|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: figure
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

figure in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: figure

Translation 1 - 50 of 500  >>

English German
 edit 
NOUN   a figure | figures
 edit 
VERB  to figure | figured | figured ... 
 
SYNO   figure | figure of speech | image ... 
-figure {adj}
90
-stellig
Verbs
to figure
1537
kapieren [ugs.]
art to figure [represent as a figure]
1173
abbilden
mus. to figure
944
beziffern [Bass]
to figure (sth.) [Am.] [coll.] [assume]
652
(etw.) annehmen [vermuten]
to figure [that ... ] [Am.] [coll.] [reckon, think]
300
schätzen [, dass ... ] [ugs.] [annehmen, vermuten]
to figure [Am.] [coll.] [believe or conclude]
299
denken
to figure sth. [Am.] [calculate]
221
etw. berechnen [schätzen]
to figure [reckon]
183
vermuten
to figure sth. [Am.] [calculate]
92
etw. kalkulieren
to figure sth. [be a symbol of]
88
etw. versinnbildlichen
to figure sb./sth. [represent pictorally]
84
jdn./etw. darstellen [bildlich]
to figure [pattern]
28
mustern [mit einem Muster versehen]
to figure [embellish]
26
verzieren [Seide, Samt; Melodie]
to figure [play a role in]eine Rolle spielen [von Bedeutung sein]
to figure [use figuratively]figürlich brauchen
to figure [use figuratively]figürlich verwenden
to figure sb./sth. [Am.] [coll.] [picture mentally]sichDat. jdn./etw. vorstellen
to figure sth. [symbolically]etw. symbolisch darstellen
Nouns
math. figure
3277
Zahl {f}
film lit. figure [personality, character in a novel etc.]
823
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]
fin. figure
820
Betrag {m}
figure <fig.>
400
Figur {f} <Fig.>
math. figure
397
Wert {m}
figure [representation]
234
Darstellung {f} [bildlich]
figure <fig.> [illustration, representation]
149
Abbildung {f} <Abb.>
figure [picture, illustration]
121
Bild {n} [Abbildung, Illustration]
math. figure <fig.>
108
Ziffer {f} <Zi.>
figure [diagram]
58
Diagramm {n} [in Publikation]
figure [written symbol]
57
Zeichen {n} [grafische Einheit, Symbol]
art figure [statue]
56
Statue {f}
figure [personality]
52
Persönlichkeit {f}
mus. figure
48
Phrase {f}
figure [build]
45
Statur {f}
lit. figure [character]
45
Person {f}
math. figure
42
Gebilde {n}
figure [form, shape]
29
Form {f} [Gestalt]
figure [human form, appearance]
19
Erscheinung {f} [Gestalt]
lit. figure [stylistic]
5
Stilfigur {f}
figureMaxerl {n} [österr.] [ugs.] [Figur]
figure [repetitive pattern]Muster {n} [aus der Kombination von einzelnen Motiven bestehende (regelmäßige), sich wiederholende, flächige Verzierung, Zeichnung]
2 Words: Others
archaeo. art black-figure {adj} [attr.] [ancient vase etc. paintings]schwarzfigurig [antike Vasenmalerei etc.]
clean figurewohlgeformt
eight-figure {adj} [attr.]achtstellig
figure-accentuating {adj}figurbetonend
figure-accentuating {adj}figurbetont
figure-conscious {adj}figurbewusst
cloth. figure-enhancing {adj}figurbetonend
cloth. figure-flattering {adj}figurumschmeichelnd
figure-hugging {adj}figurbetont
» See 82 more translations for figure within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=figure
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.045 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren figure/DEEN
 
Forum
Q 2024-03-14: I cannot figure out the words.
Q 2023-05-07: "to cut a poor figure" =? "eine armselige Rolle spielen"
A 2022-11-03: probably: [any figure] lfm = [Zahl] laufende Meter - [any figure] she...
A 2021-05-09: figure who — +figure which+ would be 17th-c Bible English
Q 2021-05-08: a figure (person) which
Q 2020-08-12: identification figure = Identifikationsfigur {f}
Q 2018-12-17: figure + made a profit
A 2017-11-16: rugged figure ...
A 2017-06-14: Add three noughts to the rent figure
A 2016-10-15: Very amusing. Thanks. Some puns are so hard to figure out.
Q 2016-09-10: (was a mistake; can't figure out how to delete this)
A 2016-07-05: . . . a figure of Chronos atop, bearing a scythe . . .
A 2015-10-14: (1) Deferred taxes are reported in the balance sheet as a net figure. *√* ...
A 2015-08-11: Right, Jim. But I'ld like to have the emphasis on the "magic" figure 100. ...
Q 2015-07-26: This is supposed to be an example of a figure of speech, called zeugma:
Q 2015-02-18: let “learning” go by the wayside and figure
Q 2015-02-03: hulking figure (missing); house of healing; florist shop;
A 2014-11-25: +figure of history+ has its uses
Q 2014-11-25: figure/character *in history*, *from history*, or even *of history*" sie...
A 2014-11-25: https://www.google.de/#q=%22King+Arthur+is+a+MYTHOLOGICAL+figure%22

» Search forum for figure
» Ask forum members for figure

Recent Searches
Similar Terms
figuratively
figuratively speaking
figurative mark
figurativeness
figurative painting
figurative representation
figurative sculpture
figurative sense
(figure)
-figure
• figure
figure-accentuating
figure as
figure based on experience
figure-conscious
figured
figured as
figured bass
figured dance
figured glass
figured iron

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement