| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| to translate sth. word by word | etw.Akk. Wort für Wort übersetzen | |
Teilweise Übereinstimmung |
| translation word by word | Übersetzung {f} Wort für Wort | |
| ling. by ... word usage {adv} [e.g. by common word usage] | im ... Sprachgebrauch [z. B. im gewöhnlichen Sprachgebrauch] | |
| word for word {adv} | Wort für Wort | |
| word for word {adv} | wortgetreu | |
| word for word {adv} | wörtlich [genau so, originalgetreu] | |
| word for word {adv} | wortwörtlich | |
| to copy word for word | Wort für Wort abschreiben | |
| to quote word for word | wortgetreu wiedergeben | |
| ling. in-word [also: in word] | Modewort {n} | |
| word lover [also: word-lover] | Wortliebhaber {m} | |
| four-letter word [swear word] | Vulgärausdruck {m} | |
| comp. word processing program [word processor] | Schreibprogramm {n} | |
| law market. design and word mark [rare for: word and design mark] | Bild-Wort-Marke {f} [seltener für: Wort-Bild-Marke / Wortbildmarke] | |
| law market. design and word mark [rare for: word and design mark] | Bildwortmarke {f} [seltener für: Wortbildmarke / Wort-Bild-Marke] | |
| R-word [euphemism for the use of the word retard] | [verschleiernde Bezeichnung für das Schimpfwort »retard«] | |
| N-word [euphemism for the use of the word nigger] [Am.] | N-Wort {n} [bezieht sich auf das Wort "Nigger" oder "Neger", eine verächtliche Bezeichnung für einen dunkelhäutigen Menschen] | |
| by word and deed | in Wort und Tat | |
| by word of mouth {adv} | mündlich | |
| to stick by a word | zu einem Wort stehen | |
| by word of mouth {adv} [tradition] | durch mündliche Überlieferung | |
| to stand by one's word | zu seinem Wort stehen | |
| to assist by word and deed | in Wort und Tat beistehen | |
| quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I] | Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.] | |
| The word was coined by Schiller. | Der Ausspruch stammt von Schiller. | |
| to resolve sth. by doing sth. [e.g. to resolve a problem by changing the word order] | etw. lösen, indem man etw. tut [z. B. ein Problem lösen indem man die Wortstellung verändert] | |
| word-for-word {adj} [attr.] [verbatim] | wortgenau [Wiedergabe, Übersetzung] | |
| five dollar word <$5 word> | [hochgestochenes / geschraubtes Wort, d. h. allzu anspruchsvoll und schwer verständlich] | |
| politically incorrect word <PI word> | politisch inkorrektes Wort {n} <PI-Wort> | |
| to translate | umwandeln | |
| to translate | verschieben | |
| to translate | wiedergeben [übersetzen] | |
| to translate [figures] | umrechnen | |
| relig. to translate [relics] | überführen [Gebeine] | |
| to translate sth. | etw.Akk. konvertieren | |
| to translate sth. | etw.Akk. übersetzen | |
| to translate (into) | übersetzen (in) | |
| to translate badly | sich schlecht übersetzen lassen | |
| to translate well | sich gut übersetzen lassen | |
| ling. to translate [be translatable] | sich übersetzen lassen | |
| to translate into sth. | sichAkk. in etw.Akk. umsetzen lassen | |
| to translate into sth. | zu etw. führen [Maßnahmen] | |
| to translate sth. literally | etw.Akk. wörtlich übersetzen | |
| hard to translate | schwer zu übersetzen | |
| to translate at sight | vom Blatt übersetzen | |
| fin. to translate into dollars | in Dollar umrechnen | |
| to translate into performance | in Leistung umsetzen | |
| to translate into profits | in Gewinn umsetzen | |
| to translate into success | in Erfolg verwandeln | |
| word-for-word accuracy | Buchstabentreue {f} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten