|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 277 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die beiden letzten ... the last two ...
Die beiden mögen sich. The two are fond of each other.
Die beiden Neffen [F. Mendelssohn] The Two Nephews
Die beiden nehmen sich nichts. [ugs.] One's as good / bad as the other.
Die beiden passen nicht zueinander. They're ill-matched.
Die beiden sind ein Herz und eine Seele. [Redewendung] She's palsy-walsy with him. [coll.]
Die beiden sind gleichaltrig.They are both the same age.
Die beiden sind gut aufeinander eingespielt. The two of them are well attuned to each other.
Die beiden Staaten leben jetzt friedlich nebeneinander. The two states are now peacefully coexistent.
Die beiden Wanderer [Brüder Grimm] The Two Travelers [Grimm Brothers]
Die beiden wechselten sich ab.The two of them took turns.
Die beiden werden nie zueinander finden. Never the twain shall meet.
Die beiden werden nie zueinanderfinden. Never the twain shall meet.
die (beiden) Sudan-Staaten {pl} [Sudan u. Südsudan] the (two) Sudans
die Beine ausstrecken to stretch out one's legs
die Beine baumeln lassen to swing one's legs
die Beine breit machen [salopp] [Frau] to spread one's legs [coll.] [woman]
die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung] to leg it [Br.] [coll.] [to run away]
die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung] [schnell weglaufen] to take to one's heels [idiom] [hurry away, run off]
die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]to step on it [coll.] [idiom] [hurry up]
die Beine in die Hände nehmen [ugs.] [Redewendung]to haul ass [Am.] [coll.] [idiom]
die Beine kreuzen to cross one's legs
die Beine übereinanderschlagen to cross one's legs
die Beine überschlagen to cross one's legs
die Beine unter dem Tisch ausstreckento stretch out one's legs under the table
die Beine unter den Arm nehmen [Redewendung] [weglaufen]to take to one's heels [idiom] [to quickly run away]
die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen] to step on it [coll.] [idiom] [hurry up]
die Beine unter die Arme nehmen [i. S. v. weglaufen] [Redewendung] to take to one's heels [idiom]
die Beine unter die Arme nehmen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]to step on it [coll.] [idiom] [hurry up]
Die Beine versagten ihm / ihr (den Dienst). His / her legs gave way.
Die Beine versagten ihm (den Dienst). His legs failed him.
Die bekanntesten seiner Gedichte sind in ... zu finden. Of his poems the best-known appear in ...
die Bekanntschaft fortsetzen to continue the acquaintance
Die Bekehrung der Juden The Conversion of the Jews [Philip Roth]
die beklagte Partei {f} the defendant party
die beklagte Partei vertreten to appear for the defence
Die Beklagten wurden von ihrem Anwalt vertreten. Defendants appeared by their counsel.
die Belagerung abbrechen to raise the siege
die Belagerung aufhebento raise the siege
die Belagerung vorantreiben to push the siege
die Belastung zurücknehmento withdraw the charge
die Belegschaft auswechseln to change the staff
die Belegschaft (radikal / drastisch) verringern to slash the workforce [fig.]
die Belegschaft reduzierento cut down the staff
die Belegschaft verringernto reduce the workforce
die beleidigte Leberwurst spielen [ugs.]to get butthurt [sl.]
die Beleuchtung anpassento adjust the lighting
Die Bemerkung ging über seinen Horizont. The remark went over his head. [coll.]
die Bemühung aufgeben to abandon the effort
die Bemühungen von jdm. schmälern to detract from sb.'s efforts
die benannte Firma {f} the named firm
die Benennung bestätigento confirm the nomination
Die Benzinpreise bringen mich zum Kochen. The petrol prices make my blood boil. [Br.]
Die Berge erstreckten sich nach Norden. The mountains stretched north.
die Berichte weitergebento give away the reports
die (Berliner) Mauer {f} the (Berlin) Wall
die Berücksichtigung wert [nur prädikativ]worth considering [postpos.]
die Berufung nicht zulassen to refuse leave to appeal
Die Beryll-Krone The Adventure of the Beryl Coronet [Arthur Conan Doyle]
die Besatzung einer Garnison verstärken to reinforce a garrison
die Beschaffenheit {f} der Sachethe quality of the thing
Die Beschreibung trifft auf ihn zu. He answers to the description.
die Beschwerlichkeiten {pl} des Altersthe heavy weight {sg} of years
die Beschwerlichkeiten {pl} des Lebens life's burdens
die besitzenden Klassen {pl} the proprietary classes
Die Beständigkeit der Erinnerung The Persistence of Memory [S. Dalí]
die Bestätigung hinzufügento add the confirmation
die beste {f} aller möglichen Welten [G. W. Leibniz] the best of all possible worlds
die beste Art und Weise sein to be the number one way
die beste Lösung {f} the best course of action
Die beste Mutter Mother of Mine [Klaus Härö]
Die BestechlichenMy New Partner [Claude Zidi]
die bestehenden Richtlinien ersetzen to replace the existing rules
die Bestellung umbuchento alter the booking
die Bestellungen aufnehmento take the orders [in a restaurant]
Die besten Jahre unseres Lebens The Best Years of Our Lives [William Wyler]
Die besten Möbel. The pick of the furniture.
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. The best things in life are free.
die besten Wünsche best wishes
Die Bestie While the City Sleeps [Fritz Lang, 1956]
Die Bestie der WildnisArrowhead [Charles Marquis Warren]
Die Bestien von Belfast Bloodstorm [Sam Millar]
die bestimmende Figur {f} innerhalb ... [z. B. der Partei] the most influential figure within ... [e.g. the party]
Die Bestimmung – DivergentDivergent [Neil Burger]
Die Bestimmung des Schwertes [Heyne]The Destiny of the Sword [Dave Duncan]
die Bestnote (für etw.) erhaltento get full marks (for sth.) [Br.]
Die Besucher Communion [Whitley Strieber]
Die Besucher The Visitors [original French title: Les visiteurs] [Jean-Marie Poiré]
Die BesucherinSimisola [Ruth Rendell]
Die BesucherinThe Visitor [Maeve Brennan]
Die Betäubung ließ nach. The anesthesia wore off.
die Beteiligten {pl}the parties concerned
die Beteiligten {pl} the parties thereto
die Beteiligten {pl} those involved
Die beteiligten Parteien sind ... The parties hereto are ...
Die Beteiligten sind ... The parties hereto are ...
Die Betoninsel [auch: Betoninsel] Concrete Island [J. G. Ballard]
die Betonung auf etw. legen to put the emphasis on sth.
Die Betonung liegt auf ... The operative word is ...
die betreffende ausländische Währung {f} the relative foreign currency
« DieAdieAdieAdieADieBdiebdiebDieBDieBDieCdieD »
« zurückSeite 277 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung