|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 299 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Bedürfnissen entsprechento answer to the needs of sb.
jds. Befugnisse beschränkento narrow down sb.'s power
jds. Begeisterung bremsen to dampen sb.'s enthusiasm
jds. Begeisterung dämpfen to chill sb.'s enthusiasm
jds. Begeisterung dämpfen to damp sb.'s enthusiasm
jds. Begeisterung dämpfen to blunt sb.'s enthusiasm
jds. Begleitung annehmen to accept sb.'s company
jds. Beispiel folgento follow sb.'s lead [idiom]
jds. Beispiel folgento follow sb.'s example
jds. Beitrag herausstreichento praise sb.'s contribution
jds. Bekanntschaft machen to pick up with sb. [coll.] [get to know]
jds. Bekanntschaft machen to meet sb. [for the first time]
jds. Bekanntschaft machen [Redewendung] to make the acquaintance of sb. [idiom]
jds. Bekanntschaft machen [Redewendung] to make sb.'s acquaintance [idiom]
jds. Benehmen entnehmen to understand from sb.'s behaviour [Br.]
jds. Benehmen entschuldigen to excuse sb.'s behaviour [Br.]
jds. Berufung {f} zum / zur ... [auf einen Posten] sb.'s assignment to the post of ...
jds. Besitz beschädigento damage sb.'s property
jds. Besitz übernehmen to take over sb.'s property
jds. besondere Last {f}sb.'s special burden
jds. Bestellung aufnehmento take sb.'s order [at a restaurant etc.]
jds. Bestellung entgegennehmento take sb.'s order [at a restaurant etc.]
jds. Bestes im Auge haben [Redewendung]to have sb.'s best interests at heart [idiom]
jds. Bestes wollen to have sb.'s best interests at heart [idiom]
jds. Bestrafung anordnento order sb. to be punished
jds. Beteiligung an etw. [Dat.] beweisen to prove sb.'s participation in sth.
jds. Bewusstsein schärfen [von etw.]to increase sb.'s consciousness [awareness of sth.]
jds. Bier sein [ugs.] [jds. Angelegenheit]to be sb.'s funeral [coll.]
jds. Bieratem {m} the smell of beer on sb.'s breath
jds. Bildnis verbrennento burn sb. in effigy
jds. Billigung finden to obtain sb.'s approval
jds. Bitte willfahren [geh.] [nachkommen] to comply with sb.'s request
jds. Bitten nachgeben to yield to sb.'s requests
jds. Bitten nachkommen to be responsive to sb.'s pleas
jds. Blick meidento avoid sb.'s eye
jds. Blick nicht von jdm./etw. wenden [unverwandt anschauen] to not take one's eyes off sb./sth.
jds. Blick parierento return sb.'s gaze
jds. Blick standhalten to hold sb.'s gaze
jds. Blut an seinen Händen kleben haben [Redewendung] to have sb.'s blood on one's hands [idiom]
jds. Blut in Wallung bringen [fig.] to stir sb.'s blood [Idiom]
jds. Blut in Wallung bringen [Redewendung] to make sb.'s blood boil [idiom]
jds. Budget sprengento blow sb.'s budget [coll.]
jds. Chancen schmälern to compromise sb.'s chances
jds. Charakter einschätzen to reckon up sb.'s character
jds. Charakterfehler {m} flaw in sb.'s character
jds. Charme erliegen to fall for sb.'s charms
jds. Charme erliegento fall victim to sb.'s charms
jds. Dichten und Trachten [geh. bzw. veraltet] sb.'s aims and endeavours [Br.]
jds. Dienste in Anspruch nehmen to call on sb.'s services
jds. Dienste in Anspruch nehmen to engage the services of sb.
jds. Dienste in Anspruch nehmento employ sb.'s services
jds. Durst löschen to satisfy sb.'s thirst
jds. Durst stillen to satisfy sb.'s thirst
jds. Durst stillento allay sb.'s thirst
jds. echten Namen (und weitere personenbezogene Daten) im Internet preisgeben [z. B. Geburtsdatum, Adresse, Telefonnummer] to doxx sb.
jds. echten Namen (und weitere personenbezogene Daten) im Internet preisgeben [z. B. Geburtsdatum, Adresse, Telefonnummer] to dox sb.
jds. Ego schmeichelnto massage sb.'s ego
jds. Ego streicheln to massage sb.'s ego
jds. Ehe aufhebento annul the marriage of sb.
jds. Ehemann ist nach kurzer Krankheit gestorben sb.'s husband passed away after a brief illness
jds. Ehre abschneidento defame sb.
jds. Ehre verletzento offend sb.'s honour [Br.]
jds. Eifer dämpfento abate sb.'s zeal
jds. Eigenverantwortlichkeit {f} für etw. sb.'s personal responsibility for sth.
jds. Ein und Alles {n} sb.'s all in all [sole object of one's interest, love]
jds. Ein und Alles sein [Redewendung] to be / mean (all) the world to sb. [idiom]
jds. einhundertster Geburtstag {m}the centenary of sb.'s birth
jds. einhundertster Todestag {m} the centenary of sb.'s death
jds. Einverständnis habento have sb.'s say-so [coll.]
jds. Entlassung beantragen to apply for sb.'s discharge
jds. Entschlossenheit auf die Probe stellen to test sb.'s resolve
jds. Erbe sein to be heir to sb.
jds. Erfolgsgeheimnis {n}secret to sb.'s success
jds. Ergehen {n}[the way sb. feels / is]
jds. Ermessenssache {f}a matter of sb.'s discretion
jds. Erwartung entsprechento answer sb.'s expectation
jds. Erwartungen enttäuschen to dash sb.'s expectations
jds. Erwartungen enttäuschento fail sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllento live up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllen to measure up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen Genüge tun [geh.] to fulfil sb.'s expectations [Br.]
jds. Facebook-Profil manipulieren to frape sb. [sl.]
jds. Fahrtauglichkeit beeinträchtigen to affect sb.'s ability to drive safely
jds. Fall aufhalten to break sb.'s fall [idiom]
jds. Fall verursachento cause sb. to fail
jds. Familie {f} sb.'s folks [Am.] [coll.]
jds. Fantasie anregen [reizen]to tickle sb.'s fancy
jds. Fehler verbergento conceal sb.'s errors
jds. Fehler verbessern [korrigieren]to correct sb.'s mistakes
jds. Fehler vertuschento conceal sb.'s errors
jds. Feind sein to be an enemy of sb.
jds. Fesseln lösento loosen sb.'s bonds
jds. Fesseln lösen to loose sb.'s bonds
jds. Fingerabdrücke nehmen to pull sb.'s prints [take sb.'s fingerprints from an object]
jds. Flucht Vorschub leistento connive at sb.'s escape
jds. Force {f} [veraltend] sb.'s forte
jds. Frage beantworten to answer sb.'s question
jds. Fragen entgegennehmento take sb.'s questions
jds. Freilassung anordnen to order sb. released [from prison]
jds. Freilassung bewirken to procure sb.'s release
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 299 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung