 | English | German |  |
 | my late father | mein verstorbener Vater {m} |  |
Partial Matches |
 | my / our father | der Papa {m} [endbetont] [veraltend] [geh.] |  |
 | according to my father {adv} | nach meinem Vater [laut Aussage meines Vaters] |  |
 | friend of my father's | Freund {m} meines Vaters |  |
 | film F Anima - My Father's Dresses | Anima – Die Kleider meines Vaters [Uli Decker] |  |
 | film F Romulus, My Father [Richard Roxburgh] | Unter der Sonne Australiens |  |
 | After all, he's my father! | Schließlich ist er mein Vater! |  |
 | mus. relig. F Take though my hand, O Father | So nimm denn meine Hände [Julie von Hausmann / Friedrich Silcher (1842)] |  |
 | film F My Father the Hero [Steve Miner] [1994] | Daddy Cool – Mein Vater der Held |  |
 | my late mother | meine verstorbene Mutter {f} |  |
 | lit. F My Father's Country: The Story of a German Family | Meines Vaters Land. Geschichte einer deutschen Familie [Wibke Bruhns] |  |
 | my late lamented grandfather | mein Großvater {m} seligen Angedenkens [geh.] |  |
 | film lit. F In My Father's Den [novel: Maurice Gee, film: Brad McGann] | Als das Meer verschwand |  |
 | lit. pol. F Dreams from My Father. A Story of Race and Inheritance [Barack Obama] | Ein amerikanischer Traum. Die Geschichte meiner Familie |  |
 | (running) late for my next appointment | (zu) spät für meinen nächsten Termin |  |
 | late for my next appointment [definitely] | (zu) spät für meinen nächsten Termin |  |
 | I would like to express my gratitude to my father. [formula of thanks in books etc.] | Mein Dank gilt meinem Vater. [Dankesformel in Büchern etc.] |  |
 | Too late, I got my face on. [Am.] [coll.] | Zu spät, bin schon geschminkt. |  |
 | quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I] | Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.] |  |
 | bibl. quote And do not call anyone on earth 'father', for you have one Father, and he is in heaven. [Mt 23:9; NIV] | Und ihr sollt niemanden unter euch Vater nennen auf Erden; denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. [Mt 23,9; Luther 1984] |  |
 | biol. to father | zeugen |  |
 | father | Ätti {m} [südwestd. u. schweiz. mdal.: Vater] |  |
 | father | Vater {m} |  |
 | father [fig.] | Begründer {m} |  |
 | Father <Fr.> | Pater {m} |  |
 | adoptive father | Adoptivvater {m} |  |
 | alleged father | angeblicher Vater {m} |  |
 | relig. Almighty Father | allmächtiger Vater {m} |  |
 | bad father | Rabenvater {m} [pej.] |  |
 | bad father | schlechter Vater {m} |  |
 | biological father | biologischer Vater {m} |  |
 | biol. law biological father | Erzeuger {m} [bes. amtssprachl.] [leiblicher Vater] |  |
 | biological father | leiblicher Vater {m} |  |
 | birth father | leiblicher Vater {m} |  |
 | birth father | natürlicher Vater {m} |  |
 | relig. church father | Kirchenvater {m} |  |
 | city father | Stadtvater {m} |  |
 | hist. pol. conscript father | römischer Senator {m} |  |
 | cruel father | Rabenvater {m} [pej.] |  |
 | deceased father | verstorbener Vater {m} |  |
 | father absence | Vaterabwesenheit {f} |  |
 | relig. father confessor | Beichtiger {m} [veraltet] [Beichtvater] |  |
 | relig. father confessor | Beichtvater {m} |  |
 | pol. father figure | Übervater {m} |  |
 | psych. father figure | Vaterfigur {f} |  |
 | psych. father fixation | Vaterfixierung {f} |  |
 | Father Frost | Väterchen {n} Frost |  |
 | father image | Vaterbild {n} |  |
 | father substitute | Vaterersatz {m} |  |
 | comp. father tape | Vaterband {n} [Sicherungstechnik bei Magnetbändern] |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://www.dict.cc/?s=my+late+fatherHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.036 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren my late father/DEEN

English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers