|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 838 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
controversiallyumstrittenerweise
controversialness [rare]Strittigkeit {f}
controversiesKontroversen {pl}
controversies Debatten {pl}
controversies Streitigkeiten {pl}
controversies Streitfragen {pl}
controversies over the date of Easter Osterterminstreitigkeiten {pl}
controversion Debatte {f}
controversy Meinungsstreit {m}
controversyStreit {m}
controversy umstrittene Angelegenheit {f}
controversy Auseinandersetzung {f} [Kontroverse]
controversy {sg}Kontroversen {pl} [kollektiv]
controversy {sg}Streitigkeiten {pl} [insgesamt]
controversy about the Lord's Supper Abendmahlsstreit {m}
controversy (over / on sth.) Kontroverse {f} (über etw. [Akk.])
controversy over the Lord's SupperSakramentenstreit {m} [Abendmahlsstreit]
[controversy over the Apostles' Creed in Germany, 1892/1893] Apostolikumstreit {m}
[controversy raised by the epigrams of Goethe and Schiller] Xenienstreit {m}
controverted bestritten
controverted angefochten
controvertedumstritten
controverted doctrine angefochtene Lehrbehauptung {f}
controverted doctrine umstrittene Lehrbehauptung {f}
controverter Polemiker {m}
controvertibility Anfechtbarkeit {f} [das Anfechtbarsein]
controvertible anfechtbar
controvertible bestreitbar
controvertible streitig
controvertible strittig
controverting bestreitend
controverting Anfechtung {f} [eines Urteils, einer Behauptung]
controvertist Polemiker {m}
contumacious widerspenstig
contumacious rebellisch
contumacious ungehorsam gegen richterlichen Befehl
contumacious [archaic] [stubbornly or wilfully disobedient to authority] aufsässig
contumaciously ungehorsam
contumaciouslywiderspenstig
contumaciousness Aufsässigkeit {f}
contumacy Widerspenstigkeit {f}
contumacyNichterscheinen {n} vor Gericht
contumacy Ungehorsam {m} gegen gerichtliche Anordnung
contumeliousunverschämt
contumeliousbeschimpfend
contumeliousschmählich
contumelious verachtenswert
contumelious languageBeschimpfung {f}
contumelious treatment Verachtung {f}
contumeliousness Respektlosigkeit {f}
contumely Hohn {m}
contumely Schmach {f}
contumelyverächtliche Behandlung {f}
contumely Frechheit {f}
contused gequetscht
contusedgeprellt
contused wound Quetschwunde {f}
contusionQuetschung {f}
contusion blauer Fleck {m}
contusion Kontusion {f}
contusionPrellung {f}
contusion Contusio {f}
contusions Prellungen {pl}
contusive quetschend
contusive zu Quetschungen führend
contusive properties of a weapon Stoßkraft {f} einer Waffe
conundrum Scherzfrage {f}
conundrumschwierige Frage {f}
conundrum Rätsel {n} [Scherzrätsel; auch fig.: schwierige Frage, Problem]
conundrum Vexierfrage {f}
conundrum Problem {n} [schwierige Frage]
conundrums Scherzfragen {pl}
conurbation Ballungsgebiet {n}
conurbation Zusammenwuchs {m} von Städten
conurbation Konurbation {f}
conurbationBallungszentrum {n}
conurbation Ballungsraum {m}
conure Sittich {m}
conures Sittiche {pl}
conus Kegel {m}
convalesced genesen
convalesced gesundet
convalescenceGenesung {f} [geh.]
convalescence Rekonvaleszenz {f}
convalescence Erholung {f}
convalescence Erholungszeit {f}
convalescenceGenesungszeit {f}
convalescenceGesundung {f} [geh.]
convalescence Konvaleszenz {f} [selten]
convalescenceWiedergenesung {f}
convalescence periodSchonzeit {f}
convalescentGenesender {m}
convalescent genesend
convalescent Rekonvaleszent {m}
convalescent rekonvaleszent
convalescent Konvaleszent {m} [selten]
convalescent [female]Genesende {f}
convalescent [female]Konvaleszentin {f} [selten]
convalescent [female] Rekonvaleszentin {f}
convalescent carrierRekonvaleszenzträger {m} [von Krankheitserregern usw.]
« contcontcontcontcontcontconvconvconvconvconv »
« backPage 838 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung