|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 238 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Gratz! [sl.] [congratulations] Glückwunsch!
Grätzel cell Grätzelzelle {f}
Grauer's broadbill [Pseudocalyptomena graueri] Blaukehl-Breitrachen {m}
Grauer's cuckoo-shrike [Coracina graueri] Silberraupenfänger {m}
Grauer's gorilla [Gorilla beringei graueri] Östlicher Flachlandgorilla {m}
Grauer's gorilla [Gorilla beringei graueri]Grauergorilla {m}
Grauer's (large-headed) shrew [Paracrocidura graueri]Grauers Großkopfspitzmaus {f}
Grauer's (large-headed) shrew [Paracrocidura graueri]Itombwe-Wimperspitzmaus {f}
Grauer's warbler [Bradypterus graueri]Kivubuschsänger {m}
Grauer's warbler [Graueria vittata] Sperberbrustsänger {m}
graulichite-(Ce) [(Ce,Ba)(Fe,Al)3 [(OH,H2O)6|(AsO4)2]] Graulichit-(Ce) {m}
graupel [soft hail] Graupel {f}
gravadlax [spv.]Gravlax {m}
gravamenKernanklagepunkt {m}
gravamen Hauptbezichtigung {f}
gravamenBeschwer {f}
gravamens Hauptbezichtigungen {pl}
gravaminaHauptbezichtigungen {pl}
grave ernst [gewichtig, bedrohlich]
grave Grab {n}
graveGruft {f} [offenes Grab]
grave massiv
grave schwer [ernst]
gravewürdig
grave gewichtig
graveGrabstätte {f}
grave schwerwiegend
graveGravis {m}
grave Begräbnisstätte {f} [geh.]
graveernsthaft
graveBesorgnis erregend
grave düster [fig.]
graveernstlich
graveRuhestatt {f} [geh.] [Grab, Grabstätte]
grave [injury]lebensgefährlich [Verletzung]
grave [alarming] besorgniserregend [ernst, gravierend]
grave [attr.] [sepulchral] [e.g. candle, compost, cross, decoration, desecration, find, robber] Grab- [z. B. Licht, Erde, Kreuz, Schmuck, Schändung, Fund, Räuber]
grave [important, weighty] wichtig [gewichtig, schwerwiegend]
grave [serious (mistake, defect, etc.)]gravierend [geh.] [schwerwiegend]
grave [serious or solemn] gemessen [würdevoll (und zurückhaltend), gravitätisch]
grave [serious or solemn]gravitätisch [geh.]
grave [solemn]feierlich [würdevoll, gravitätisch]
grave accentAccent {m} grave
grave accentGravisakzent {m}
grave accent Gravis {m}
grave candle Grablicht {n}
grave candle Grabkerze {f}
grave clothes Grabkleider {pl}
grave compost Graberde {f}
grave concerns schwerste Befürchtungen {pl}
grave concerns schlimmste Befürchtungen {pl}
grave content Grabinhalt {m}
grave cover Grababdeckung {f}
grave cross Grabkreuz {n}
grave cross Totenkreuz {n} [Grabkreuz]
grave danger ernste Gefahr {f}
Grave DecisionsWer früher stirbt, ist länger tot [Marcus H. Rosenmüller]
grave decorationGrabschmuck {m} [allgemein]
grave defect schwerer Fehler {m}
grave defect schwerer Schaden {m}
grave dental defectsgravierende Zahndefekte {pl}
grave desecrationGrabschändung {f}
grave desecrator Grabschänder {m}
grave desecrator [female] Grabschänderin {f}
grave design Grabgestaltung {f}
grave digger [female] Totengräberin {f}
grave doubts große Zweifel {pl}
grave error schwerwiegender Fehler {m}
grave field Gräberfeld {n} [prähistorisch]
grave findGrabfund {m}
grave furnishingsGrabbeigaben {pl}
grave goods Grabbeigaben {pl}
grave goods {pl} Grabausstattung {f} [Beigaben]
grave inscription Grabinschrift {f}
grave inventoryGrabinventar {n}
grave jaundice [Icterus gravis]schwere Gelbsucht {f}
grave lantern Grablampe {f}
grave lantern Grablaterne {f}
grave lantern Grablicht {n}
grave misfortunegroßes Missgeschick {n}
grave mound Grabhügel {m}
grave moundsGrabhügel {pl}
grave occupancy Grabbelegung {f}
grave of honour [Br.] Ehrengrab {n} [zivil]
grave pit Grabgrube {f}
grave plant Grabpflanze {f}
grave precinct Grabbezirk {m}
grave reasons schwerwiegende Gründe {pl}
grave relief Grabrelief {n}
grave robber Grabräuber {m}
grave robberGrabschänder {m} [Grabräuber]
grave robbers Grabräuber {pl}
grave robberyGrabraub {m}
grave robbery Grabräuberei {f}
grave robbing Grabraub {m}
Grave Secrets [Kathy Reichs]Knochenlese
grave shaftGrabschacht {m}
grave sin Todsünde {f}
grave situation ernste Situation {f}
grave situation ernste Lage {f}
« grasgrasgrasgrasgratGratgravgravgravgravgrav »
« backPage 238 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung