|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 497 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
schwer lastende Besteuerung {f} heavy taxation
schwer lästern to defame
schwer lesbares Buch {n}heavy book to read
schwer löslich difficultly soluble
schwer löslich not easily dissoluble
schwer löslich not readily soluble
schwer löslich slightly soluble
schwer löslich sparingly soluble
schwer mit Früchten beladener Ast {m} branch weighed down with fruit
schwer mit Steuer belastet tax-ridden
schwer mit Zoll belastet tariff-ridden
schwer möglich hardly possible
schwer nachvollziehbar elusive
schwer nachvollziehbare Gründe {pl} elusive reasons
schwer passierbar [Straßen, Wege etc.]hardly passable [roads, ways etc.]
schwer passierbar / schwerpassierbar [Straßen, Wege etc.] barely passable [roads, ways etc.]
schwer passierbar / schwerpassierbar [Straßen, Wege etc.]difficult to pass [roads, ways etc.] [postpos.]
schwer prognostizierbar difficult to forecast [postpos.]
schwer schleppen to bajulate [obs.]
schwer siech [geh.] [auch: schwersiech] [schwer krank] seriously ill
schwer singbar sein to be hard to sing
schwer tränkbar [Holz] refractory [wood]
schwer übersetzbar hard to translate [postpos.]
schwer übersetzbar difficult to translate [postpos.]
schwer umsetzbar [in der Praxis] impractical [difficult to implement]
schwer unterzubringender Wechsel {m} bill difficult to negotiate
schwer verdaulich indigestive
schwer verdaulich stodgy
schwer verdaulichhard to digest [postpos.]
schwer verdient hard-earned
schwer verdient hard-earnt [Br.] [spv.]
schwer verdientes Geld {n} hard-earned money
schwer verdientes Geld {n}hard-earnt money [Br.]
schwer vergleichbarhard to compare [postpos.]
schwer vergleichbar difficult to compare [postpos.]
schwer verkäuflichdifficult to sell [postpos.]
schwer verkäuflich hard to sell [postpos.]
schwer verkäuflich slow-selling
schwer verkäuflich seinto be slow of sale
schwer verkäuflicher Artikel {m} article difficult to dispose of
schwer verletzt badly injured
schwer verletzt seriously injured
schwer verletzt grievously injured
schwer verletzt severely injured
schwer verletzt heavily injured
schwer verletzt [auch fig.] grievously hurt [also fig.]
schwer verletzt seinto be severely injured
schwer verliebt sein to be deep in love
schwer vermittelbar difficult to place [postpos.]
schwer versicherbares Risiko {n} target risk
schwer verständlichdifficult to understand [postpos.]
schwer verständlichrecondite
schwer verständlichcrabbed [longhand writing]
schwer verständlich abstruse
schwer verständlich hard to understand [postpos.]
schwer verständliche Lehre {f} abstruse doctrine
schwer verständlicher Autor {m}recondite author
schwer verständlicher Dichter {m} obscure poet [hard to understand]
schwer verständliches Buch {n}recondite book
schwer verständliches Buch {n} obscure book
schwer verträglich sein [Speise]to be indigestible
schwer verunglücken to suffer severe injuries
schwer verwundetseriously injured
schwer verwundet badly wounded
schwer verwundetdangerously wounded
schwer verwundetgrievously wounded
schwer verwundet werden to catch a packet [Br.] [Mil. sl.]
schwer von Begriff thick as a brick [sl.]
schwer von Begriff hard of understanding
schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]dim [coll.] [pej.] [slow-witted]
schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]slow-witted
schwer von Begriff [ugs.] [Redewendung]slow on the uptake [coll.] [idiom]
schwer von Begriff sein [pej.] [Redewendung] to be dull [pej.] [stupid]
schwer von Begriff sein [ugs.] [pej.] [Redewendung]to be slow off the mark [coll.] [pej.] [stupid] [idiom]
schwer von Kapee sein [ugs.] [Redewendung] [begriffsstutzig sein]to be slow-witted
schwer von Kapee sein [ugs.] [Redewendung] [begriffsstutzig sein]to be slow on the uptake [coll.] [idiom]
schwer vorstellbardifficult to imagine [postpos.]
schwer vorstellbarhard to imagine [postpos.]
schwer was aufs Dach kriegen [ugs.] to (really) catch hell [Am.] [coll.]
schwer was aufs Dach kriegen [ugs.] to (really) catch it [Br.] [coll.]
schwer was aufs Dach kriegen [ugs.]to (really) get it [Am.] [coll.]
schwer zu bändigend [attr.] [Haar]flyaway [attr.] [hair]
schwer zu bekommen [nur prädikativ] hard to get
schwer zu bekommen [nur prädikativ]hard to come by
schwer zu bekommen sein to be (like) gold dust [fig.]
schwer zu bekommend [attr.]hard to get [postpos.]
schwer zu beschaffen [nur prädikativ] difficult to procure
schwer zu beschaffend [attr.] difficult to procure [postpos.]
schwer zu besetzende offene Stelle {f} hard-to-fill vacancy
schwer zu bestimmen [nur prädikativ] hard to define
schwer zu bestimmen [nur prädikativ] hard to determine
schwer zu bestimmend [attr.]hard to define [postpos.]
schwer zu datierenhard to date
schwer zu datieren difficult to date
schwer zu erklären difficult of explanation
schwer zu erreichen [prädikativ] | [attributiv z. B. in: schwer zu erreichendes Ziel]hard to reach [pred.] | [attr.] hard-to-reach
schwer zu erreichen [Ziel etc.] elusive [goal, etc.]
schwer zu ertragen [nur prädikativ]hard to take
schwer zu ertragend [attr.]hard to take [postpos.]
schwer zu finden seinto be hard to find
« SchwSchwSchwSchwschwschwschwSchwschwschwschw »
« zurückSeite 497 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung