|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1021 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
crossing of the finish / finishing line [also fig.]Zieldurchfahrt {f} [auch fig.]
crossing of the frontier Überschreitung {f} der Grenze
crossing of the ocean Ozeanüberquerung {f}
crossing of the Rhine Rheinüberquerung {f}
crossing of trains [on a single-track railway] Zugkreuzung {f}
crossing of trains [on a single-track railway]Zugskreuzung {f} [schweiz.]
crossing oneselfBekreuzigung {f}
crossing out ausstreichend
crossing overÜberkreuzung {f}
crossing overGenaustausch {m} zwischen Chromosomenpaaren
crossing over Verschränken {n}
crossing pierVierungspfeiler {m}
crossing pier Eckpfeiler {m}
crossing pillarVierungspfeiler {m}
crossing pointQuerungspunkt {m}
crossing point Kreuzungspunkt {m}
crossing pointKreuzpunkt {m}
crossing symmetry <CS>Crossingsymmetrie {f}
crossing the line Achsensprung {m}
Crossing the Sierra de GredosDer Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos [Peter Handke]
crossing time Überfahrzeit {f} [bes. bei Ampeln, Kreuzungen]
crossing towerVierungsturm {m}
[crossing or wandering eyes of babies during the first few months of life]Babyschielen {n}
(crossing) frogHerz {n} [Weiche]
crossingsKreuzungen {pl}
crossings Straßenkreuzungen {pl}
crossings Übergänge {pl}
crossing-the-line ceremony Äquatortaufe {f}
cross-in-square church Kreuzkuppelkirche {f}
Crosskill [Garry Disher] Willkür
cross-language [attr.] sprachübergreifend
crosslay [rope technology] Kreuzschlag {m} [Seiltechnik]
crosslay [rope technology] Gegenschlag {m} [Seiltechnik]
cross-lay rope [also: crosslay rope] Kreuzschlagseil {n}
crossleaf heath [Erica tetralix] Glocken-Heide {f} [auch: Glockenheide]
crossleaf heath [Erica tetralix] Moor-Glockenheide {f}
cross-leaved bedstraw [Galium boreale] Nordisches Labkraut {n}
cross-leaved gentian [Gentiana cruciata]Kreuzblättriger Enzian {m}
cross-leaved gentian [Gentiana cruciata] Kreuzenzian {m}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Moorheide {f}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Moor-Glockenheide {f}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Glocken-Heide {f} [auch: Glockenheide]
cross-leggedim Schneidersitz
Crossley's babbler [Mystacornis crossleyi] Crossleytimalie {f}
Crossley's babbler-vanga [Mystacornis crossleyi]Crossleytimalie {f} [auch: Crossley-Timalie]
Crossley's dwarf lemur [Cheirogaleus crossleyi]Rötlicher Fettschwanzmaki {m}
Crossley's ground roller [Atelornis crossleyi]Lätzchenerdracke {f}
Crossley's ground thrush [Zoothera crossleyi]Crossleydrossel {f}
Crossley's ground thrush [Zoothera crossleyi]Crossley-Drossel {f}
Crossley's groundroller / ground-roller [Atelornis crossleyi] Lätzchenerdracke {f} [auch: Lätzchen-Erdracke]
Crossley's ground-thrush [Zoothera crossleyi, syn.: Geokichla crossleyi]Crossleydrossel {f} [auch: Crossley-Drossel]
Crossley's orange ground-thrush [Zoothera crossleyi, syn.: Geokichla crossleyi] Crossleydrossel {f} [auch: Crossley-Drossel]
Crossley's thrush [Zoothera crossleyi, syn.: Geokichla crossleyi]Crossleydrossel {f} [auch: Crossley-Drossel]
Crossley's vanga [Mystacornis crossleyi]Crossleytimalie {f} [auch: Crossley-Timalie]
cross-licence agreement [Br.] [patents] Kreuzlizenzvertrag {m} [Patente]
crossline Crossline {f}
cross-lineQuerlinie {f}
crossline Querlinie {f}
cross-linguisticsprachübergreifend
crosslinguistic influenceSpracheneinfluss {m}
cross-linkage Vernetzung {f}
crosslinkedquervernetzt
cross-linked quervernetzt
cross-linked vernetzt
cross-linked quervernetzt
crosslinker Vernetzer {m}
crosslinker Quervernetzer {m}
cross-linkerVernetzungsmittel {n}
crosslinker Crosslinker {m}
cross-linking Vernetzung {f}
cross-linking [also: crosslinking]Quervernetzung {f}
crosslinking agent Vernetzer {m}
cross-linking agentVernetzungsmittel {n}
cross-linking levelVernetzungsgrad {m}
cross-linking time Vernetzungszeit {f}
cross-listed zweitgelistet
cross-listing Zweitlisting {n}
cross-listing Zweitnotierung {f}
crossly verärgert
crosslyböse
crossly [annoyedly] sauer [ugs.] [verärgert]
cross-marked langur [Presbytis chrysomelas]Sarawak-Langur {m}
cross-market marktübergreifend
cross-matchKreuzprobe {f}
cross-match testBlutgruppenkreuzversuch {m}
crossmatching / cross-matching Kreuzprobe {f}
cross-media [attr.]crossmedial [medienübergreifend]
cross-media advertisingcrossmediale Werbung {f}
crossmember Querträger {m}
cross-memberTraverse {f}
cross-mentoring Cross-Mentoring {n}
crossmentoring [also: cross-mentoring] Crossmentoring {n} <CM>
cross-modality service software modalitätsübergreifende Servicesoftware {f}
cross-motionGegenantrag {m}
cross-national zwischenstaatlich
crossnessVerdrießlichkeit {f}
crossness schlechte Laune {f}
cross-note tuning [open minor tuning for guitar] Cross-Note-Tuning {n} [offene Moll-Stimmung für Gitarre]
cross-off list Streichliste {f}
cross-over Kreuzungs-
« croscroscroscroscroscroscrosCroscroscrotcrow »
« backPage 1021 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung