|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 283 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European Fiscal Compact Europäischer Fiskalpakt {m}
European Fisheries Fund <EFF> Europäischer Fischereifonds {m} <EFF>
European flat oyster [Ostrea edulis] Europäische Auster {f}
European fly honeysuckle [Lonicera xylosteum] Rote Heckenkirsche {f}
European fly honeysuckle [Lonicera xylosteum]Gewöhnliche Heckenkirsche {f}
European Food Safety Authority <EFSA> Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit {f} <EBL>
European Football Championship Fußballeuropameisterschaft {f}
European foul brood <EFB> [honey bee disease]Europäische Faulbrut {f} <EFB>
European foulbrood <EFB> [honey bee disease]Europäische Faulbrut {f} <EFB>
European Foundation for Quality Management <EFQM> EFQM {f}
European Free Trade Association <EFTA> Europäische Freihandelsgemeinschaft {f} <EFTA>
European Free Trade Association <EFTA> Europäische Freihandelszone {f} <EFTA>
European Free Trade Association <EFTA> Europäische Freihandelsassoziation {f} <EFTA>
European free-tailed bat [Tadarida teniotis] Europäische Bulldoggfledermaus {f}
European frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae](Europäischer) Froschbiss {m}
European frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] Gemeiner Froschbiss {m}
European frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae]Gewöhnlicher Froschbiss {m}
European frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] Nixenblume {f}
European frog's-bit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae](Europäischer) Froschbiss {m}
European frog's-bit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] Gemeiner Froschbiss {m}
European frog's-bit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae]Gewöhnlicher Froschbiss {m}
European frog's-bit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] Nixenblume {f}
European front-runner europäischer Spitzenreiter {m}
European fruit lecanium [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]Zwetschgenschildlaus / Zwetschgen-Schildlaus {f}
European fruit lecanium [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Gemeine Napfschildlaus {f}
European fruit lecanium [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]Große Obstbaumschildlaus {f}
European fruit lecanium [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]Rebenschildlaus {f}
European fruit lecanium [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]Zwetschgen-Napfschildlaus {f}
European fruit scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Zwetschgenschildlaus / Zwetschgen-Schildlaus {f}
European fruit scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]Gemeine Napfschildlaus {f}
European fruit scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Große Obstbaumschildlaus {f}
European fruit scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]Rebenschildlaus {f}
European fruit scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]Zwetschgen-Napfschildlaus {f}
European fruit scale [Quadraspidiotus ostreaeformis, syn.: Aspidiotus ostreaeformis] Gemeine Austernschildlaus {f}
European fruit scale [Quadraspidiotus ostreaeformis, syn.: Aspidiotus ostreaeformis] Zitronenfarbige Austernschildlaus {f}
European Fund for RefugeesEuropäischer Flüchtlingsfonds {m} <EFF>
European GamesEuropaspiele {pl}
European gazelle beetle [Nebria (Nebria) brevicollis]Pechschwarzer Dammläufer {m} [Käferart] [bezeichnet auch Leistus (Leistus) piceus]
European gazelle beetle [Nebria (Nebria) brevicollis] Gewöhnlicher Dammläufer {m} [Käferart]
European genet [Genetta genetta] Kleinfleck-Ginsterkatze {f}
European genet [Genetta genetta] Europäische Ginsterkatze {f}
European ghost shrimp [Palaemonetes antennarius] Europäische Süßwassergarnele {f}
European giant steppe grasshopper [Prionotropis hystrix] Gesägte Steinschrecke {f}
European ginger [Asarum europaeum] (Gewöhnliche) Haselwurz {f}
European girls junge Europäerinnen {pl}
European Globalisation Adjustment Fund <EGF>Europäischer Fonds {m} für die Anpassung an die Globalisierung
European globeflower / globe-flower / globe flower [Trollius europaeus](Europäische) Trollblume {f}
European glowworm / glow-worm / glow worm [Lampyris noctiluca, syn.: Cantharis noctiluca]Großer Leuchtkäfer {m}
European glowworm / glow-worm / glow worm [Lampyris noctiluca, syn.: Cantharis noctiluca]Großes Glühwürmchen {n}
European glowworm / glow-worm / glow worm [Lampyris noctiluca, syn.: Cantharis noctiluca] Großes Johannisglühwürmchen {n}
European golden plover [Pluvialis apricaria] Goldregenpfeifer {m}
European goldenrod [Solidago virgaurea] Gewöhnliche Goldrute {f}
European goldenrod [Solidago virgaurea]Gemeine Goldrute {f}
European goldenrod [Solidago virgaurea] Echte Goldrute {f}
European grain moth [Nemapogon granellus, syn.: N. granella, Tinea granella] Weißer Kornwurm {m}
European grape vine moth [Lobesia botrana] Bekreuzter Traubenwickler {m} [Falter]
European grapevine moth [Lobesia botrana]Bekreuzter Traubenwickler {m} [Falter]
European grass-feeding leafhopper [Psammotettix alienus]Spitzkopfzikade {f}
European gray wagtail [Am.] [Motacilla cinerea, syn.: M. melanope, M. caspica, M. boarula, Calobates cinerea, C. melanope] Gebirgsstelze {f}
European gray wagtail [Am.] [Motacilla cinerea, syn.: M. melanope, M. caspica, M. boarula, Calobates cinerea, C. melanope] Bergstelze {f}
European Green Belt Grünes Band Europa {n}
European green blowfly [Lucilia sericata, syn.: Phaenicia sericata]Goldfliege {f}
European green blowfly [Lucilia sericata, syn.: Phaenicia sericata]Schafschmeißfliege {f}
European green frog [Pelophylax ridibundus, syn.: Rana ridibunda]Seefrosch {m}
European green lizard [Lacerta viridis]Östliche Smaragdeidechse {f}
European green woodpecker [Picus viridis]Grünspecht {m}
European green woodpecker [Picus viridis]Grasspecht {m}
European green woodpecker [Picus viridis]Erdspecht {m}
European grey wagtail [Br.] [Motacilla cinerea, syn.: M. melanope, M. caspica, M. boarula, Calobates cinerea, C. melanope] Gebirgsstelze {f}
European grey wagtail [Br.] [Motacilla cinerea, syn.: M. melanope, M. caspica, M. boarula, Calobates cinerea, C. melanope] Bergstelze {f}
European griffon [Gyps fulvus] Gänsegeier {m}
European gromwell [Lithospermum officinale] Gebräuchlicher Steinsame {m}
European gromwell [Lithospermum officinale] Gewöhnlicher Steinsame {m}
European gromwell [Lithospermum officinale] Echter Steinsame {m}
European ground squirrel [Spermophilus citellus] Europäischer Ziesel {m} [österr. meist {n}: Europäisches Ziesel]
European ground squirrel [Spermophilus citellus]Schlichtziesel {m} [österr. meist {n}]
European grovebur [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis]Gewöhnlicher Odermennig {m}
European grovebur [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis]Gemeiner Odermennig {m}
European grovebur [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis] Ackerkraut {n}
European grovebur [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis] Kleiner Odermennig {m}
European hackberry [Celtis australis](Europäischer) Zürgelbaum {m}
European hackberry [Celtis australis] Südlicher Zürgelbaum {m}
European hackberry [Celtis australis]Südlicher Nesselbaum {m}
European hake [Merluccius merluccius] Hechtdorsch {m}
European hake [Merluccius merluccius]Europäischer Seehecht {m}
European hammock spider [Linyphia triangularis] Gemeine Baldachinspinne {f}
European hammock spider [Linyphia triangularis]Dreieckige Baldachinspinne {f}
European hamster [Cricetus cricetus] Feldhamster {m}
European hamster [Cricetus cricetus] Europäischer Hamster {m}
European hare [Lepus europaeus]Feldhase {m}
European hare [Lepus europaeus] Europäischer Feldhase {m}
European harvestman [Phalangium opilio]Hornweberknecht {m} [Spinnentier]
European harvestman [Phalangium opilio] Gemeiner Weberknecht {m} [Spinnentier]
European hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. lachenalii subsp. cruentifolium, H. vulgatum] Gewöhnliches Habichtskraut {n}
European hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. lachenalii subsp. cruentifolium, H. vulgatum]Gemeines Habichtskraut {n}
European hawkweed [Hieracium lactucella]Öhrchen-Habichtskraut {n}
European headquartersEuropazentrale {f}
European Health Insurance Card <EHIC>Europäische Krankenversicherungskarte {f} <EHIC, EKVK> [Abkürzung EKVK gilt für Österreich]
European hearth cricket [Gryllus domesticus, syn.: Acheta domestica, A. domesticus, Gryllulus domesticus] Heimchen {n}
European hearth cricket [Gryllus domesticus, syn.: Acheta domestica, A. domesticus, Gryllulus domesticus]Hausgrille {f}
« EuriEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 283 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung