|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 736 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gruslig creepy [coll.]
grußlos without a word of greeting
grußlos [Abschied] without saying goodbye
Grußverhalten {n}greeting behaviour [Br.]
Grußvideo {n} video greeting
Grußwort {n} greeting
Grußwort {n} short welcoming speech
Grußwort {n} [kurze Begrüßungsrede]welcome address
Grußworte {pl} words of welcome
Grußworte {pl} [zu Konferenzbeginn etc.] greetings [at beginning of conference etc.]
Grußworte tauschento exchange greetings
Grützbeutel {m}wen
Grützbeutel {m} [ugs.] [Atherom] sebaceous cyst
Grützbeutel {m} [ugs.] [Atherom]atheroma
grützbeutelartig [ugs.] [atheromatös] atheromatous
Grützblume {f} wild candytuft [Iberis amara]
Grützblume {f}annual candytuft [Iberis amara]
Grützblume {f} rocket candytuft [Iberis amara]
Grützblume {f}hyacinth candytuft [Iberis amara]
Grützblume {f} teraspic [Iberis amara]
Grütze {f}grout
Grütze {f} [Brei] porridge
Grütze {f} [gemahlene, geschälte Getreidekörner]groats {pl}
Grütze {f} [ugs. für: Verstand] gray matter [Am.] [sense, wit]
Grutzen {m} [regional] [Kerngehäuse des Obstes, bes. Apfelgrutzen]core [esp. apple core]
Grützkopf {m} [ugs.] [pej.] [dummer Mensch] chowderhead [Am.] [coll.] [pej.]
Grütz-Schwaden {m}water mannagrass [Glyceria fluitans, syn.: Festuca fluitans, Poa fluitans, Panicularia fluitans]
[Grützwurst aus Schweinefleisch, Fett, Brot, Talg, Hafermehl] white pudding [Br.] [Can.]
Gruyère {m} Gruyère (cheese)
Gruzdevit {m} gruzdevite [Cu6Hg3Sb4S12]
Gryllacrididae {pl} [Familie der Heuschrecken] leaf-rolling crickets [family Gryllacrididae]
Gryllacrididae {pl} [Familie der Heuschrecken]raspy crickets [family Gryllacrididae]
Gryllteiste {f}black guillemot [Cepphus grylle]
Gryllteiste {f}tystie [esp. Scot.] [Cepphus grylle]
Grzimekeremit {m} black barbthroat [Threnetes grzimeki]
Grzimekeremit {m} Grzimek's barbthroat [Threnetes grzimeki]
G-Saite {f}G-string
G-Saite {f}G string
Gsälz {n} [südd.] [Marmelade] [Rsv.] jam
Gschaftlhuber {m} [ugs.] [pej.] [bes. bayer.] [österr.] prodnose [Br.] [coll.]
Gschaftlhuber {m} [ugs.] [pej.] [österr.] [südd.] busybody
Gschaftlhuber {m} [ugs.] [pej.] [südd.] [österr.] eager beaver [coll.]
Gschaftlhuberin {f} [südd.] [österr.]eager beaver [female] [coll.]
gschamig [bayer., österr.] [verschämt] bashful
gschämig [bayer., österr.] [verschämt] bashful
Gschau {n} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Gesichtsausdruck] (facial) expression
gscheit [regional] [gescheit]clever
gscheit [regional] [wirklich, wahrlich; z. B. gscheit schön] really [e.g. really great]
Gscheithaferl {n} [bayer.]back-seat driver [coll.] [fig.]
Gschel-Stufe {f} [selten für: Gzhelium]Gzhelian (Stage)
gschert [österr.] [südd.] [ugs.] [ordinär] common [of people, language]
gschert [südd.]rude
Gscherter {m} [österr.] [südd.] [pej.] [Provinzler] [auch: G'scherter]hick [esp. Am.] [pej.] [provincial]
gscherter Hammel {m} [fig.] [pej.] [bayer.] nasty piece of work [Br.] [coll.] [pej.] [fig.]
Gschichterl {n} [österr.] [ugs.] [Lügengeschichte] made-up story
Gschichtl {n} [österr.] [ugs.] [Lügengeschichte] made-up story
Gschisdigschasdi {n} [österr.] [ugs.] [Aufhebens, Theater] fuss
G-Schlüssel {m}G clef
gschmackig [österr.] [schmackhaft] tasty
gschnappig [ugs.] [bayer.] [österr.] pert
Gschnas {n} [österr.] [Kostüm-, Maskenball]fancy-dress ball
Gschrapp {n} [ugs.] [österr.] brat
Gschwellti {pl} [schweiz.] [südwd.: Gschwellte] [Pellkartoffeln]potatoes in the skin
G'schwer {n} [österr.] [Maulwurfsgrille]European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]
G'schwerl {n} [ugs.] [pej.] [bayer.] [österr.] [Gesindel] mob [pej.]
Gsel-Stufe {f} [selten für: Gzhelium] Gzhelian (Stage)
Gselz {n} [südd.] [Marmelade] jam
G-Sensor {m} [ugs.] [Beschleunigungssensor] accelerometer
GSG 9 {f} (der Bundespolizei) <GSG 9 BPOL> Border Protection Group 9 <GSG 9> [the elite Police Tactical Unit of the German Federal Police (Bundespolizei)]
GSG-9 {f} [Bundesantiterroreinheit] [German federal anti-terrorist unit]
GSM {n} [digitaler Mobilfunkstandard]Global System for Mobile Communications <GSM>
gspaßig [bayer.] [österr.] [ugs.] [spaßig, komisch] funny
Gspusi {n} [ugs.] [südd.] [österr.] [Geliebte(r)] sweetheart
Gspusi {n} [vorw. österr., südd.] [ugs.] [Liebschaft, Verhältnis] (love) affair
Gstetten {f} [österr.] [südd.]fallow
Gstieß {m} [Tarock] excuse [joker tarot]
Gstopfte {f} [österr.] [Frau mit viel Geld] rich woman
Gstopfter {m} [österr.] [Mann mit viel Geld]rich man
G-String {m} {f}G-string
G-String {m} {f} gee-string
G-String ouvert {m} crotchless G-string
G-String-Bikini {m} G-string bikini
G-String-Tanga {m}G-string thong
G-String-Unterteil {m} {n} [Bikini]G-string bottom
GS-Zeichen {n} GS mark
GTD-Methode {f}Getting Things Done ® <GTD> method [created by David Allen]
GTIN-Artikelidentifikation {f} [Nummer] global trade identification number <GTIN>
GTIN-Code {m} GTIN code
GtL-Kraftstoff {m} gas to liquids <GTL> [fuel]
GtL-Verfahren {n}gas to liquids <GTL> [process]
GtL-Verfahren {n} [Gas to Liquids] gas-to-liquid process <GtL, GTL process> [gas to liquids]
GTO-Thyristor {m} gate turn-off thyristor <GTO>
Gua Sha {n} [mit einer Münze] [traditionelle ostasiat. Heilmethode]coining [aka Ka Katchal, Gua Sha, Cạo Gió, kerokan, kerikan, kerok, tribo-effleurage]
Guacamole {f} [Avocado-Dip]guacamole [avocado dip]
Guachanche-Barrakuda {m}Guachanche barracuda [Sphyraena guachancho]
Guacharo {m}oilbird [Steatornis caripensis]
Guadalajara {n} Guadalajara
Guadalcanal-Erddrossel {f}Guadalcanal ground-thrush [Zoothera turipavae, syn.: Cichlornis turipavae]
Guadalcanal-Erddrossel {f}Guadalcanal thrush [Zoothera turipavae, syn.: Cichlornis turipavae]
Guadalcanalhonigfresser {m}Guadalcanal honeyeater [Guadalcanaria inexpectata]
« GrünGrupGrupGrupGrusgrusGuadGuanGuavGuerGuin »
« zurückSeite 736 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung