|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1303 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Strahlungstransportgleichung {f}radiative transfer equation
Strahlungsunfall {m}radiation accident
Strahlungsverluste {pl} radiation losses
Strahlungsvermögen {n}emissivity
Strahlungsverseuchung {f}radiation pollution
Strahlungsverteilung {f} distribution of radiation
Strahlungswärme {f}radiant heat
Strahlungswärme {f} radiation heat
Strahlungswert {m} radiation value
Strahlungswichtungsfaktor {m} [EUR 17538] radiation weighting factor [EUR 17538]
Strahlungswiderstand {m} [physikalische Größe] radiation resistance
Strahlungswinkel {m}radiation angle
Strahlungswolke {f} radiation plume
Strahlungswolke {f} radioactive plume
Strahlungszone {f} radiation zone
Strahlverdichtung {f} beam compression
Strahlverdunkelung {f} beam blanking [cathode ray tubes]
Strahlverfolgung {f} ray tracing
Strahlverkehrsflugzeug {n} jet transport
Strahlwasser {n} hose water
Strahlweg {m} beam path
Strahlwerkzeuge {pl} beam tools [e.g. laser cutting or welding tools]
Strahlwinkel {m}beam angle
Strahlzeit {f} radiation-on time
Strähnchen {pl} streaks [in the hair]
Strähnchen {pl} [in der Frisur] highlights
Strähne {f} strand [skein]
Strähne {f} [bes. Garn] ply [strand, esp. of yarn]
Strähne {f} [Glücks-, Pech-, Haar-] streak
Strähne {f} [Haarsträhne] flick of hair
Strähne {f} [Haarsträhne] strand (of hair)
Strähne {f} [Wolle, Garn, Haar]hank [skein]
Strähne {f} [Wolle, Haar] skein
Strähne {f} des Glücks [sehr selten neben: Glückssträhne]run of good luck
Strähnen {pl} hanks
Strähnen {pl}skeins
Strähnen {pl}wisps
strähnen [selten] [Strähnen formen, z. B. in Haaren]to streak [form streaks]
Strähnenfärbekelle {f}highlighting spatula
Strähnenfärbekelle {f} highlight spatula
Strähnenhaube {f}highlighting cap
Strähnenkamm {m}highlight comb
Strähnenkelle {f}highlight spatula
Strähnenperücke {f} striated wig
strähniglank [of hair]
strähnigstringy
strähnigstraggly [hair]
strähniger stringier [more straggly]
strähnigstestringiest
Straight-Dämpfer {m}straight mute
Strakhovit {m} strakhovite [NaBa3Mn2Mn2 [O2|(F,OH)|Si2O7|Si4O10(OH)2]·H2O]
Straklatte {f} spline
Stramin {m} canvas
Stramin {m}even-weave fabric
Stramin {m} embroidery canvas
Stramin {m} [Gittergewebe für Kreuzstickerei] Aida cloth
stramm robust
stramm burly
strammstalwart
stramm [Ablauf, Programm] packed
stramm [Arbeit, Marsch]strenuous
stramm [Arbeit, Marsch] tough
stramm [Arbeit, Marsch] hard
stramm [energisch] strict [discipline]
stramm [energisch] staunch [atheist, democrat, etc.]
stramm [gerade] erect [posture]
stramm [Haltung] upright [posture]
stramm [Junge, Waden] sturdy
stramm [Kind]strapping
stramm [Leistung]solid
stramm [robust od. unbeirrt od. tüchtig] firm [sturdy or unwavering or diligent]
stramm [schnüren] tightly
stramm [straff, Seil etc.]taut [rope, line, etc.]
stramm [straff, z. B. Seil, Kleidung]tight
stramm [Tempo] brisk [quick]
stramm [überzeugt] staunch
stramm [ugs.] [betrunken]tight [coll.] [drunk]
stramm an etw. [Dat.] festhaltento stick to sth.
stramm arbeiten [ugs.] to get down to it
stramm arbeiten [ugs.]to work hard
stramm konservativ [ugs.]true blue [Br.]
stramm konservativ [ugs.]staunchly conservative
stramm marschieren [ugs.]to march hard
stramm sitzen to be tight
stramm sitzen to be close-fitting
stramm sitzen to fit tightly
stramm stehendstanding at attention
stramm ziehen [alt] to tauten
stramme Haltung annehmento stand to attention
stramme Wadeln {pl} [ugs. für stramme Waden] [südd.] [österr.]taut calves
stramme Waden {pl} taut calves
strammen Kurs auf etw. halten [Redewendung] to be on track for sth. [idiom]
strammer Junge {m} [Baby]bouncing baby boy
Strammer Max {m} [brown bread with ham and fried egg]
strammer Spaziergang {m} brisk walk
(Strammer) Max {m} [veraltend] [Berliner bzw. sächsischer Slangausdruck] [Penis] dick [vulg.] [penis]
strammes Mädchen {n}bouncing girl
strammes Tempo {n}brisk pace
strammgestanden stood at attention
strammstehento stand at attention
« straStraStraStraStraStrastrastraStraStraStra »
« zurückSeite 1303 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung