 | English | German |  |
| Keywords contained |
 | if you think ... | wenn du meinst ... |  |
 | but if you think about it | doch bei näherem Hinsehen |  |
 | but if you think about it | doch wenn man darüber nachdenkt |  |
 | You have another think coming if ... [idiom] | Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... [Redewendung] |  |
 | If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es etwas nützt. |  |
 | If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es irgendetwas nützt. |  |
| Partial Matches |
 | What (on earth) do you think you're doing! | Was fällt dir (eigentlich) ein? |  |
 | Who do you think you're talking to? | Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? [formelle Anrede] |  |
 | You think you're in the know? Think again! [idiom] | Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber! |  |
 | You think you're funny, do you? | Du hältst dich wohl für witzig, was? |  |
 | You think you've got problems! | Deine Probleme / Sorgen möcht ich haben! [Redewendung] |  |
 | You'll be sorry if you do that. | Wehe (dir), wenn du das tust. |  |
 | proverb If you're going to talk the talk, you've got to walk the walk. [coll.] | Lass deinen Worten Taten folgen! |  |
 | If you're so brilliant, why don't you come and give us a hand? | Statt klugzureden solltest du lieber mit anpacken. |  |
 | quote Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today. [James Dean] | Träume, als würdest du ewig leben. Lebe, als würdest du heute sterben. |  |
 | You think? [ironic] | Ach, was du nicht sagst. |  |
 | Do you think ...? | Meinste ...? [ugs.] [Meinst du ...?] |  |
 | You really think ... ? | Glaubst du wirklich, dass ... ? |  |
 | But if I think about that, I can't recall any. | Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein. |  |
 | I don't like to think what might have happened if ... | Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ... |  |
 | Don't you think? | Meinen Sie nicht auch? [formelle Anrede] |  |
 | You'd almost think ... | Fast könnte man meinen ... |  |
 | as you think best {adv} | wie du es für richtig hältst |  |
 | as you think fit | wie du es für geeignet hältst |  |
 | better than you think | besser als du meinst |  |
 | Do you think so? | Meinst du? |  |
 | further than you think | weiter als du denkst |  |
 | I think you can. | Ich denke schon. |  |
 | I think you do. | Oh doch, ich denke schon. |  |
 | What do you think? | Na was wohl. [ugs.] |  |
 | What do you think? | Was glaubst du? |  |
 | idiom You would think (that) ... | Man sollte meinen, (dass) ... |  |
 | You would think that ... | Man möchte meinen, dass ... |  |
 | That's what you think! | So schaust du aus! |  |
 | That's what you think. | Das glaubst du vielleicht. |  |
 | idiom Internet Think before you click! <TBYC> | Erst denken, dann klicken! <EDDK> |  |
 | What do you think? <WDYT> | Was meinst du? |  |
 | as you may think fit {adv} | wie du meinst |  |
 | It makes one / you think! | Das gibt zu denken! |  |
 | What do you think about ...? | Was hältst du von ...? |  |
 | What do you think of ...? | Wie findest du ...? |  |
 | What makes you think (that) ... ? | Wie kommst du darauf, dass ... ? |  |
 | Why do you think so? | Warum glaubst du das? |  |
 | But what makes you think that ... ? | Was veranlasst Sie zu der Annahme, dass ... ? |  |
 | Don't think you are smart! | Bilde dir nicht ein, dass du gescheit bist! |  |
 | Honestly, did you ever think (that) ... | Ganz ehrlich, hättest du je gedacht, dass ... |  |
 | What do you think about it? | Was sagen Sie dazu? [formelle Anrede] |  |
 | What do you think about it? | Wie denkst du darüber? |  |
 | What do you think about that? | Was sagen Sie dazu? [formelle Anrede] |  |
 | What do you think of that? | Was sagst du dazu? |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers