|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: discharge
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

discharge in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Dictionary English German: discharge

Translation 1 - 50 of 374  >>

English German
 edit 
NOUN   a discharge | discharges
 edit 
VERB  to discharge | discharged | discharged ... 
 
SYNO   arc | discharge | electric arc ... 
to discharge sb.
1833
jdn. entlassen [kündigen] [auch: aus Krankenhaus, Armee etc.]
electr. to discharge
1227
entladen
law to discharge
480
freisprechen
to discharge
391
entlasten
to discharge sth. [e.g. one's duty]
229
etw.Akk. erfüllen [z. B. seine Pflicht]
to discharge
180
abladen
to discharge
130
abführen
to discharge [fumes etc.]
121
abblasen
weapons to discharge [gun]
119
losgehen [ugs.] [Waffe]
law to discharge
118
entbinden
med. to discharge sth.
109
etw.Akk. ausscheiden
to discharge [one's tasks]
87
wahrnehmen [seine Aufgaben erfüllen]
to discharge
78
auslaufen
fin. to discharge [debt]
71
bezahlen
med. to discharge
57
absondern
fin. to discharge [a debt]
45
abgelten [Schulden]
mil. to discharge sb. [from the forces]
43
jdn. ausmustern
naut. to discharge
38
löschen
electr. to discharge [to ground]
32
ableiten [Masse]
tech. to discharge
24
ausspeisen [z. B. Gas]
med. to discharge
18
nässen [Wunde]
to discharge sth.
16
etw.Akk. ausschleusen
med. to discharge [e.g. pus from an abscess]
11
entleeren [z. B. Eiterbeule]
spec. to discharge [from a relationship]
7
dimittieren
electr. to dischargesich entladen
Nouns
discharge
615
Erfüllung {f}
phys. discharge
547
Entladung {f}
tech. discharge
253
Ablass {m}
discharge
228
Entlassung {f} [aus Gefängnis, Krankenhaus, Amt, Posten]
med. discharge
173
Ausfluss {m}
discharge
117
Entlastung {f}
discharge
74
Abfluss {m}
med. discharge
72
Absonderung {f}
discharge
70
Austritt {m}
psych. discharge
50
Abfuhr {f}
discharge
43
Entleerung {f}
law discharge [of debt]
40
Schuldenbefreiung {f}
mil. discharge
37
Verabschiedung {f}
hydro. tech. discharge [of waste water etc.]
31
Ableitung {f} [von Brauchwasser etc.]
tech. discharge
30
Abgabe {f}
mil. discharge
25
Abschied {m}
discharge
25
Ausströmen {n}
discharge
24
Austrag {m}
discharge
21
Fördermenge {f}
naut. discharge
19
Löschung {f}
chem. ecol. discharge [of pollutants, etc.]
18
Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]
discharge
14
Freisetzung {f}
discharge [e.g. from office]
12
Absetzung {f} [Enthebung vom Amt / Posten]
ecol. hydro. discharge [pollution]
11
Eintrag {m} [Verunreinigung]
discharge
9
Auflassung {f}
» See 18 more translations for discharge within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=discharge
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 
Forum
Q 2020-12-16: "kill" in context of Inductive Discharge Ignition System
A 2019-08-23: probably: exemption / discharge from work / duty
A 2016-05-12: haha, "discharge" is great
A 2016-05-12: Absonderung - discharge (even worse)
Q 2015-06-25: discharge
A 2015-03-01: doesn't the "discharge side" tends to refer to pumps used for pumping liqu...
A 2015-02-28: So it would be +discharge side+
Q 2014-12-01: discharge to ground
A 2013-10-20: discharge
A 2012-07-24: discharge cell
A 2012-07-21: discharge cell
A 2012-02-28: Charge-Discharge Cycles
A 2011-05-09: discharge - erstellt
A 2011-03-10: da musst du mal ein wenig googeln nach: goods discharge, discharge of good...
A 2011-03-10: +discharge+ heißt NIE +Güterausstoß+ - hier am ehesten +discharge-promotin...
Q 2011-03-10: discharge
A 2011-02-10: side-discharge
Q 2010-11-26: Abkürzung von Discharge
Q 2010-10-30: discharge sex/cries of Lolita
A 2010-08-19: perhaps: the discharge of thermal loads by means of ventilation alone

» Search forum for discharge
» Ask forum members for discharge

Recent Searches
Similar Terms
disc film
disc floret
disc flower
disc-footed
disc-footed bat
disc galaxy
disc golf
disc grinder
dischain
dischain sb./sth.
• discharge
discharge a bill
dischargeable
discharge a debt
discharge a draft
discharge a mortgage
discharge amount
discharge an acceptance
discharge an obligation
discharge an officer
discharge a shipment

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement