|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: up-and-over
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

up-and-over in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: up and over

Übersetzung 18801 - 18850 von 19011  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
quote Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. [attributed to Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
quote We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep. [Shakespeare, The Tempest]Wir sind solcher Zeug, woraus Träume gemacht werden, und unser kleines Leben endet sich in einen Schlaf. [Wieland]
Error and omission excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE>Irrtum und Auslassung vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione]
Errors and omissions excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE>Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione]
entom. T
entom. T
material tech. Preparation of steel substrates before application of paints and related products - Visual assessment of surface cleanliness [ISO 8501]Vorbereitung von Stahloberflächen vor dem Auftragen von Beschichtungsstoffen - Visuelle Beurteilung der Oberflächenreinheit [ISO 8501]
bibl. quote The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.]Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ]
engin. General balancing procedures, terms and definitions, zoning and evaluation of energy sources [Part 1, DIN V 18599-1]Allgemeine Bilanzierungsverfahren, Begriffe, Zonierung und Bewertung der Energieträger [Teil 1, DIN V 18599-1]
hist. relig. Poor Knights / Fellow-Soldiers {pl} of Christ and of the Temple of Solomon [Pauperes commilitones Christi templique Salomonici] [Templars]Arme Ritterschaft {f} Christi und des salomonischen Tempels zu Jerusalem [Tempelritter, Templerorden]
lit. F The Devil in the White City: Murder, Magic, and Madness at the Fair that Changed America [Erik Larson]Der Teufel von Chicago: Ein Architekt, ein Mörder und die Weltausstellung, die Amerika veränderte
to dot the / one's i's and cross the / one's t's [coll.] [idiom](äußerst) pingelig sein [ugs.] [alles bis aufs i-Tüpfelchen genau machen]
to mind one's P's and Q's [idiom]auf sein Auftreten achten
to mind one's p's and q's [idiom]pingelig genau auf die Formen achten
to mind one's P's and Q's [idiom]sichAkk. anständig benehmen
to mind one's P's and Q's [idiom]sichAkk. sehr in Acht nehmen [Redewendung]
lit. F The Dreadful Story of Pauline and the Matches / The Dreadful Story of Harriet and the MatchesDie gar traurige Geschichte mit den Zündhölzern [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]
bibl. An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad. [Proverbs 29:6; World English Bible]Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne. [Sprüche 29,6; Luther 1912]
bibl. quote But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
bibl. I am the way and the truth and the life. [Sixth "I am" statement of Jesus, John 14:6]Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. [Sechstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 14,6]
bibl. quote They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks. [Mic. 4:3; KJV] [»plowshares«: archaic Br.]Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. [Mi 4,3; Luther 1545, 1912, 1984]
If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then.Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten.
quote The first half of our lives is ruined by our parents, and the second half by our children. [Clarence Darrow]Die erste Hälfte unseres Lebens wird uns von unseren Eltern ruiniert, die zweite Hälfte von unseren Kindern!
bibl. And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? [Mt 26:22; KJV]Und sie wurden sehr betrübt, und hoben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: Herr, bin ichs? [Mt 26,22; Luther 1912]
bibl. And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? [Mt 26:22; KJV]Und sie wurden sehr betrübt, und huben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: Herr, bin ichs? [Mt 26,22: Luther 1545 in modernisierter Fassung]
bibl. quote For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB]Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984]
bibl. So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
hist. quote Stranger, tell the Spartans that we behaved as they would wish us to, and are buried here. [Simonides of Ceos, trans.: William Golding]Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest // uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Simonides von Keos, Übers.: Schiller]
quote When I was in the military, they gave me a medal for killing two men, and a discharge for loving one. [Leonard Matlovich]Beim Militär verliehen sie mir einen Orden, weil ich zwei Männer tötete, und entließen mich, weil ich einen liebte.
law Provision and distribution of medicine containing potassium iodide as thyroid blocker in case of radiological events [Ordinance concerning potassium iodide tablets (short title)]Verordnung {f} zur Abgabe von kaliumiodidhaltigen Arzneimitteln zur Iodblockade der Schilddrüse bei radiologischen Ereignissen <KIV>
such and such {pron} [coll.] [also: such-and-such]das und das [ugs.]
EU European Conference of Postal and Telecommunications Administrations <CEPT> [CEPT: Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications]Europäische Konferenz {f} der Verwaltungen für Post und Telekommunikation
jump up [a jump in an upward direction; a cross-country obstacle in horse-riding]Aufsprung {m} [Sprung nach oben]
sb. cheered sb. (up)jd. heiterte jdn. auf
sb. cheers sb. (up)jd. heitert jdn. auf
bot. T
bot. T
Mutt and Jeff {adj} [also: Mutt'n'Jeff, mutt'n'jeff] [Br.] [cockney rhyming slang for: deaf][Cockney Rhyming Slang für: taub]
hist. pol. Leader and Reich Chancellor [Germany 1934 - 1945, head of state and head of government]Führer und Reichskanzler {m} [Deutschland 1934 - 1945, Staatsoberhaupt und Regierungschef]
med. hereditary motor and sensory neuropathy type 1 <HMSN 1, HMSN I, HMSN type 1>hereditäre motorisch-sensible Neuropathie {f} Typ 1 <HMSN I, HMSN 1, HMSN Typ 1>
orn. T
gastr. G and T <G & T> [a drink of gin and tonic (water)]Gin Tonic {m}
econ. pol. Belt and Road Initiative [in China] <B&R, B&R Initiative, BRI>Neue Seidenstraße {f} [ugs.] [Belt and Road Initiative; bis 2016: Projekt One Belt, One Road (OBOR)]
to-ing and fro-ing [all this to-ing and fro-ing between ...]Hin und Her {n} [das ganze Hin und Her zwischen ...]
zool. T
proverb Beware of the doctor, whose wife sells cemetery plots, whose brother owns a granite quarry, and whose father deals in shovels.Hüte dich vor dem Arzt, dessen Frau Gräber verkauft, dessen Bruder einen Granitsteinbruch besitzt und dessen Vater mit Schaufeln handelt.
bibl. relig. The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death. [Proverbs] [Darby Bible Translation]Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen. [Sprüche] [Luther, 1912]
econ. jobs International Congress for Occupational Safety and Occupational Medicine <A+A Congress>Internationaler Kongress {m} für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin <A+A-Kongress>
And that's that!Punktum! [veraltend]
And that's that!Und damit basta!
Vorige Seite   | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=up-and-over
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.241 Sek.

 
Forum
A 2009-12-10: I reckon the up and over is only used as a pun, so 'Australien dreht auf' ...
A 2009-12-10: Up and over is a phrase used in rugby, but I'm not sure it would fit here.
F 2009-12-10: "up and over"

» Im Forum nach up-and-over suchen
» Im Forum nach up-and-over fragen

Recent Searches
Similar Terms
up-and-coming talent
up-and-coming writer
up-and-coming young player
up and do sth.
up and down
up-and-down
up-and-down movement
up and down movements
up and down the corridor
up and down the table
up and leave
up-and-over
up-and-over door
up and running
up and under (kick)
up and up
Upanishad
Upanishads
up arrow
Up Arrow key
upas

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung