|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 288 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
[unterbringen, beherbergen usw.]to accomodate [WRONG for: to accommodate]
Unterbringung {f}placement
Unterbringung {f}placing
Unterbringung {f} holding area
Unterbringung {f} [D, Österr.: unfreiwillige Einweisung in Psychiatrie]involuntary commitment
Unterbringung {f} [das Unterbringen] [auch ugs.: Unterkunft] accommodation [provision of a room or lodgings; also: lodgings]
Unterbringung {f} [Einquartierung] billeting
Unterbringung {f} [Zwangseinweisung] commitment [official consignment to a mental hospital]
Unterbringung {f} bei einer Bankbank accommodation
Unterbringung {f} einer Anleihe placing of a loan
Unterbringung {f} eines Kindes placement of a child
Unterbringung {f} von Urlauberntourist accommodation
Unterbringung {f} von Wertpapierenassignment of securities
Unterbringungsbefehl {m} [in psychiatrisches Krankenhaus etc.] warrant of commitment [to mental hospital etc.]
Unterbringungsbefehl {m} [in psychiatrisches Krankenhaus etc.] order of commitment [to mental hospital etc.]
Unterbringungsgesetz {n} <UbG> [österr.] law on involuntary commitment
Unterbringungsleistungen {pl}accommodation services
Unterbringungsmöglichkeit {f} accommodation possibility
Unterbringungsmöglichkeiten {pl}accommodation facilities
Unterbringungsprovision {f}placing commission
Unterbringungsrisiko {n} placement risk
Unterbringungsrisiko {n} placing risk
Unterbringungszuschuss {m}accommodation allowance
unterbrochendiscontinued
unterbrochen intermittent
unterbrochen discontinuous
unterbrochenhalted
unterbrochen intermitted
unterbrochen interrupted
unterbrochen broken
unterbrochen disconnected
unterbrochennon-continuous
unterbrochen open
unterbrochen [Schaltung]open-circuited
unterbrochen werden to get cut off
unterbrochen werden [Verbindung] to go down [connection]
Unterbrochenährige Segge {f} gray sedge [Am.] [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica]
Unterbrochenährige Segge {f}grassland sedge [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica]
Unterbrochenährige Segge {f} grey sedge [Br.] [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica]
Unterbrochenährige Segge {f} prickly sedge [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica]
unterbrochene Leitung {f} broken line
unterbrochene Linie {f} broken line
unterbrochene Naht {f} interrupted suture
unterbrochener Anruf {m}dropped call
unterbrochener Aortenbogen {m} [angeborene Herz- bzw. Gefäßfehlbildung] interrupted aortic arch <IAA>
unterbrochener Schlaf {m}broken sleep
unterbrochener Schluss {m}interrupted cadence
unterbrochener Schreibvorgang {m}torn write
Unterbrochener Windhalm {m} dense silky bent / bentgrass [Apera interrupta, syn.: Agrostis interrupta, Anemagrostis interrupta]
Unterbrochener Windhalm {m} interrupted windgrass [Apera interrupta, syn.: Agrostis interrupta, Anemagrostis interrupta]
Unterbrochener Windhalm {m} interrupted bentgrass [Apera interrupta, syn.: Agrostis interrupta, Anemagrostis interrupta]
Unterbrochener Windhalm {m}Breckland bent [Apera interrupta, syn.: Agrostis interrupta, Anemagrostis interrupta]
Unterbrochenes Bürstengras {n} ditch polypogon [Polypogon interruptus]
Unterbrochenes Bürstengras {n}ditch beard grass [Polypogon interruptus]
Unterbrochenes Bürstengras {n} ditch rabbit / rabbit's foot grass [Polypogon interruptus]
Unterbrochenes Bürstengras {n}ditch rabbitsfoot grass [Polypogon interruptus]
unterbrochenes Feuer {n}occulting light
unterbrochenes Profil {n} broken pattern
unterbrochenes Schweißen {n}intermittent welding
unterbrochenes Spiel {n}adjourned game
Unterbrochenheit {f} discontinuity
Unterbrochenheit {f} interruptedness
unterbromige Säure {f} [veraltet] hypobromous acid [HBrO]
Unterbruch {m} [schweiz.] [Unterbrechung]interruption
Unterbrustfalte {f}inframammary fold <IFF>
Unterbrustfalte {f} inframammary crease
Unterbrustfalte {f} inframammary line [inframammary fold]
Unterbrustkorsett {n} underbust corset
Unterbrustkorsett {n} under bust corset
Unterbrustkorsett {n} under-bust corset
Unterbrustumfang {m} [bei Frauen] underbust measurement
Unterbrustweite {f} underbust measurement
Unterbrustweite {f} chest measurement below the bust
Unterbügel {m} [Saiteninstrument]lower bout [string instrument]
Unterbühne {f}trap room
Unterbühne {f}understage
Unterbühne {f} below-stage
Unterbühne {f}mezzanine [Br.]
Unterbühne {f} [mittelalterliches und elisabethanisches Theater] hell [understage]
unterbunden [verhindert]prevented
unterbürgerlich sub-bourgeois
Unterbuxe {f} [ugs., bes. Ruhrgebiet] [Unterhose, bes. für Männer od. Jungen]underpants {pl} [one pair] [esp. for men or boys]
Unterbuxen {pl} [ugs., bes. Ruhrgebiet] shorts [esp. Am.] [men's underpants] [more than one pair]
unterchlorige Säure {f} [veraltend] [hypochlorige Säure] hypochlorous acid [HOCl]
unterdämpftunderdamped
Unterdatei {f} subfile
Unterdeck-under deck / underdeck
Unterdeck {n} lower deck
Unterdecke {f}false ceiling
Unterdeckung {f} shortage (of cover)
Unterdeckung {f}shortfall
Unterdeckung {f}undercoverage
Unterdeckung {f} deficient cover
Unterdeckung {f} deficit
Unterdeckung {f} underfunding
Unterdeckung {f}negative balance
Unterdeckung {f} funding gap
Unter-dem-Tisch-Verkauf {m} under-the-counter sales {pl}
unterdeß [Rsv.] [alt] [seltener]meanwhile
unterdes [seltener] meanwhile
« unteUnteUnteunteunteunteunteUnteunteunteUnte »
« zurückSeite 288 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung