|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 728 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] unterquerento underpass sth.
etw. [Akk.] unterringeln [regional] [ugs.]to put a squiggly line under sth.
etw. [Akk.] untersagento ban sth.
etw. [Akk.] untersagento disallow sth.
etw. [Akk.] untersagento interdict sth.
etw. [Akk.] untersagen [verbieten]to bar sth. [interdict]
etw. [Akk.] unterschätzento underappreciate sth.
etw. [Akk.] unterschätzen to disvalue sth. [rare or archaic] [undervalue]
etw. [Akk.] unterscheidento make sth. out [idiom] [discern]
etw. [Akk.] unterschlagen to beat sth. in
etw. [Akk.] unterschlagen [abfangen, nicht weiterleiten] [z. B. einen Brief]to intercept sth. [seize] [e.g. a letter]
etw. [Akk.] unterschlagen [Geld, Gelder] to embezzle sth.
etw. [Akk.] unterschlagen [übereinanderschlagen] [die Beine] to cross sth. [one's legs]
etw. [Akk.] unterschlagen [verschränken] [die Arme] to fold sth. [one's arms]
etw. [Akk.] unterschlagen [veruntreuen] to misappropriate sth. [embezzle]
etw. [Akk.] unterschlagen [veruntreuen]to peculate sth. [formal] [embezzle]
etw. [Akk.] unterschlängeln to put a squiggly line under sth.
etw. [Akk.] unterschreiben to underwrite sth.
etw. [Akk.] unterschreibento undersign sth.
etw. [Akk.] unterschreiben to attach one's signature to sth.
etw. [Akk.] unterschreiben to append one's signature to sth.
etw. [Akk.] unterschreibento ink sth.
etw. [Akk.] unterschreiben können [fig.] [zustimmen]to be able to subscribe to sth. [to be able to agree with sth.]
etw. [Akk.] unterschreiten to fall below sth.
etw. [Akk.] unterspritzen [mit Botox ® aufspritzen] to botox sth. [also capitalized] [inject botulinum toxin, esp. for cosmetic purposes]
etw. [Akk.] unterstreichento punctuate sth. [accentuate]
etw. [Akk.] unterstützen [Antrag] to second sth. [proposal]
etw. [Akk.] untersuchen to consider sth. [study, reflect upon]
etw. [Akk.] untersuchento inquire into sth.
etw. [Akk.] untersuchen to look into sth. [investigate]
etw. [Akk.] untersuchen to enquire into sth. [esp. Br.]
etw. [Akk.] untersuchen [Tier]to vet sth.
etw. [Akk.] untertakten [Prozessoren, Hardware-Komponenten] to underclock sth. [processor or hardware component]
etw. [Akk.] unterteilen to subdivide sth.
etw. [Akk.] unterteilen [aufgliedern] to compartmentalise sth. [Br.]
etw. [Akk.] unterteilen [aufgliedern]to compartmentalize sth.
etw. [Akk.] unterteilen [Raum] to compart sth.
etw. [Akk.] untertreiben [kleinreden] to play sth. down
etw. [Akk.] untertreiben [kleinreden] to make little of sth. [downplay]
etw. [Akk.] unterwellen [österr.] [ugs.] to put a squiggly line under sth.
etw. [Akk.] unterzeichnen to ink sth. [sign, undersign]
etw. [Akk.] unverändert belassento leave sth. unchanged
etw. [Akk.] unverhältnismäßig aufblähen [übertreiben] to blow sth. out of proportion [idiom]
etw. [Akk.] utilisieren [veraltet] to utilise sth. [Br.]
etw. [Akk.] valorisieren to valorize sth. [influence the price of]
etw. [Akk.] valorisierento valorise sth. [Br.] [influence the price of]
etw. [Akk.] ventilieren [auch fig. geh.: Ideen, Ansichten etc.] to ventilate sth. [also fig.: ideas, views, etc.]
etw. [Akk.] verabredento arrange sth. [a meeting etc.]
etw. [Akk.] verabreden to appoint sth. [agree]
etw. [Akk.] verabreichen [ein Medikament etc.] to administer sth. [medicine, a drug, etc.]
etw. [Akk.] verabschieden [eine Resolution, ein Gesetz]to adopt sth. [a resolution, a law]
etw. [Akk.] verachtfachen [Zahl] to multiply sth. by eight
etw. [Akk.] verächtlich abtunto pooh-pooh sth. [coll.]
etw. [Akk.] veraluminieren to aluminize sth.
etw. [Akk.] verankern [fest verbinden]to guy sth. [steady or reinforce with a guyline]
etw. [Akk.] verankern [fig.] [fixieren, einpflanzen] to root sth. [fig.] [implant]
etw. [Akk.] verankern [Rechte etc.] to enshrine sth. [rights in law etc.]
etw. [Akk.] verankern [Rechte etc.]to incorporate sth. [rights, etc.]
etw. [Akk.] verankern [Rechte etc.]to embody sth. [rights, etc.]
etw. [Akk.] verankern [Schiff etc.]to anchor sth. [ship etc.]
etw. [Akk.] verankern [z. B. Schiff]to moor sth. [e.g. ship]
etw. [Akk.] veranlassen to instigate sth.
etw. [Akk.] veranstaltento organise sth. [Br.]
etw. [Akk.] veranstalten [Chaos, Lärm etc.] [ugs.] to make sth. [a mess, noise, etc.]
etw. [Akk.] veranstalten [organisieren]to organize sth. [an event, a conference etc.]
etw. [Akk.] verarbeiten to handle sth.
etw. [Akk.] verarbeitento work up sth. [to manipulate or mix into a specified object or shape]
etw. [Akk.] verarbeiten to process sth.
etw. [Akk.] verarbeiten [Misserfolg, jds. Tod] to come to terms with sth. [idiom]
etw. [Akk.] verarbeiten [z. B. Farbe] to use sth. [e.g. paint]
etw. [Akk.] verarbeiten [zu einem Produkt umformen] to manufacture sth. [produce, esp. from raw materials]
etw. [Akk.] veräußern to dispose of sth.
etw. [Akk.] veräußern [bes. amtsspr.] [verkaufen] to sell sth. (off)
etw. [Akk.] veräußern [etwas, worauf jemand einen Anspruch hat, an jemand anderen abtreten] to alienate sth. [transfer ownership of (property rights) to another person or group]
etw. [Akk.] verausgaben [amtsspr.] [(Geld) ausgeben] to spend sth. [money]
etw. [Akk.] verbacken [beim Backen verbrauchen]to use sth. up in baking [ingredients]
etw. [Akk.] verbacken [Zutaten zum Backen verwenden]to use sth. for baking [ingredients]
etw. [Akk.] verbalisieren [ein Verb aus einer anderen Wortart bilden] to verb sth.
etw. [Akk.] verballern [ugs.] [Geld etc.] to waste sth. [money etc.]
etw. [Akk.] verbaseln [regional] [Geld etc.]to waste sth. [money etc.]
etw. [Akk.] verbauen [beim Bauen verbrauchen] to use sth. up [a material, while building]
etw. [Akk.] verbauen [beim Bauen verwenden]to use sth. [a material, while building]
etw. [Akk.] verbauen [versperren] to obstruct sth. [through construction]
etw. [Akk.] verbergen to dissimulate sth.
etw. [Akk.] verbergen [auch fig.]to conceal sth. [also fig.]
etw. [Akk.] verbergen [verdecken] to occult sth. [selten] [block from view]
etw. [Akk.] verbessern to meliorate sth. [formal]
etw. [Akk.] verbessern to better sth. [improve]
etw. [Akk.] verbessern to hone sth.
etw. [Akk.] verbessern [besser machen]to help sth.
etw. [Akk.] verbessern [korrigieren, berichtigen]to correct sth. [put right]
etw. [Akk.] verbessern [voranbringen, weiterentwickeln]to advance sth. [improve, promote]
etw. [Akk.] verbiegen to bend sth. out of shape
etw. [Akk.] verbieten to bar sth. [ban]
etw. [Akk.] verbilligen to cheapen sth. [reduce the price of sth.]
etw. [Akk.] verbilligento reduce sth. in price
etw. [Akk.] verbilligen to make sth. cheaper
etw. [Akk.] verbinden [verschmelzen, fusionieren]to amalgamate sth.
etw. [Akk.] verblenden [eine Fassade, eine Mauer etc.] to face sth. [a facade, a wall, etc.]
etw. [Akk.] verbocken [ugs.] to fuck sth. up [vulg.]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 728 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung