|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 741 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich ein Stelldichein geben [geh.]to tryst [literary]
sich ein wenig auskennento know one's way around a bit
sich (ein wenig) umsehen to take a look around
sich ein Ziel setzento propose to oneself
sich einbeißen to bite
sich einbeißen to bite one's teeth into sth. [Am.]
sich einbeißento sink one's teeth into sth. [Br.]
sich einbürgern to become established
sich einbürgern [Fremdwort]to gain currency
sich eincremen to put on some lotion
sich eindecken to buy ahead
sich eindrängen to barge in
sich eindrängento edge in
sich eindrängen to intrude
sich eindrängento push in
sich eindrängento horn in [sl.]
sich eine Aufgabe gestellt haben to have set oneself a task
sich eine einmalige Chance entgehen lassen to pass up a golden opportunity
sich eine Scheibe von jdm. abschneiden to take a page from sb.'s book
sich einem Gegner stellen to take on an opponent
sich einem Kartell anschließen to join a cartel
sich einem Muster anpassento conform to a pattern
sich einem Problem stellento face a problem
sich einem Standard näherndapproaching (to) a standard
sich einem Vorgesetzten fügen to defer to a superior
sich einen Dreck darum kümmern [wie / wann / wenn ... etc.] [ugs.] [Redewendung] to not give a shit [how / when / what ..., etc.] [vulg.] [idiom]
sich einen Dreck um etw. kümmern / scheren [ugs.] to not give a smeg about sth. [Br.] [vulg.]
sich einen Erreger einfangen [ugs.]to pick up a bug
sich einen Hügel hochschleppen to trudge up a hill
sich einen Joint drehen [pur]to roll a j [coll: joint]
sich einen Kampf (mit jdm.) liefern to have a fight (with sb.)
sich einen klaren Kopf schaffento blow away the cobwebs [fig.]
sich einen löten [regional] [sich betrinken] to get drunk
sich einen Millimeter bewegento budge an inch
sich einen (Rausch) antrinken [ugs.] to get oneself pissed [sl.]
sich einen Scheißdreck um etw. scheren [vulg.]to not give a flying (rat's) fart about sth. [vulg.]
sich einen Scheißdreck um jdn./etw. scheren [vulg.] to not care a rat-fuck about sb./sth. [vulg.]
sich einen Stoß versetzento give oneself a push
sich einen Umweg ersparen to save oneself a detour
sich einen Urlaub leisten könnento afford a holiday
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]to have a hand shandy [Br.] [vulg.] [male masturbation]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]to jerk off [esp. Am.] [vulg.]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation] to have one off the wrist [vulg.] [male masturbation]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation] to give oneself one off the wrist [vulg.] [male masturbation]
sich einen Witz erzählen [meist nur von einer größeren Gemeinschaft, in der ein Witz mehrfach in unterschiedlichen Gruppen erzählt wird] to share a joke [usually only of a greater community where a joke is told repeatedly in different groups]
sich einer anderen Meinung anschließen to adopt a different attitude
sich einer Armee entgegenstellen to confront an army
sich einer Aufgabe widmen to address oneself to a task
sich einer Aufgabe widmen to apply oneself to a job
sich einer Aufgabe widmen to apply oneself to a task
sich einer Aufgabe zuwenden to address oneself to a task
sich einer Behandlung unterziehento undergo treatment
sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen to climb on the bandwagon
sich einer Erklärung anschließen to assent to a statement
sich einer Erneuerung erfreuen to enjoy a revival
sich einer Gefahr aussetzento hazard
sich einer Gemeinschaft anschließen to join a community
sich einer guten Aussicht erfreuento enjoy a good view
sich einer guten Gesundheit erfreuen to rejoice good health
sich einer Herausforderung stellento rise to a challenge
sich einer Herausforderung stellen to meet a challenge
sich einer Illusion hingebento cherish an illusion
sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen to have to undergo a body search
sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen [mit Ausziehen von Kleidungsstücken] to have to undergo a strip search
sich einer Meinung / Theorie anschließen to subscribe to an opinion / a theory
sich einer Meinung anschließen to assent to a view
sich einer Meinung anschließen to come round to an opinion
sich einer oHG anschließento join the partnership
sich einer Operation unterziehen to undergo an operation
sich einer Partei anschließen to affiliate oneself to a party
sich einer Pflicht entledigen [geh.]to acquit oneself of a duty
sich einer Politik widersetzen to oppose a policy
sich einer Position erfreuen to enjoy a certain position
sich einer Prüfung unterziehento sit for an examination
sich einer Prüfung unterziehento take a test
sich einer Prüfung unterziehento undergo a test
sich einer Sache hingeben [widmen, weihen] to give oneself up to a thing
sich einer Sache weihen to consecrate oneself to a cause
sich einer Sache widmen to consecrate oneself to a cause
sich einer Tatsache bewusst seinto be sensible of a fact [dated]
sich einer Täuschung hingeben to deceive oneself
sich einer Vereinbarung anschließento consent to an arrangement
sich einer Vereinbarung anschließento fall in with an arrangement
sich eines Anstieges erfreuen to enjoy a surge
sich eines guten Rufes erfreuen to enjoy a good reputation
sich eines Rechtes entschlagen [veraltend] to renounce a right
sich einfädeln [in den Verkehr] to merge
sich einfinden [sich melden]to be present
sich einfinden [zusammenkommen] to gather [for a meeting, etc.]
sich einfügen to fall into line [idiom]
sich einfügento assimilate
sich einfügento blend in
sich einfügen lassen to slot in
sich einfühlen to empathize
sich einfühlen to empathise [Br.]
sich einführen [in eine Gesellschaft] to introduce oneself (to)
sich eingeengt fühlento feel restricted
sich eingeengt fühlen to feel cramped [fig.]
sich eingeengt fühlen [Redewendung] to feel boxed in [idiom]
sich eingehend mit etw. [Dat.] befassento delve into sth.
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 741 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung