|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 101 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ghost army Geisterarmee {f}
ghost artefact [esp. Br.] Ghost-Artefakt {n} [ugs. auch {m}]
ghost artefacts [esp. Br.] Geister {pl} [ugs.]
ghost artifact [Am.] Ghost-Artefakt {n} [ugs. auch {m}]
ghost artifact [Am.] [in MRI] Pulsationsartefakt {n} [ugs. auch {m}] [Ghost-Artefakt; in der MRT]
ghost bat [Macroderma gigas] Australische Gespenstfledermaus {f}
ghost bats [genus Diclidurus] Amerikanische Gespenstfledermäuse {pl}
ghost bike [memorial for a fatally injured cyclist] Mahnrad {n} [ein weiß gestrichenes Fahrrad zum Gedenken an jdn., der an dieser Stelle mit dem Fahrrad zu Tode gekommen ist; auch Geisterrad]
ghost call [unbeabsichtigt getätigter Anruf vom Handy]
ghost catfish [Kryptopterus vitreolus] Indischer Glaswels {m}
ghost catshark [Apristurus manis]Geisterkatzenhai {m}
ghost cellGeisterzelle {f} [Schattenzelle]
ghost crab [Ocypode quadrata]Geisterkrabbe {f} [Syn.: Gespensterkrabbe, Reiterkrabbe, Rennkrabbe, Sandkrabbe]
ghost crabs [genus Ocypode]Geisterkrabben {pl}
ghost crater Geisterkrater {m}
Ghost Dance Geistertanz {m}
ghost driver [Am.] [coll.]Geisterfahrer {m} [ugs.]
ghost estate [esp. Ireland] Investitionsruine {f} [ugs.]
ghost estate [esp. Ireland] Investruine {f} [ugs.] [ostd.]
ghost flatheads [family Hoplichthyidae]Stachel-Flachköpfe {pl}
ghost flatheads [family Hoplichthyidae]Geisterflachkopffische {pl}
ghost flightsGeisterflüge {pl}
ghost frogs [family Heleophrynidae]Gespenstfrösche {pl}
ghost game [coll.] [without supporters, i.e. in a completely empty stadium; as a sanction measure by the FIFA] Geisterspiel {n} [ugs.] [Fußballspiel mit Ausschluss von Zuschauern; FIFA-Strafmaßnahme]
ghost goal Phantomtor {n}
ghost goal [wrongly granted goal]Geistertor {n} [zu Unrecht gegebenes Tor]
ghost huntGeisterjagd {f}
ghost huntingGeisterjagd {f}
ghost image Geisterbild {n}
ghost imagesGeisterbilder {pl}
ghost images Geister {pl} [ugs.]
ghost in the machine [Arthur Koestler] Gespenst {n} in der Maschine
ghost in the machine [Gilbert Ryle]Geist {m} in der Maschine
ghost (in the night)Nachtgespenst {n}
ghost insect [Phasmatodea] Gespenstschrecke {f}
ghost insects [Phasmatodea]Gespenstschrecken {pl}
ghost kitchen Ghost Kitchen {f} [Geisterküche]
ghost kitchen Geisterküche {f} [virtuelles Restaurant]
ghost knifefishes / knifefish [family Apteronotidae]Schwanzflossen-Messeraale {pl}
ghost light Irrlicht {n}
ghost mantis [Phyllocrania paradoxa] Geistermantis {f}
ghost moth [Hepialus humuli]Großer Hopfen-Wurzelbohrer {m}
ghost moth [Hepialus humuli] Geistermotte {f} [Nachtfalterspezies]
ghost moth [Hepialus humuli]Hopfen-Wurzelbohrer / Hopfenwurzelbohrer {m} [kurz für: Großer Hopfen-Wurzelbohrer] [Nachtfalterspezies]
ghost moth [Hepialus humuli]Großer Hopfenwurzelbohrer {m} [Nachtfalterspezies]
ghost moths [family Hepialidae]Wurzelbohrer {pl}
ghost mountain Geisterberg {m}
ghost net Geisternetz {n}
ghost noteGeisternote {f}
ghost of a smile Anflug {m} eines Lächelns
ghost of Christmas past Geist {m} der vergangenen Weihnacht
Ghost of Jupiter [NGC 3242] [a planetary nebula] Jupiters Geist {m} [ein planetarischer Nebel]
ghost orchid [Epipogium aphyllum] Blattloser Widerbart {m}
ghost orchid [Epipogium aphyllum] Ohnblatt {n}
ghost pain Phantomschmerz {m}
Ghost Parade [Cologne Carnival]Geisterzug {m} [Kölner Karneval]
ghost particleGeisterteilchen {n}
ghost pine [Pinus sabiniana, also P. sabineana] Nusskiefer {f}
ghost pine [Pinus sabiniana, also P. sabineana]Sabines Kiefer {f}
ghost pine [Pinus sabiniana] Weißkiefer {f}
ghost pipe fishes [family Solenostomidae; genus Solenostomus] Geisterpfeifenfische {pl}
ghost pipefish [Solenostomus cyanopterus]Robuster Geisterpfeifenfisch {m}
ghost pipefish [Solenostomus cyanopterus] Seegras-Geisterpfeifenfisch {m}
ghost pipefishes [family Solenostomidae; genus Solenostomus]Geisterpfeifenfische {pl}
ghost pirateGeisterpirat {m}
ghost populationfiktive Bevölkerung {f}
ghost railway [closed down or virtually empty] Geisterzug {m} [still gelegt oder praktisch leer]
ghost rider Schimmelreiter {m}
ghost shield [Pluteus pellitus]Schneeweißer Buchen-Dachpilz {m}
ghost shield [Pluteus pellitus] Weißer Dachpilz {m}
ghost ship Geisterschiff {n}
Ghost Ship [Steve Beck]Ghost Ship – Das Geisterschiff
ghost sign [Am.] [alte Fassadenreklame]
ghost sign [e.g. in MR imaging]Ghost Sign {n} [z. B. in der MR-Bildgebung]
ghost skate [Rajella dissimilis] Geister-Tiefwasserrochen {m}
ghost slayer Geisterjäger {m}
ghost spiders [family Anyphaenidae]Zartspinnen {pl}
ghost station Geisterbahnhof {m}
ghost stories Spukgeschichten {pl}
ghost storySpukgeschichte {f}
ghost story Schauergeschichte {f}
ghost story Geistergeschichte {f}
ghost storyGespenstergeschichte {f}
Ghost Story [Peter Straub]Geisterstunde
ghost swift [Hepialus humuli] [moth] Geistermotte {f} [Nachtfalterspezies]
ghost swift [Hepialus humuli] [moth] Hopfen-Wurzelbohrer {m} [Nachtfalterspezies]
ghost swift [Hepialus humuli] [moth]Großer Hopfenwurzelbohrer {m} [Nachtfalterspezies]
ghost swift (moth) [Hepialus humuli]Großer Hopfen-Wurzelbohrer {m}
ghost town Geisterstadt {f}
ghost townsGeisterstädte {pl}
ghost train Geisterbahn {f}
ghost train Geisterzug {m}
ghost vessel [vascular shadow] Gefäßschatten {m}
ghost village Geisterdorf {n} [verlassenes Dorf]
ghost villages Geisterdörfer {pl} [verlassene Dörfer]
ghost walk Geisterführung {f}
Ghost WhispererGhost Whisperer – Stimmen aus dem Jenseits
ghost whiteGeisterweiß {n}
ghost word Ghost-Wort {n} [Wort, das (fast) nur in Wörterbüchern, Lexika usw. vorkommt]
ghostbuster Geisterjäger {m}
« gesnGetaGetogettG-foghosghosgiangiangiangian »
« backPage 101 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung