|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 428 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Clarion-Clipperton zoneClarion-Clipperton-Zone {f}
clarionet [obs.] [clarinet] Klarinette {f}
Clarissa Explains it AllClarissa
Clarissa Oakes [Patrick O'Brian]Inseln der Vulkane
Clarissines [Poor Clares] <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl> Klarissen {pl} <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl>
Clarists Klarissen {pl}
Clarists Clarissen {pl}
clarithromycin [C38H69NO13] Clarithromycin {n}
clarities Klarheiten {pl}
clarity Übersichtlichkeit {f}
clarityKlarheit {f}
clarity Deutlichkeit {f}
clarity Durchsichtigkeit {f}
clarity [diamond] Reinheit {f} [Diamant]
clarity [esp. of thought]Anschaulichkeit {f}
clarity [unambiguousness] Eindeutigkeit {f}
clarity of atmosphere Klarheit {f} der Atmosphäre
clarity of colour [Br.]Klarheit {f} der Farben
clarity of detail Detaildeutlichkeit {f}
clarity of meaningEindeutigkeit {f}
clarity of mind Klarheit {f} des Verstands
clarity of mindKlarheit {f} des Geistes
clarity of reasoning Klarheit {f} der Beweisführung
clarity of styleKlarheit {f} des Stils
clarity of thought gedankliche Klarheit {f}
Clark Glacier Clark-Gletscher {m}
Clark SpurClark Spur {m}
Clarke GlacierClarke-Gletscher {m}
Clarke value Clarke-Wert {m} [auch: Clarkwert]
clarkeite [Na(UO2)(O,OH)]Clarkeit {m}
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei]Lamagazelle {f}
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei]Dibatag {m} [auch {n}]
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei] Stelzengazelle {f}
Clarke's vole [Microtus clarkei, syn.: Volemys clarkei] Clarke-Wühlmaus {f}
Clarke's weaver [Ploceus golandi]Golandweber {m}
clarkias [genus Clarkia] Clarkien {pl}
clarkias [genus Clarkia]Godetien {pl}
Clark's anemonefish [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's clown [Amphiprion clarkii]Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's clownfish [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's crow [Nucifraga columbiana]Kiefernhäher {m}
Clark's grebe [Aechmophorus clarkii] Clark-Taucher {m}
Clark's nutcracker [Nucifraga columbiana]Kiefernhäher {m}
Clark's spiny lizard [Sceloporus clarkii] Clarks Stachelschuppenleguan {m}
Clark's spiny lizard [Sceloporus clarkii]Clarks Stachelleguan {m}
Clarkson's disease [also: Clarkson disease] Clarkson-Krankheit {f}
Clarkson's syndromeClarkson-Syndrom {n}
Clarkson's theorem Satz {m} von Clarkson
Claron FormationClaron-Formation {f}
clársach [Gaelic] Clarsach {m} [keltische Harfe]
ClarusKlaros {n}
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum] Buntschopf-Salbei / Buntschopfsalbei {m} [selten {f}]
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum] Schopf-Salbei / Schopfsalbei {m} [selten {f}]
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum] Scharlachsalbei {m} [selten {f}]
clary (sage) [Salvia sclarea, syn.: S. sclarea var. turkestanica] Weißer Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} [selten {f}: Weiße Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei]
clary (sage) [Salvia sclarea]Römischer Salbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea] Muskat-Salbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea] Muskatellersalbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea]Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} {auch: f}
clary wort [Salvia sclarea] [clary sage]Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} [auch {f}]
clash Geklirre {n}
clash Konflikt {m}
clashStreit {m}
clash Zusammenprall {m}
clash Schlagabtausch {m} [fig.]
clashKampfhandlung {f}
clash Kollision {f}
clash Renkontre {n} [veraltet] [Zusammenstoß, feindliche Begegnung]
clash Clash {m}
clash [fig.]Waffengang {m}
clash [football] Aufeinandertreffen {n}
clash [of demonstrators, armies etc.]Zusammenstoß {m} [Streit, Auseinandersetzung (auch mil.)]
Clash by Night [Fritz Lang]Vor dem neuen Tag
clash cymbals Paarbecken {pl}
clash cymbalsTschinellen {pl} [Paarbecken, Beckenpaar]
clash of appointmentsTerminkollision {f}
clash of appointments Terminkonflikt {m}
Clash of Civilizations [Samuel P. Huntington] Kampf der Kulturen
clash of colours [Br.]kollidierende Farben {pl}
clash of culturesKampf {m} der Kulturen
clash of dates [timetable clash] Terminüberschneidung {f}
clash of ideas Konflikt {m} der Ideen
clash of interests Interessenkollision {f}
clash of interests Interessenkonflikt {m}
clash of interestsKonflikt {m} der Interessen
clash of interests Interessengegensatz {m}
clash of opinions kollidierende Meinungen {pl}
clash of opinions Konflikt {m} der Meinungen
Clash of the Titans [Desmond Davis (1981); Louis Leterrier (2010)] Kampf der Titanen
clash of viewskollidierende Ansichten {pl}
clashedzusammengeraten
clashesKampfhandlungen {pl}
clashes Zusammenstöße {pl}
clashesKämpfe {pl}
clashes {pl} between the generationsGenerationskonflikt {m}
clashingklirrend
clashingrasselnd
clashingzusammengeratend
clashing zusammenstoßend
clashingGeklirr {n} [von Waffen]
« clamclamclanclapclarClarclasclasclasclasclas »
« backPage 428 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung