|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: verstärken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

verstärken in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: verstärken

No entries found!
English InflectionsGerman Inflections
VERB1   verstärken | verstärkte | verstärkt
 edit 
VERB2   sich verstärken | verstärkte sich/sich verstärkte | sich verstärkt
 edit 
SYNO   bestärken | stärken | verstärken ... 
No results! Search restricted:   » Search in both languages
 
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren verstärken/DEEN
 
Forum
A 2013-06-06: Richtig - +angeblich sagte+ oder +gesagt haben soll+ - außer man will das ...
A 2012-06-28: verstärken
Q 2012-06-28: versteifen oder verstärken
A 2011-09-11: du könntest vielleicht mit 'intensiver' verstärken
A 2010-08-09: Wir sind dabei, unsere Präsenz in Deutschland zu verstärken.
A 2010-04-29: bestärken vs. verstärken
A 2010-04-29: jdn in seiner Haltung bestärken \ einen Eindruck verstärken
A 2009-09-01: Ganz einfach so lassen - vielleicht mit "eiskalt" verstärken: "Dies bracht...
A 2009-07-28: verstärken
Q 2009-07-28: verstärken
A 2008-11-28: Der Pleonasmus ist dann legitim, wenn er das Gemeinte verstärken soll.
A 2008-05-23: verleugnen: transitive; leugnen: intransitive; stärken: trans., related to...
A 2007-11-07: Bremsenergie (zu)rückgewinnen - Die Vehikel lösen übrigens keine Umweltpro...
A 2007-09-03: verstärken?
Q 2007-06-23: not sure of prepositions here....or "eher verstärken"
A 2007-06-20: Schaaaaaaade ! Ich dachte, man kann das verstärken.
Q 2006-05-15: sich gegenseitig verstärken
A 2004-07-09: das Kommunikationssystem in einem Schutzhelm verstärken

» Search forum for verstärken
» Ask forum members for verstärken

Recent Searches
Similar Terms
version of the affair
version of the Bible
version of the event
version of the same model
versions
version with cuts
versive
versive epilepsy
verso
versos
verst
Verstehen
Verster's
Verster's berrypecker
versts
versus
versus v v. vs vs.
vert
vertebra
vertebra dentata
vertebrae

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement