|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 585 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
seinen Gang gehen [Redewendung] to take its course [idiom]
seinen ganzen Besitz verlieren to lose all one's worldly goods
seinen ganzen Ehrgeiz dareinsetzen [geh.], etw. zu tun [dreinsetzen] [ugs.] to have made it one's great ambition to do sth.
seinen ganzen Mut zusammennehmen to gather all one's courage
seinen ganzen Mut zusammennehmen to summon up all one's courage
seinen ganzen Mut zusammennehmen to pluck up all one's courage [idiom]
seinen (ganzen) Charme spielen lassen [Redewendung] to turn on the charm [idiom]
seinen Geburtstag feiern to celebrate one's birthday
seinen Gedanken nachhängento dwell on one's thoughts
seinen Gefühlen Ausdruck verleihen to voice one's feelings
seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Redewendung] to give vent to one's feelings [idiom]
seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Redewendung] to vent one's emotions [idiom]
seinen Gefühlen nachgebento yield to one's emotions
seinen Gegner ausschalten to shut down one's opponent
seinen Geist aushauchen [geh.] [Redewendung] [sterben] to breathe one's last [idiom] [die]
seinen Geist aushauchen [geh.] [Redewendung] [sterben]to give up the ghost [idiom] [die]
seinen Geist beschäftigen to occupy one's mind
seinen geistigen Horizont erweiternto broaden one's mind
seinen Geschäften nachgehen to attend to one's business
seinen Geschäften nachgehen to go about one's business [idiom]
seinen Geschäftssitz habento be based
seinen Geschmack entwickeln to acquire a sense of the aesthetic [fig.] [Br.]
seinen Geschmack entwickeln to develop one's sense of taste [literary]
seinen Gewinn mindernto cut one's profits
seinen gewöhnlichen Aufenthalt in ... habento be ordinarily resident in ...
seinen Griff lockern to relinquish one's grip
seinen Griff lösento relax one's grasp
seinen großen Tag haben [Redewendung] to have a field day [idiom]
seinen Grundsätzen treu bleibento remain true to one's principles
seinen guten Namen / Ruf wiederherstellen to redeem one's good name / reputation
seinen guten Namen / Ruf wiederherstellento clear one's good name
seinen guten Namen beschmutzento besmirch one's good name
seinen guten Namen für etw. [Akk.] hergeben [Redewendung]to lend one's good name to sth. [idiom]
seinen guten Ruf beflecken to soil one's reputation
seinen guten Ruf schädigento damage one's good reputation
seinen Hals retten [Redewendung] to save one's neck [idiom]
seinen Hauptsitz in [z. B. Berlin] habento be based in [e.g. Berlin]
seinen Hintern hochkriegen [ugs.] [Redewendung]to get one's butt in gear [coll.] [Am.] [idiom]
seinen Höhepunkt erreichen to peak
seinen Horizont erweiternto broaden one's horizons
seinen Horizont erweitern to open up one's horizons
seinen Horizont erweitern to expand one's horizons
seinen Horizont erweitern [weiterbilden] to broaden one's mind
seinen Horizont erweitern wollen to look for new horizons
seinen Hosenstall zumachen [ugs.] to zip up
seinen Hund auf jdn. hetzento set one's dog on sb.
seinen Hund auf jdn. hetzento sic one's dog on sb. [coll.] [Am.]
seinen Hund ausführen to walk one's dog
seinen Hund zurückrufento call off one's dog
seinen Hunger stillen to appease one's hunger
seinen Hunger stillento still one's hunger
seinen Hut aufsetzen to clap one's hat on
seinen Hut in den Ring werfen [Redewendung]to throw one's hat in / into the ring [idiom]
seinen Hut lüften to bow to sb.
seinen Hut lüften to raise one's hat
seinen Hut lüftento raise one's hat to sb.
seinen Hut lüpfento raise one's hat
seinen Hut schief setzen to cock one's hat
seinen inneren Frieden findento find one's inner peace
seinen inneren Frieden wiederfindento find one's inner peace again
seinen inneren Frieden wiederherstellento retrieve one's inner peace
seinen Interessen dienen to advance one's interests
seinen Jahrestag feiern to celebrate one's anniversary
seinen Kaffee schlürfen to sip one's coffee
seinen Kaffee umrühren to stir one's coffee
seinen Karren ins Trockene schieben to feather one's nest [to take advantage of a bad situation]
seinen Kater kurieren [ugs.] to nurse one's hangover
seinen Kompetenzrahmen überschreiten to step outside one's area of expertise
seinen Kopf an die Wand lehnen to rest one's head against the wall
seinen Kopf benutzen [ugs.]to use one's head
seinen Kopf durchsetzen [Redewendung] to get one's (own) way [idiom]
seinen Kopf durchsetzen [Redewendung] [seinen Willen durchsetzen] to have one's way [idiom]
seinen Kopf frei bekommen [fig.] to clear one's mind
seinen Kopf für etw. [Akk.] hinhalten [ugs.] [Redewendung] to put one's neck on the line for sth. [idiom]
seinen Kopf für etw. [Akk.] hinhalten [ugs.] [Redewendung] to put / lay one's head on the block for sth. [idiom]
seinen Kopf hoch tragen to carry one's head high
seinen Kopf in den Armen bergen to bury one's head in one's arms
seinen Kopf neigento cock one's head [incline]
seinen Kopf riskieren to put / lay one's head on the block
seinen Kopf riskieren [Redewendung]to stake one's life [idiom]
seinen Kopf schief legen to cock one's head
seinen Kopf senkento lower one's head
seinen Kopf verlierento lose one's head
seinen Kopf zur Seite werfen to cock one's head
seinen Körper umgewöhnento re-educate one's body
seinen Körper verdrehen und winden to contort one's body
seinen Kummer unterdrückento stifle one's grief
seinen Kurs ändern to change one's course
seinen Kurs wechseln [auch fig.] to change one's course [also fig.]
seinen Lauf ändern to shift course [of river]
seinen Lauf nehmen [Redewendung]to take its course [idiom]
seinen Lauf nehmen [Redewendung]to run its course [idiom]
seinen Lebensabend erleben to live out one's life
seinen Lebensabend verbringen to spend one's retirement
seinen Lebensabend verbringen to spend one's remaining years
seinen Lebensstil bessernto amend one's way of living
seinen Lebensunterhalt bestreiten to pay one's way
seinen Lebensunterhalt bestreiten to make a living
seinen Lebensunterhalt selbst bestreitento earn one's own living
seinen Lebensunterhalt (selbst) bestreiten to support oneself
« seinseinSeinseinseinseinseinseinseinseinSeis »
« zurückSeite 585 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung