|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 216 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bench viceWerkbankschraubstock {m}
bench vise [Am.]Schraubstock {m}
bench vise [Am.] Werkbankschraubstock {m}
bench warmer [coll. for: substitute] [Am.] Ersatzmann {m}
bench warmer [football]Bankdrücker {m} [Fußballjargon]
bench warmer [football]Bankwärmer {m} [Fußballjargon]
bench warrant Sitzungshaftbefehl {m}
benched mit Bänken ausgestattet [nachgestellt]
benchesBänke {pl}
benchesWerkbänke {pl}
benchingStrossenbau {m}
benchlearning Benchlearning {n} [Lernen durch Leistungsvergleiche]
benchmark Bewertung {f}
benchmark Bezugspunkt {m}
benchmarkVergleichspunkt {m}
benchmarkBenchmark {f} {m}
benchmarkBezugsmarke {f}
benchmarkBezugswert {m}
benchmark Fixpunkt {m}
benchmark Maßstab {m}
benchmark Orientierungswert {m}
benchmarkPrüfmarke {f}
benchmarkVergleichsgröße {f}
benchmarkRichtwert {m}
benchmark Richtgröße {f}
benchmarkBezugsgröße {f}
benchmark Vermessungspunkt {m}
benchmark Maßgröße {f}
benchmark Höhenmarke {f}
benchmark [index]Vergleichsindex {m}
benchmark dataEckdaten {pl}
benchmark dataEckdaten {pl} für Computer-Leistung
benchmark figure Eckwert {m} [Zielvorgabe]
benchmark figuresVergleichszahlen {pl} für Computer-Leistung
benchmark fundVergleichsfonds {m}
benchmark index Leitindex {m}
benchmark interest rateReferenzzinssatz {m}
benchmark paperEckpunktepapier {n}
benchmark parameterBenchmark-Parameter {m}
benchmark price Richtpreis {m}
benchmark problemBenchmarkaufgabenstellung {f}
benchmark problemBewertungsausgabe {f}
benchmark program [Am.] Bewertungsprogramm {n}
benchmark run Vergleichslauf {m}
benchmark task Benchmarkaufgabenstellung {f}
benchmark test Bewertung {f}
benchmark testLeistungsvergleich {m} bei DV-Systemen
benchmark test Benchmark-Verfahren {n}
benchmark testLeistungsvergleichstest {m}
benchmark testVergleichstest {m}
benchmarking Benchmarking {n}
benchmarking Leistungsvergleich {m} [Benchmarking]
benchmarking informationVergleichsinformation {f} [Leistungsvergleich]
benchmarking machine Maschine {f}, die Maßstäbe setzt
benchmarking testVergleichstest {m}
benchmarksBenchmark-Tests {pl}
benchstool Hockerbank {f}
benchtop modelAuftischgerät {n}
benchwarmer [hum.] Bankdrücker {m} [ugs.]
bend Biegung {f}
bend Krümmung {f}
bend Kurve {f}
bend Bend {m} [Biegung des Tons: Mundharmonika, Gitarre, Saxophon]
bend Biegung {f} [Mundharmonika, Gitarre, Saxophon]
bend Beuge {f}
bendBogen {m} [Kurve]
bend Schrägbalken {m}
bend Krümmer {m}
bend [arched fitting] Bogen {m} [gekrümmtes Verbindungsstück]
bend [e.g. in a waveguide]Knickstelle {f}
bend [in a road]Einbuchtung {f}
bend angle Biegewinkel {m}
bend dexterSchrägrechtsbalken {m}
Bend down!Bück dich!
Bend It Like Beckham [Gurinder Chadha]Kick it like Beckham
Bend of the River [Anthony Mann]Meuterei am Schlangenfluss [alt: Meuterei am Schlangenfluß]
bend of the Seine Seinebogen {m}
Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.][Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
Bend over! Bück dich!
bend pressAbkantpresse {f}
bend relief Knickschutztülle {f}
bend sinisterSchräglinksbalken {m} [angeblich Zeichen der unehelichen Geburt]
Bend Sinister [Vladimir Nabokov]Das Bastardzeichen
bend testBiegeversuch {m}
bend to right / left [Br.] [traffic sign] Kurve rechts / links [Verkehrszeichen]
bend to the leftLinkskurve {f}
bend to the rightRechtskurve {f}
bendable biegbar
bendable knickbar
bendableverbiegbar
bendable strawKnickhalm {m} [Knicktrinkhalm]
bendadaite [FeFe2(AsO4)2(OH)2·4H2O]Bendadait {m}
bended gebogen
bendedgekrümmt
bended knees gebeugte Knie {pl}
bender [Br.] [sl.] [pej.] [male homosexual] Schwuchtel {f} [ugs.] [pej.]
bender [coll.] [drinking spree]Sauftour {f} [ugs.]
bender [sl.] [drunken spree]Besäufnis {n} [ugs.]
bender [sl.] [drunken spree] Sauferei {f} [ugs.]
bendersSaufereien {pl}
« bellbelobelobeltbelybencbendBendbenebenebene »
« backPage 216 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung