|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 72 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ablassen [ugs. für herablassen] to let down
ablassen vonto stay [archaic] [cease, desist]
ablassend desisting
ablassendletting off
ablassendsurceasing
Ablasserklärung {f} Declaration of Indulgence
Ablassflansch {m} drain flange
Ablassgeld {n}shrove money [archaic]
Ablassgeschwindigkeit {f}lowering speed
Ablasshahn {m} drain cock
Ablasshahn {m}straight-thru cock [esp. Am.] [coll.]
Ablasshahn {m} discharge cock
Ablasshahn {m}(drain) petcock
Ablasshandel {m}sale of indulgences
Ablasshandel {m} selling of indulgences
Ablasshändler {m} pardoner
Ablasshebel {m} lowering lever
Ablassjahr {n} jubilee
Ablasskanal {m} drain
Ablasskrämer {m} seller of indulgences
Ablassprediger {m} preacher / seller of indulgences
Ablassschraube {f}drain plug
Ablassschraube {f} drain screw
Ablass-Schraube {f} [Rsv.]drain plug
Ablassstreit {m} indulgence controversy
Ablasstaste {f} [z. B. Pipette] release button
Ablassthesen {pl} [bes. Luther] theses on indulgences [esp. Luther]
Ablaßstreit {m} [alt] indulgence controversy
Ablassventil {n} release valve
Ablassventil {n} outlet valve
Ablassventil {n} blow-down valve
Ablassventil {n} drain valve
Ablassventil {n}bleeder valve
Ablassventil {n} discharge valve
Ablasswesen {n}system of indulgences
Ablasswoche {f} [Fronleichnamswoche]week of Corpus Christi
Ablasszettel {m} ticket of indulgence
ablästern [ugs.] [pej.] to gossip
Ablaßventil {n} [alt] [Entwässerung] outlet valve
Ablatio {f}ablatio
Ablation {f}ablation
Ablation {f} abscission [ablation]
Ablationsfläche {f} [eines Gletschers] ablation area
Ablationsform {f} ablation form
Ablationsgebiet {n} ablation zone
Ablationsgenerator {m} ablation generator
Ablationskatheter {m}ablation catheter
Ablationskühlung {f}ablation cooling
Ablationsmoräne {f} ablation moraine
Ablationsmoräne {f} [Sedimentmaterial]ablation till
Ablationsperiode {f}ablation period
Ablationsüberwachung {f} in Echtzeit real-time ablation monitoring
ablativ ablative
Ablativ {m} ablative
Ablativ {m} [Kasus der Trennung]ablative case [grammatical case related to separation]
ablative Therapie {f} ablative therapy
ablativer Hitzeschild {m} ablative heat shield
ablativer Kunststoff {m} [leitfähig]ablative plastics {pl} [treated as sg.]
Ablativtherapie {f} [selten] ablative therapy
Ablativ-Therapie {f} [selten] ablative therapy
Ablativus absolutus {m} ablative absolute
Ablauf {m} flowing off
Ablauf {m} procedure
Ablauf {m}process
Ablauf {m} run [sequence, cycle]
Ablauf {m}progress
Ablauf {m} process flow
Ablauf {m} [Abfluss] drain
Ablauf {m} [Abfluss]flow [outpouring]
Ablauf {m} [Ablaufdatum, Ende der Frist] termination
Ablauf {m} [bei Rohrleitungen, Kanälen] escape
Ablauf {m} [chronologisch] course of events
Ablauf {m} [Durchführung] execution [of plan, task etc.]
Ablauf {m} [einer Frist] end
Ablauf {m} [Frist] expiration
Ablauf {m} [Frist]expiry
Ablauf {m} [Handlungsablauf, Vorgehensweise] course of action
Ablauf {m} [periodisch]cycle [periodic sequence]
Ablauf {m} [Reihenfolge]sequence
Ablauf {m} [Verfall]lapse [expiry]
Ablauf {m} [Verlauf]order of events
Ablauf {m} [Verlauf]course [development]
Ablauf {m} [von Zeiteinheiten]passing [of hours etc.]
Ablauf {m} der Arbeit progress of work
Ablauf {m} der Entwicklungprogress of development
Ablauf {m} der Ereignisse progress of events
Ablauf {m} der Fristexpiration of the time
Ablauf {m} der Frist expiration of the deadline
Ablauf {m} der Frist zur schriftsätzlichen Vorbereitungclose of pleadings
Ablauf {m} der Gültigkeit expiration of the validity
Ablauf {m} der Kündigungsfrist expiration of the period of notice
Ablauf {m} der Laufzeitexpiration of the validity
Ablauf {m} der Versicherungspoliceexpiry of the policy
Ablauf {m} der Zeitlapse of time
Ablauf {m} des Akkreditivs expiration of a letter of credit
Ablauf {m} des Patentschutzes patent expiration
Ablauf {m} des Patentschutzes patent expiry
Ablauf {m} des Vertragesexpiration of contract
Ablauf {m} einer Fristexpiry of a time limit
Ablauf {m} einer Fristexpiration of a deadline
« abkeAbklabkrAbküablaablaAblaAblaAbleAbleAble »
« zurückSeite 72 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung