|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: schaffen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

schaffen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: schaffen

No entries found!
English InflectionsGerman Inflections
NOUN   das Schaffen | -
 edit 
VERB1   schaffen [zuwege bringen, bewältigen; bringen, befördern; jdn. erschöpfen; südd: arbeiten] | schaffte | geschafft
 edit 
VERB2   schaffen [hervorbringen, erzeugen, kreieren] | schuf | geschaffen
 edit 
SYNO   bringen [ugs.] | können | schaffen ... 
No results! Search restricted:   » Search in both languages
 
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren schaffen/DEEN
 
Forum
Q 2022-12-24: es locker schaffen
A 2021-03-02: +---war immer wieder erstaunt, wie die das schaffen---+
A 2019-03-28: Mach ein Delete. Oder noch besser, bitte mach ein Contribute, damit wir Kl...
A 2018-05-12: Im Ausgangssatz (12:37) bemüht sich die Familie aktiv, eine sichere Gemein...
A 2017-10-05: Ein flämisch-niederländischer Eigenname hat natürlich mit CONIUNX nichts z...
A 2017-01-04: Nun versuchen wir, aus nichts Unmögliches zu schaffen. (Steigerung analog ...
A 2016-12-31: http://www.dict.cc/?s=Fakten+schaffen
A 2016-12-06: Vielleicht sollte man versuchen, diese Probleme aus dem Weg zu schaffen...
A 2016-07-12: Schaffen
A 2016-03-26: Bin DAFÜR, das Subjekt "neol." auf alle Fälle ab zu schaffen, DAGEGEN "neo...
Q 2015-10-29: Was haben Ethik und IT miteinander zu schaffen?
A 2015-07-28: im Sinne des ursprünglichen Satzes: how can I get to ... - wie kann i...
A 2015-02-19: mehr schaffen
A 2015-02-19: Bedeutungen von "schaffen"
A 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb "schaffen".
Q 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb schaffen.
A 2015-02-15: Mit dem Wurzelstock lässt sich ein Stück Totholzgarten schaffen
A 2014-02-13: Die Infrastruktur für das staatliche Gewaltmonopol schaffen / aufbauen
A 2013-12-30: Deiner Gedankenverwirrung, Proofreader, dass Sprachgebrauch mit Grammatik ...
Q 2013-12-10: zu schaffen machen

» Search forum for schaffen
» Ask forum members for schaffen

Recent Searches
Similar Terms
Schach's
Schach's ground snake
schach shrike
Schadenberg's
Schadenberg's great rat
schadenfreude
Schaeffer's
Schaeffer's sign
schafarzikite
schäferite
schäferpfeife
Schäfer's
Schäfer's spinejaw snake
Schaffhausen
Schafkopf
Schafkopf tournament
schairerite
schalenblende
schallerite
Schaller's
Schaller's acleris moth

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement