|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
seinen Tisch räumen müssen [fig.] [entlassen werden]to have to clear one's desk [fig.] [to get fired]
seinen Titel verheimlichen to sink one's title
seinen Traum lebento live one's dream
seinen Traum verfolgento pursue one's dream
seinen Träumen nachjagen to chase one's dreams
seinen Tribut fordern / einfordernto exact one's toll
seinen Unmut an jdm. auslassen to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]
seinen Untergang beschleunigen to anticipate one's ruin
seinen Unterhalt bestreitento provide for one's maintenance
seinen Unterhalt verdienen to earn one's keep
seinen Urlaub nehmen to take one's holiday
seinen Urlaub verbringen to spend one's holiday
seinen Urlaub verbringento spend one's holidays
seinen Ursprung in etw. [Dat.] habento arise from sth.
seinen Ursprung in etw. [Dat.] haben to have its origin in sth.
seinen Ursprung in etw. [Dat.] habento originate in sth.
seinen Ursprung in etw. [Dat.] haben to be engendered by sth.
seinen Ursprung in etw. [Dat.] haben to have its roots in sth.
seinen Ursprung in etw. haben to derive its origin from sth.
seinen ursprünglichen Verdacht aufgeben to discard one's initial suspicions
seinen Vereinsaustritt erklären to resign from a club
seinen Verhältnissen entsprechend leben to live within one's means
seinen Verlauf nehmento run its course [idiom]
seinen Verletzungen erliegento die of one's injuries
seinen Verletzungen erliegento succumb to one's injuries
seinen Verpflichtungen nachkommento meet one's engagements
seinen Verpflichtungen nachkommen to carry out one's engagement
seinen Verpflichtungen nachkommen to fulfil one's obligations [Br.]
seinen Verpflichtungen nachkommen to honour one's obligations [Br.]
seinen Verpflichtungen nachkommento meet one's obligations
seinen Verpflichtungen nachkommento discharge one's obligations
seinen Verpflichtungen nachkommen [bes. den finanziellen]to pay one's dues [idiom] [meet one's (financial) obligations]
seinen Verstand an der Garderobe abgeben [ugs.] [Redewendung]to leave one's brains in the cloakroom [coll.] [idiom]
seinen Verstand an jdm./ etw. messento pit one's wits against sb./sth.
seinen Verstand beisammen haben to have one's wits together
seinen Vertrag erfüllen to see out one's contract
seinen Vorsprung behalten to keep one's edge
seinen Vorsprung gegenüber jdm. ausbauen to increase one's lead over sb.
seinen Vorstellungen Gestalt verleihen to get one's ideas into shape
seinen wahren Wert zeigento show one's true worth
seinen Weg bahnen to cut one's way
seinen Weg bahnen to carve
seinen Weg durch etw. findento pick one's way through sth.
seinen Weg fortsetzento continue on one's way
seinen Weg fortsetzento continue one's way
seinen Weg machen to forge ahead
seinen Weg machen [Redewendung]to come up in the world [idiom]
seinen Weg sorgfältig wählen to pick one's way
seinen Weg weiterverfolgen to continue one's way
seinen Wilhelm druntersetzen [ugs.] [Redewendung] [unterschreiben] to sign [affix a signature]
seinen Willen bekommen to get one's way [idiom]
seinen Willen durchsetzen to have one's will
seinen Willen durchsetzento get one's will
seinen Willen durchsetzen to get one's (own) way [idiom]
seinen Willen durchsetzento not take no for an answer
seinen Wohnsitz ändernto change one's place of residence
seinen Wohnsitz aufgeben to abandon one's domicile
seinen Wohnsitz haben to abide [reside]
seinen Wohnsitz haben to reside
seinen Wohnsitz ins Ausland verlegen to take up residency abroad
seinen Wohnsitz nehmen to take up one's abode
seinen Wohnsitz verlegento transfer one's place of residence [officialese]
seinen Worten Gewicht verleihento give points to one's words
seinen Worten nach zu urteilenjudging by his words
seinen Worten Taten folgen lassen to follow up one's words with deeds
seinen Worten Taten folgen lassen to walk the talk [coll.] [idiom]
seinen Worten Taten folgen lassento walk the walk [coll.] [idiom] [to suit one's actions to one's words]
seinen Worten Taten folgen lassen [bes. in finanzieller Hinsicht]to put one's money where one's mouth is [coll.] [idiom]
seinen Worten trauen to have trust in his words
seinen Wortschatz erschöpfen to exhaust one's vocabulary
seinen Wunsch erfüllt bekommento have / get one's wish fulfilled
seinen Zenit (bereits) überschritten haben [Redewendung] to be past one's best [idiom]
seinen Zigarettenstummel austreten to grind one's (cigarette) butt under one's heel
seinen Zorn (an jdm.) auslassento vent one's anger (on sb.)
seinen Zorn gegen jdn./etw. richtento turn one's fury on sb./sth.
seinen Zorn mäßigen to control one's anger
seinen Zug erreichen to catch one's train
seinen Zug erwischen [ugs.] to catch one's train
seinen Zustand ändernto change one's condition
seinen Zustand verbessernto ameliorate one's condition
seinen Zweck erfüllen to achieve one's object
seinen Zweck erfüllento achieve one's purpose
seinen Zweck erfüllen to serve its purpose
seinen Zweck erfüllen to fulfill its purpose
seinen Zweck erreichento prevail
seinen Zweck erreichento gain one's end
seinen Zweck nicht auf den ersten Blick enthüllento not reveal one's purpose at first sight
seinen zweiten Frühling erleben to go through one's second adolescence
seinen zweiten Stern bekommen [auf der Schulterklappe, d. h. befördert werden; engl.: zum Oberleutnant; dt.: auch zum Oberstleutnant od. zum Generalmajor] to get one's second pip [Br.] [on the epaulette, i.e. be promoted from second to first lieutenant]
(seinen) Ausdruck in etw. [Dat.] findento find its expression in sth.
(seinen) Charme versprühento pour on the charm [also pej.]
(seinen) Spaß haben to get (one's) jollies [coll.] [idiom]
(seinen) Spaß haben [sich vergnügen]to amuse oneself
(seinen) Stuhl absetzen [Darm entleeren]to evacuate one's bowels
seinerhis [possessive]
seiner its [possessive]
seiner [possessiv, z. B. bezogen auf "Mädchen"]hers [possessive, pertaining e.g. to "girl"]
seiner / ihrer Bestimmung übergeben werden [eröffnet werden]to be officially opened
Seiner / Ihrer Majestät Opposition {f}His / Her Majesty's Opposition [Br.]
seiner / ihrer Vollendung entgegengehento progress towards completion
« seinSeinseinseinseinseinseinseinseitseitSeit »
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung