|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: unterlassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

unterlassen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: unterlassen

No entries found!
English InflectionsGerman Inflections
ADJ  unterlassen | - | - ... 
 edit 
NOUN   das Unterlassen | -
 edit 
VERB   unterlassen | unterließ | unterlassen
 edit 
SYNO   abfließen lassen | ablassen ... 
No results! Search restricted:   » Search in both languages
 
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.007 sec
 
Forum
A 2016-05-05: Wir sollten das Hyphen bei Zwei-Wort-Nomina grundsätzlich unterlassen.
Q 2012-08-15: Jede irgend zu vermeindende Ausgabe wird unterlassen.
A 2012-06-20: Unterlassen / Unterlassung und Abbruch ...
Q 2012-06-19: Unterlassen von Sicherungsmaßnahmen
A 2011-04-24: Genau: Gilt auch für fahrlässiges Deleten! Leute mit wenig Ahnung sollten ...
A 2010-06-29: fuck, that's different, batty! Anonymous, ich empfehle Dir dringend, derar...
A 2010-06-29: fuck, that's different, batty! Anonymous, ich empfehle Dir dringend, derar...
A 2009-06-26: Cut - short for cut out meaning aufhören/unterlassen - http://www.dict.cc/...
A 2009-04-20: fail =/= versagen, sondern vernachläigen, unterlassen
A 2008-11-02: Genauerhin: in Zukunft +alle Versuche+ zu unterlassen, ihren Namen durch d...
A 2008-10-19: warnen, zu unterlassen
A 2008-10-19: ? "..muss ich Sie warnen, dies zu unterlassen." ? Das wäre doch das G...
A 2008-07-16: unterlassen...omission/lack of/absence of
A 2008-03-19: Yup. Und man sollte es auch unterlassen, eine zweite Option hinzuzusplitte...
Q 2008-03-19: HILFE, wie könnte man das schöner umformulieren?!? sein diesbezügliches Ve...
A 2006-02-13: unterlassen?

» Search forum for unterlassen
» Ask forum members for unterlassen

Recent Searches
Similar Terms
untenable hypothesis
untenably
untenanted
untenantedly
untended
untenured
untenured professor
Unterach
Unterberger's
Unterberger's (stepping) test
Unterberger's test
Untermensch
unterminated
unterrified
Unterwalden
untestable
untested
untether
untethered
untethered flight
unthankful

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement