meant to write, but ... | Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ... |  |
 | I meant to write, but ... | Ich wollte ja schreiben, aber ... [ugs.] |  |
 | What I meant to say ... | Was ich eigentlich sagen wollte ... |  |
 | I never meant to do sth. | Ich hatte nie die Absicht, etw. zu tun. |  |
 | to (seem to) go on forever | sich endlos dehnen |  |
 | lit. theatre F A House Not Meant to Stand [Tennessee Williams] | Nicht für die Ewigkeit gebaut |  |
 | lit. F Ways to Live Forever [Sally Nicholls] | Wie man unsterblich wird - Jede Minute zählt |  |
 | He's not going to wait forever. | Er wird nicht ewig warten. |  |
 | quote Rascals, do you want to live forever? | Kerls, wollt ihr denn ewig leben? [Friedrich II., der Große] |  |
 | legs that seem to go on forever [coll.] | Beine {pl} bis zum Boden [ugs.] |  |
 | film lit. F Stalingrad - Dogs, Do You Want to Live Forever? | Hunde, wollt ihr ewig leben? [Roman: Fritz Wöss; Film: Frank Wisbar] |  |
 | quote Berlin is a city condemned forever to becoming and never being. | Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. [Karl Scheffler] |  |
 | to be last | der Letzte sein |  |
 | to be dead last | Allerletzter sein |  |
 | to be dead last | Bummelletzter sein [ostd.] |  |
 | to be the last straw [idiom] | das Fass (endgültig) zum Überlaufen bringen [Redewendung] |  |
 | The last shall be first. | Die Letzten werden die Ersten sein. |  |
 | to be last on the list | unten auf der Liste sein |  |
 | The first shall be last. [idiom] | Die Ersten werden die Letzten sein. [Redewendung] |  |
 | next to last {adv} | (als) vorletzter |  |
 | next to last {adj} | vorletzte [-r, -s] |  |
 | next-to-last {adj} | vorletzte [-r, -s] |  |
 | second to last | zweitletzte |  |
 | to be at one's last gasp [idiom] | in den letzten Zügen liegen [Redewendung] |  |
 | to be in the Last Chance Saloon [Br.] | eine letzte Möglichkeit haben, unbeschadet aus einer Klemme herauszukommen |  |
 | to be on one's last legs [idiom] | auf dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein] |  |
 | to be on one's last legs [idiom] | auf dem Zahnfleisch gehen [Redewendung] |  |
 | to be on one's last legs [idiom] | auf dem Zahnfleisch kriechen [Redewendung] |  |
 | to be on one's last legs [idiom] | aus dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein] |  |
 | idiom built to last {adj} [postpos.] | für die Ewigkeit gebaut |  |
 | idiom from first to last {adv} | von Anfang bis Ende |  |
 | second to (the) last {adj} | vorletzte [-r, -s] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers