 | English | German |  |
| – |
 | mus. call and response form | Ruf-Antwort-Form {f} |  |
| Partial Matches |
 | mus. call and response | Call and Response {m} |  |
 | psych. stimulus and response | Reiz und Reaktion |  |
 | ecol. QM emergency preparedness and response | Notfallvorsorge und -maßnahmen [veraltet] |  |
 | ecol. QM emergency preparedness and response | Notfallvorsorge und Gefahrenabwehr |  |
 | law law-and-order response | Ergreifen {n} rechtlicher Mittel |  |
 | Forum of Incident Response and Security Teams <FIRST> | [Zusammenschluss von Netz-Sicherheitsorganisationen] |  |
 | form and content | Form {f} und Inhalt |  |
 | form and content | Gehalt {m} und Gestalt {f} [geh.] |  |
 | put and call | Stellagegeschäft {n} |  |
 | in form and content | formal und inhaltlich |  |
 | put and call dealer | Optionshändler {m} |  |
 | put and call price | Stellagekurs {m} |  |
 | in question and answer form | in Frage und Antwort |  |
 | in question and answer form | in Frage- und Antwortform |  |
 | accident and incident report form | Unfall- und Schadensbericht {m} [Formular] |  |
 | law the form and the substance | Form und Inhalt |  |
 | biol. vision of form and movement | Formen- und Bewegungssehen {n} |  |
 | to call and tell sb. sth. | jdm. etw. am Telefon erzählen |  |
 | to call and tell sb. sth. | jdm. etw. telefonieren [bes. schweiz.] [jdm. etw. am Telefon erzählen] |  |
 | to call and tell sb. sth. | jdn. anrufen und ihm / ihr etw. erzählen |  |
 | pol. call for freedom and justice | Ruf {m} nach Freiheit und Gerechtigkeit |  |
 | in due form and time {adj} {adv} [postpos.] | form- und fristgerecht |  |
 | in pen / pencil and paper form {adj} {adv} | schriftlich |  |
 | idiom at sb.'s beck and call {adv} | zu jds. Verfügung |  |
 | at one's beck and call {adv} | auf Abruf |  |
 | money at call and short notice | Geld {n} auf Abruf |  |
 | Available in bulk and in spray form. | Als lose Ware und in Sprayform erhältlich. |  |
 | geol. to form sth. by weathering and erosion [cliffs] | etw.Akk. herauswittern [Felsen, Klippen] |  |
 | He is at my beck and call. | Er steht zu meiner Verfügung. |  |
 | to be at sb.'s beck and call [idiom] | nach jds. Pfeife tanzen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | games F Professor Layton and the Spectre's Call [Europe] | Professor Layton und der Ruf des Phantoms |  |
 | to go (above and) beyond the call of duty [idiom] | über die Pflicht hinausgehen |  |
 | to have sb. at one's beck and call [idiom] | jdn. für sich springen lassen [Redewendung] |  |
 | Smack my ass and call me Sally, if ... [vulg.] [Am.] | Also, ich fress einen Besen, wenn ... |  |
 | Smack my ass and call me Sally! [Am.] [vulg.] [idiom] | Das hätte ich nie gedacht! |  |
 | idiom Why, stick me in a dress and call me Sally, if ... | Also, ich fress einen Besen, wenn ... |  |
 | bibl. quote And do not call anyone on earth 'father', for you have one Father, and he is in heaven. [Mt 23:9; NIV] | Und ihr sollt niemanden unter euch Vater nennen auf Erden; denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. [Mt 23,9; Luther 1984] |  |
 | comp. beta normal form <β-normal form> | Beta-Normalform {f} <β-Normalform> |  |
 | quote When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck and quacks like a duck, I call that bird a duck. [Duck typing; James Whitcomb Riley] | Wenn ich einen Vogel sehe, der wie eine Ente läuft, wie eine Ente schwimmt und wie eine Ente schnattert, dann nenne ich diesen Vogel eine Ente. [Duck-Typing; James Whitcomb Riley] |  |
 | tech. response | Ansprache {f} |  |
 | tech. response | Ansprechen {n} |  |
 | audio response | Antwort {f} [Wiedergabe] |  |
 | response | Reaktion {f} |  |
 | response | Rückinformation {f} [Antwort] |  |
 | market. response | Rücklauf {m} |  |
 | response [answer] | Antwort {f} |  |
 | response [answer] | Erwiderung {f} |  |
 | response [commentary] | Stellungnahme {f} |  |
 | response [feedback] | Resonanz {f} [fig.] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers