|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 297 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. zerfleischen [auch fig.] to lacerate sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. zerfleischen [mit den Zähnen, dem Schnabel, den Klauen zerreißen] to tear sb./sth. to pieces
jdn./etw. zerfleischen [töten] to maul sb./sth. (to death)
jdn./etw. zermalmento crush sb./sth. [squash]
jdn./etw. zerquetschen to crush sb./sth.
jdn./etw. zerreißen [auch fig.]to tear sb./ sth. apart [also fig.]
jdn./etw. zerreißen [auch fig.]to tear sb./sth. asunder [archaic or literary] [also fig.]
jdn./etw. zerrento hale sb./sth. [archaic] [drag, haul]
jdn./etw. zerren [schleifen] to drag sb./sth.
jdn./etw. zerstörento kill sb./sth. [destroy]
jdn./etw. zerstören [vernichten] to polish sb./sth. off [coll.] [destroy sth., e.g. an enemy aircraft]
jdn./etw. zerstreuen [auseinandertreiben]to scatter sb./sth. [disperse]
jdn./etw. zerstückeln to chop sb./sth. up
jdn./etw. zerstückeln to carve sb./sth. up [body, country]
jdn./etw. zerstückeln to cut sb./sth. up
jdn./etw. zerstückelnto cut sb./sth. into pieces
jdn./etw. zerstückeln to hack sb./sth. to pieces
jdn./etw. zeugen to beget sb./sth. [literary]
jdn./etw. zitieren [nacherzählen]to requote sb./sth.
jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]to cite sb./sth. [quote]
jdn./etw. zornig anstarren to glare at sb./sth.
jdn./etw. zu / unter etw. rechnento rate sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu / unter etw. rechnen to count sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. degradieren to lower sb./sth. to a level of sth. [fig.]
jdn./etw. zu etw. zählen to count sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. zählen to rate sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. zählento rank sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu Fall bringen to bring about sb./sth. the downfall
jdn./etw. zu Fall bringen to bring sb./sth. down [opponent, government]
jdn./etw. zu Fall bringen to down sb./sth.
jdn./etw. zu Fall bringen [fig.] to derail sb./sth. [fig.]
jdn./etw. zu fassen bekommen to get hold of sb./sth.
jdn./etw. zu fassen kriegen [ugs.]to get hold of sb./sth.
jdn./etw. zu Gesicht bekommen [Redewendung] to set eyes on sb./sth. [coll.] [idiom]
jdn./etw. zu Grunde richten [bankrott machen]to bankrupt sb./sth.
jdn./etw. zu jdm./etw. erheben [fig.]to elevate sb./sth. to sb./sth. [fig.]
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw. [Dat.], an etw. [Akk.]) zurückschaffen to get sb./sth. back (to sb./sth.)
jdn./etw. zu jdm./etw. zählento class sb./sth. with sb./sth.
jdn./etw. zu jdm./etw. zählen to class sb./sth. among sb./sth.
jdn./etw. zu neuem Leben erweckento resurrect sb./sth.
jdn./etw. zu Rate ziehento consult sb./sth.
jdn./etw. zu sehen kriegen [ugs.]to clap eyes on sb./sth. [coll.] [idiom]
jdn./etw. zu sehr anpreisento oversell sb./sth. [overhype]
jdn./etw. zu sich [Dat.] nehmen [eine Person oder ein Tier bei sich aufnehmen] to house sb./sth.
jdn./etw. zu Tode schinden to work sb./sth. to death
jdn./etw. zu Tode schleifen to drag sb./sth. to one's / its death
jdn./etw. zu Tode trampeln to trample sb./sth. to death
jdn./etw. zu Waisen machen [Kinder; Löwenjunge etc.] to orphan sb./sth. [children; lion cubs, etc.]
jdn./etw. zu wenig wahrnehmen to underperceive sb./sth.
jdn./etw. zufriedenstellen to slake sb./sth.
jdn./etw. zugrunde richten [bankrott machen]to bankrupt sb./sth.
jdn./etw. zugrunde richten [vernichten, zerstören] to bring sb./sth. to naught [obs.]
jdn./etw. zuknöpfen to button sb./sth. up
jdn./etw. zulassen to suffer sb./sth. [archaic for: permit]
jdn./etw. zulassen [Zugang gewähren]to accept sb./sth.
jdn./etw. zum Abschuss freigeben to declare open season on sb./sth.
jdn./etw. zum Besten haben / halten [Redewendung] [necken, foppen] to make fun of sb./sth. [idiom]
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringento make or break sb./sth. [cause to succeed or fail]
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringento make or mar sb./sth. [Br.] [cause success or failure]
jdn./etw. zum Gehorsam bringen to bring sb./sth. to obedience
jdn./etw. zum Leben erwecken [meist fig.: mit Leben füllen]to bring sb./sth. to life
jdn./etw. zum letzten Mal sehento see sb./sth. for the last time
jdn./etw. zum Opfer bringen [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.] to immolate sb./sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary]
jdn./etw. zum Scheitern bringen to cause sb./sth. to crash and burn [idiom] [cause to fail spectacularly]
jdn./etw. zum Schweigen bringen to squelch sb./sth. [coll.] [fig.]
jdn./etw. zum Stolpern bringen to trip sb./sth.
jdn./etw. zum Teufel wünschen [Redewendung]to wish sb./sth. at the devil [idiom]
jdn./etw. zuparkento block sb./sth. in [vehicle]
jdn./etw. zur Kenntnis nehmen to take note of sb./sth. [idiom]
jdn./etw. zur Schau stellen [jdn./etw. (stolz) herzeigen] [ugs.] to show sb./sth. off [to display sb./sth.]
jdn./etw. zur Seite schiebento push sb./sth. to the side
jdn./etw. zur Seite schieben to push sb./sth. aside
jdn./etw. zur Waffe machen to weaponize sb./sth.
jdn./etw. zur Waffe machen to weaponise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. zur Waise machen [ein Kind; ein Elefantenkalb etc.] to orphan sb./sth. [a child; an elephant calf, etc.]
jdn./etw. zurate ziehen to consult sb./sth.
jdn./etw. zurechtschleifen [fig.]to whip sb./sth. into shape
jdn./etw. zurechtstutzen [fig.] to knock sb./sth. into shape [idiom]
jdn./etw. zurückdrängen to push sb./sth. back
jdn./etw. zurückdrängen to force sb./sth. back
jdn./etw. zurückdrängen to drive sb./sth. back [cause to retreat]
jdn./etw. zurückdrängen to push back sb./sth.
jdn./etw. zurückerwartento expect sb./sth. back
jdn./etw. zurückhaben wollen to want sb./sth. back
jdn./etw. zurückhalten to withhold sb./sth.
jdn./etw. zurückhalten to retain sb./sth.
jdn./etw. zurücklassen to leave sb./sth. [behind]
jdn./etw. zurücklassen [auch fig.] to leave sb./sth. in its wake [also fig.]
jdn./etw. zurücklocken [Menschen, Tiere] to lure sb./sth. back [humans, animals]
jdn./etw. zurückschieben [auch: zurückdrängen] to back sb./sth. [to push backward]
jdn./etw. zurückschlagen to fight off sb./sth.
jdn./etw. zurücksetzento set sb./sth. back
jdn./etw. zurücksetzen [nach hinten setzen oder bewegen] [Auto, Kind etc.] to move sb./sth. back
jdn./etw. zurücktreibento push sb./sth. back
jdn./etw. zurücktreibento drive sb./sth. back [cause to retreat - enemy]
jdn./etw. zurückverfolgen to track back sb./sth.
jdn./etw. zurückweisento repulse sb./sth.
jdn./etw. zurückweisen [Bittsteller, Vorschlag etc.]to turn sb./sth. away [applicant, suggestion, etc.]
jdn./etw. zurückzerren to drag sb./sth. back
jdn./etw. zusammenflicken [ugs.]to piece sb./sth. together
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 297 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung