|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 28 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Aber bitte. Pleasure. [as an answer to: thank you]
aber dafürbut on the other hand
aber dafüralthough
aber dahinter ... but behind that ...
Aber dann bekommt man sicher ..., oder?But then I suppose you get ...?
Aber das bedeutet ja, ich müsste ... But that means I would have to ...
Aber das Fleisch ist schwach Vile Bodies [Evelyn Waugh]
...aber das Fleisch ist schwach Sadie Thompson [Raoul Walsh]
aber das ist auch allesbut that's as far as it goes
Aber das ist eine andere Geschichte. [Redewendung]But that is another story. [idiom]
Aber das ist er ja wohl nicht mehr. Well, he isn't anymore, is he?
... aber das ist schon ein Weilchen her. [ugs.]... but that was a little while ago.
aber das kennen wir ja inzwischen von ... but we've come to expect that from ...
Aber das Lächeln fällt mir schon schwer. But it is quite hard for me to be cheerful about it.
..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. ..., but that's an argument for another day.
Aber das spielt jetzt keine Rolle. [Redewendung]But that's neither here nor there. [idiom]
Aber davon habe ich nichts. But I don't get anything out of that.
aber dennochbut yet
Aber echt! No kidding! [used to emphasize agreement]
Aber eigentlich ist mir gar nicht danach. But I don't feel like (doing) it.
Aber ein bisschen dalli! [ugs.]Be quick about it!
Aber (ein bisschen) dalli! [ugs.]And (do it) pronto! [coll.]
Aber erst nach ...But it was only after ...
Aber erst nachdem ... But it was only after ...
..., aber es ist ein Anfang. ..., but it is a start.
aber es ist so, dass ... but the fact of the matter is that ...
..., aber es war schon mal ein Fortschritt. ..., but it was progress.
Aber für dich leg ich einen Zahn zu. [ugs.]For you, I'll rush it. [coll.]
Aber geh! [österr.] [ugs.] [Stimmt nicht!] Nonsense!
Aber gern. I'd be glad to.
Aber gut. But hey. [coll.]
Aber hallo. [ugs.] [bestätigend] [Darauf kannst du wetten.] You bet. [coll.]
Aber hallo! [ugs.] [bestätigend] [Aber sicher!] Hell yeah! [Am.] [sl.]
Aber, Herr Doktor... Doctor in the House [Ralph Thomas]
aber hinter alledem ... but behind all this / that ...
aber ich bin ja auch ... but then I'm ...
..., aber ich greife voraus. ... but I'm getting ahead of myself.
Aber ich liebe sie, Mylord Devil's Bargain [Marlene Suson]
aber ich will hier keine Namen nennen but I don't want to name any names here
..., aber immerhin ... ..., but still ...
Aber in einem Punkt muss ich dir recht / Recht geben: ...But you made one good point: ...
aber in noch weit größerem Maße durch ... but even more so by ...
Aber ja. Why, yes.
Aber ja! Yes, of course!
Aber ja!Yes, indeed!
Aber ja! But of course!
Aber keine Sorge, ... But fear not, ... [don't worry]
Aber kennen tu ich sie auch nicht. [ugs.] But I don't know her, either.
Aber klar doch! [ugs.] [bestätigend] Sure I will.
Aber klar doch! [ugs.] [bestätigend]Sure I am.
Aber klar doch! [ugs.] [Selbstverständlich!] Why, yes. [Of course.]
Aber mal im Ernst, ...But seriously, ...
Aber man darf doch noch träumen! It doesn't hurt to dream!
Aber man darf doch noch träumen!One can always dream!
... aber mehr auch nicht. ... but that's it.
aber mehr auch nicht but that's as far as it goes
Aber nach dem, was mir erzählt wurde, ...But from what I'm told, ...
Aber natürlich. But of course.
... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen ... but of course there are obvious exceptions <BOCTAOE>
Aber natürlich! [als Antwort auf eine Bitte] Be my guest! [coll.] [as an answer to a request]
aber neinwhy [expression of surprise]
Aber nein.Of course not.
Aber nein, du musstest ja unbedingt ... [ugs.]But oh no, you had to ... [coll.]
Aber nein! No!
Aber nicht doch! Of course not!
Aber nicht mehr lange.But not for much longer.
Aber nicht mehr lange.But not much longer.
Aber nichts gleicht auch nur ansatzweise diesem Einsatz.But nothing comes even close to resembling this mission.
Aber nichts von Nachtigallen Not About Nightingales [Tennessee Williams]
aber nur (dann), wenn ... but not unless ...
aber nur (dann), wenn ... but only if ...
aber ohne Erfolg but to no effect
..., aber schleunigst. [z. B. Mach dass du fortkommst, aber schleunigst!]... this instant. [e.g. Get out of here this instant!]
aber sei gewarnt but be warned
aber seien Sie gewarnt [formelle Anrede]but be warned
Aber selbstverständlich! Why certainly!
aber sicher for shizzle [Am.] [sl.]
Aber sicher! You bet! [coll.]
Aber Sie kennen ja die Frauen. [formelle Anrede] But you know women.
Aber sie wollte doch was von mir! [ugs.] [Redewendung] She was coming on to me! [coll.] [idiom]
Aber sowas von! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache]You betcha! [Am.] [sl.]
aber und abermals [veraltet] again and again
aber und abermals [veraltet] [immer wieder] time and again [idiom]
aber Unklarheit verblieb but ambiguity remained
Aber warum hast du es getan? But then why did you do it?
Aber was ist mit uns? But where do we come in?
... aber was soll's? ... but what of it?
Aber wie (denn)?But how?
aber wir können ja schlecht ... [ugs.] but we can't exactly ...
Aber zuerst einmal sollten wir ... But to start with we should ...
(aber) auch so(but) even so
... (aber) damit nicht genug. ... but / and that is not all.
(aber) dennocheven so
(Aber) mit Wonne! With great pleasure!
(aber) trotzdem even so
Aberacht {f} [Heiliges Römisches Reich] double ban [Holy Roman Empire]
Aberbann {m} [veraltet] [wiederholte Exkommunikation] re-excommunication
Aberbillionen {pl} countless trillions
Aberdarecistensänger {m} Aberdare (mountain) cisticola [Cisticola aberdare]
Aberdare-Maulwurfsratte {f} Aberdare Mountains African mole-rat / mole rat [Tachyoryctes audax]
« AbelAbenAbenabenAbenAberAberAbesAbfaAbfaabfa »
« zurückSeite 28 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung