|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 129 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
embodied gestaltgeworden [alt]
embodied verleiblicht
embodied energy graue Energie {f} [kumulierter Energieaufwand]
embodied spirit verkörperter Geist {m}
embodiment Darstellung {f} [Verkörperung]
embodimentInbegriff {m}
embodiment Verkörperung {f}
embodiment Ausgestaltung {f}
embodimentAusführungsform {f}
embodiment Aushängeschild {n} [fig.]
embodimentInkarnation {f}
embodimentPersonifikation {f}
embodimentVerkörperlichung {f}
embodiment Inbild {n}
embodiment [in cognitive science] Embodiment {n}
embodiments Darstellungen {pl}
embodiments Inbegriffe {pl}
embodyingverkörpernd
emboldened ermutigt
emboldeningermutigend
embolectomy Embolektomie {f}
embolectomy operative Embolusentfernung {f}
emboli [pl. of embolus]Emboli {pl} [Sing. ist Embolus]
embolia [embolism]Embolia {f} [Embolie]
embolicembolisch
embolic event embolisches Ereignis {n}
embolic insult embolischer Insult {m}
embolic occlusion embolischer Verschluss {m}
embolic stroke embolischer Insult {m}
emboliform nucleus [Nucleus emboliformis, Nucleus interpositus anterior] Pfropfkern {m}
embolised [Br.] embolisiert
embolismEmbolie {f}
embolisms Embolien {pl}
embolite Embolit {m}
embolization Embolisierung {f}
embolization [a non-surgical, minimally-invasive procedure] Embolisation {f}
embolized embolisiert
embolusverschlepptes Blutgerinnsel {n} [das ein Gefäß verstopft]
embolusEmbolus {m}
embolus Gefäßpfropf {m} [Embolus]
embonpointEmbonpoint {m} {n} [veraltet] [Wohlbeleibtheit, Körperfülle]
embonpoint Leibesfülle {f}
embosomed lieb gewonnen
embosominglieb gewinnend
embossed erhaben gearbeitet
embossed geprägt [z. B. Papier; der Druck bei Blindenschrift]
embossed beard lichen [Usnea substerilis] Verbogene Bartflechte {f}
embossed paper [decorating]Prägetapete {f}
embossed printingBlindenschrift {f}
embossed printingPrägedruck {m}
embossed wallpaperStrukturtapete {f}
embossed wallpaper Prägetapete {f}
embossed work erhabene Arbeit {f}
embossed workgetriebene Arbeit {f}
embosserPrägestempel {m}
embossing Prägung {f} [Leder, Papier, Metall]
embossing Prägedruck {m}
embossing [esp. paper] Gaufrage {f}
embossing calender [for paper or fabrics] Gaufrierkalander {m} [für Papier oder Stoffe]
embossing diePrägevorrichtung {f}
embossing hammer Treibhammer {m} [z. B. für Kupferblech]
embossing hammer Bossierhammer {m}
embossing machinePrägemaschine {f}
embossing press Prägezange {f}
embossing punch Prägestempel {m}
embossing roll Gaufrierwalze {f} [Papier, Gewebe]
embossing terminalPrägeterminal {n} [für Hochprägung]
embossmentReliefarbeit {f}
embossment Prägedruck {m}
embossmentPrägung {f}
embossmentsReliefarbeiten {pl}
embouchure Ansatz {m} [Bläser]
embouchureEmbouchure {f} [Mundstellung beim Blasen eines Blasinstruments]
embouchure [archaic] [the mouth of a river or valley]Mündung {f}
embouchure hole [flute] Mundloch {n} [Querflöte]
embourgeoisement Verbürgerlichung {f}
embraceUmarmung {f}
embraceUmklammerung {f} [Umarmung]
Embrace of the Vampire [Anne Goursaud]Nosferatu – Vampirische Leidenschaft
Embrace the suck. [sl.] [idiom] Reiß Dich zusammen! [Redewendung]
embraceable umschließbar
embracedumschlungen
embraced umarmt
embraced [accepted: idea etc.]ergriffen [aufgegriffen: Idee etc.]
embracement Umarmung {f}
embraceryBestechung {f} (von Geschworenen)
embracing umarmend
embracing rhymeverschränkter Reim {m}
embracing rhyme umarmender Reim {m}
embracingly umarmend
embracingsUmarmungen {pl}
embracingsUmfassungen {pl}
embracive [encompassing] umfassend
embrasure Schießscharte {f}
embrasure Laibung {f} [Fenster, Tür]
embrasureScharte {f}
embrasureGewände {n}
[embrasure with rotating ball inserted] Kugelscharte {f} [ugs.: Holzauge]
embrasured emplacement Schartenstand {m}
Embree-Trefethen constant Embree-Trefethen-Konstante {f}
« elucelytemanembaembeemboembrembremeremeremer »
« backPage 129 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung