|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 431 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wo waren Sie, Dr. Highley?The Cradle Will Fall [Mary Higgins Clark]
Wo waren Sie zu diesem Zeitpunkt? Where were you at that time?
Wo waren wir?Where were we?
Wo warst Du als das Licht ausging?Where Were You When the Lights Went Out? [Hy Averback]
Wo warst du?Where were you?
Wo willst du hin? Where are you headed?
Wo wir doch jetzt zusammenarbeiten. Now that we are working together.
Wo wir gerade dabei sind, ... While we're on it, ...
wo wir gerade von ... sprechen speaking of ...
Wo wird das noch enden? Where will it all end?
Wo wohnen Sie? [formelle Anrede] Where do you live?
Wo wohnst du? Where do you live?
Wo wohnt er? What is his address?
... wo X sonst sein könnte [z. B. "Ich frage mich, ... als im Haus."]... where else X could be [e.g. "I wonder ... than in the house."]
Wo zum Henker ist die Polizei? [ugs.] [Redewendung] Where the sodding hell have the police got to? [Br.] [sl.] [idiom]
Wo zum Teufel bist du gewesen? Where the mischief have you been?
Wo zum Teufel habe ich den Schirm gelassen? Where the hell did I leave my umbrella?
Wo zum Teufel ...? [Redewendung] Where the devil ...? [idiom]
Wo zum Teufel ...? [Redewendung] Where the hell ...? [coll.] [idiom]
Wo zum Teufel ...? [Redewendung] Where the dickens ...? [coll.] [idiom]
wo zutreffendwhere applicable
wo zweckmäßig where appropriate
woanders elsewhere
woanders somewhere else
woanders hinziehen to relocate
woanders hinziehento move [change residence]
woanders hinziehento change one's residence
woandersher from somewhere else
woandersher from elsewhere
woandershin somewhere else
woandershin elsewhere
Woanderssein {n}elsewhereness
Wobbegong {m}spotted wobbegong [Orectolobus maculatus]
Wobbegongs {pl} wobbegongs [family Orectolobidae]
Wobbegongs {pl}wobbegongs [genus Orectolobus]
Wobbegongs {pl}carpetsharks / carpet sharks [genus Orectolobus]
Wobbelamplitude {f}wobble amplitude
wobbelbar wobblable
Wobbelfrequenz {f}sweep frequency
Wobbelfrequenz {f} warble frequency
Wobbelgenerator {m}sweep generator
Wobbelgenerator {m} wobbulator
Wobbelgenerator {m}sweep frequency signal generator
Wobbelgeschwindigkeit {f} sweep rate
Wobbelmesssender {m}wobbulator
Wobbeln {n}wobbling
Wobbelperiode {f} wobble period
Wobbelung {f} sweeping
Wobbelung {f} [Frequenz] wobbling
Wobble-Base {f} wobble base
Wobble-Basenpaar {n} wobble base pair
Wobble-Hypothese {f} wobble hypothesis
Wobble-Position {f} wobble position
Wobbler {m}sweep frequency signal generator
Wobbler {m} sweep generator
Wobbler {m} wobbler
Wobbler {m} [Kunstköder] wobbler [artificial bait for predatory fish]
Wobbler-Syndrom {n}wobbler disease
Wobbler-Syndrom {n} cervical vertebral instability [wobbler disease]
Wobbler-Syndrom {n} <WS> wobbler's syndrome <WS> [also: wobbler syndrome]
Wobblung {f} [Frequenz] wobulation
Wobbulation {f}wobbulation
Wobbulator {m}wobbulator
wobeiat what
wobeiwhereat
wobei whereby
..., wobei ... [bei welcher (gerade erwähnten) Sache] ..., (with) ... [+Gerund]
wobei [bei welcher (gerade erwähnten) Sache]where
wobei [ugs.] [obwohl] although
wobei [wohingegen] whereas
Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Plural]What did you catch them doing?
Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Singular]What did you catch her doing?
..., wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist...., both texts being equally authoritative.
... wobei noch 18 Minuten bleiben ... with 18 minutes to go
Wobei sie letztere zwei hasst. The last two of which she hates.
wobei X = ... where X = ...
wobei zu berücksichtigen ist, dass ... taking into account that ...
Wobla {f} vobla [Rutilis caspicus]
Woche {f} week
Woche {f}sennight [archaic]
Woche {f} sevennight
Woche {f}se'nnight [spv.] [archaic]
Woche für Woche week after week
Woche für Woche week in, week out [idiom]
Woche um Woche week after week
[Woche zur Wahrung des Rechts auf Auskunft]sunshine week [Am.]
Wocheiner Bahn {f} Bohinj Railway [or Transalpina]
Wochen {pl} weeks
Wochen {pl} [veraltet] [Wochenbett]puerperium {sg}
Wochenabschnitt {m} [Teil der Tora] weekly section [part of the Thora]
Wochenanalyse {f}weekly analysis
Wochenanfang {m} beginning of the week
Wochenarbeitszeit {f} weekly hours {pl} of work
Wochenarbeitszeit {f} <WAZ> weekly working time
Wochenausgabe {f} weekly edition
Wochenausstoß {m} output per week
Wochenausweis {m} der Bank weekly bank return
Wochenbeginn {m}beginning of the week
Wochenbeitrag {m} weekly contribution
Wochenbericht {m} weekly report
« WisswittWitzWitzWohaWowaWochWochWoerWohiWohl »
« zurückSeite 431 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung