|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 333 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
guardian payGerhabgeld {n} [veraltet]
guardian spirit Schutzgeist {m}
guardian stone Wächterstein {m}
guardian treeSchutzbaum {m}
guardians Vormünder {pl}
guardiansVormunde {pl}
guardians Hüter {pl}
guardians' courtVormundschaftsgericht {n}
guardians of competitionWettbewerbshüter {pl}
guardians of Islam Islamwächter {pl}
Guardians of Time [Marianne Curley] Die Hüter der Zeit - Zyklus
guardianshipVormundschaft {f}
guardianshipSchutzherrschaft {f}
guardianship Tutel {f} [Vormundschaft]
guardianshipSchutz {m}
guardianshipKuratel {f} [veraltet]
guardianshipWächteramt {n}
guardianship Vogtei {f} [Vormundschaft]
guardianship Obhut {f} [geh.]
Guardianship Authority; Guardianship Office Vormundschaftsbehörde {f}
guardianship courtVormundschaftsgericht {n}
guardianship court [Br.] Pflegschaftsgericht {n} [österr.]
guardianship lawBetreuungsgesetz {n}
guardianship law Betreuungsrecht {n}
guardianship (of) Wachen {n} (über)
guarding behütend
guarding beschützend
guardingbewachend
guarding Abwehranspannung {f}
guarding Decken {n} des Gegenspielers
guarding behavior [Am.] Hüteverhalten {n}
guarding behaviour [Br.] Hüteverhalten {n}
guarding instinctWachinstinkt {f}
guarding rail [Am.]Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]
guardrail Schutzgeländer {n}
guardrail [Am.] Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]
guardrail [Am.] Schutzplanke {f} [Leitplanke]
guardrails [Br.] Leitschienen {pl}
guardroomWachlokal {n}
guardroom Wachstube {f}
guardroomWache {f} [Wachlokal]
guards Wächter {pl}
guards Wachen {pl}
guardsGarden {pl}
guards Wachleute {pl}
guards battalion [Federal Department of Defense, Germany]Wachbataillon {n} [Bundesministerium der Verteidigung]
guard's compartment Schaffnerabteil {n}
Guards Division Gardedivision {f}
guards of the dead Totenwächter {pl}
Guards officer Gardeoffizier {m}
Guards regiment Garderegiment {n}
guards regiment Wachregiment {n}
guard's van Güterzugbegleitwagen {m}
guard's van [Br.]Dienstwagen {m}
guard's van [Br.] Gepäckwagen {m} mit Dienstabteil
guard's van [Br.] Schaffnerabteil {n}
guard's walkway Wehrgang {m}
Guards! Guards! [Terry Pratchett]Wachen! Wachen!
guardsmanGardist {m}
guardsmanWache {f}
guardsman Wachtposten {m}
guardsman Wächter {m}
guardsman [United States National Guard]Nationalgardist {m} [Nationalgarde der Vereinigten Staaten]
guardsmen Gardisten {pl}
guardstone [archaic] Prellstein {m}
guarinoite [(Zn,Co,Ni)6(SO4)(OH,Cl)10·5H2O]Guarinoit {m}
guatapana [Caesalpinia coriaria]Divi-Divi-Baum {m}
Guatemala <.gt> Guatemala {n}
Guatemala barred owl [Strix fulvescens] Gelbkauz {m}
Guatemala City Guatemala-Stadt {n}
Guatemala fir [Abies guatemalensis] Guatemala-Tanne {f}
Guatemala grass [Tripsacum laxum] Guatemala-Gras {n}
Guatemala grass [Tripsacum laxum] Gemeines Sesamgras {n}
Guatemalan guatemaltekisch
Guatemalan Guatemalteke {m}
Guatemalan aus Guatemala [nachgestellt]
Guatemalan [female] Guatemaltekin {f}
Guatemalan antpitta [Grallaria guatimalensis]Schuppenkopf-Ameisenpitta {f}
Guatemalan antpitta [Grallaria guatimalensis] Kleine Bartameisenpitta {f}
Guatemalan arboreal lizard [Abronia vasconcelosii] Guatemala-Baumschleiche {f}
Guatemalan black howler [Alouatta pigra, syn.: Alouatta villosa] Guatemala-Brüllaffe {m}
Guatemalan deer mouse [Peromyscus guatemalensis] Guatemala-Hirschmaus {f}
Guatemalan deermouse [Peromyscus guatemalensis] Guatemala-Hirschmaus {f}
Guatemalan fir [Abies guatemalensis] Guatemala-Tanne {f}
Guatemalan gamagrass [Tripsacum laxum]Gemeines Sesamgras {n}
Guatemalan gamagrass [Tripsacum laxum]Guatemala-Gras {n}
Guatemalan garter snake [Thamnophis fulvus] Guatemala-Strumpfbandnatter {f}
Guatemalan glass characin [Am.] [Roeboides guatemalensis] Guatemala-Glassalmler {m}
Guatemalan glass characin [Am.] [Roeboides guatemalensis] Glassalmler {m}
Guatemalan headstander [Am.] [Roeboides guatemalensis] Guatemala-Glassalmler {m}
Guatemalan helmeted basilisk [Corytophanes percarinatus] Guatemala-Helmleguan {m}
Guatemalan ivorybill [Campephilus guatemalensis, syn.: Phloeoceastes guatemalensis] Königsspecht {m}
Guatemalan ivory-billed woodpecker [Campephilus guatemalensis, syn.: Phloeoceastes guatemalensis] Königsspecht {m}
Guatemalan long-tailed partridge [Dendrortyx leucophrys] Guatemalawachtel {f}
Guatemalan long-tailed partridge [Dendrortyx leucophrys] Schwarzschnabel-Langschwanzwachtel {f}
Guatemalan myotis [Myotis cobanensis, syn.: Myotis velifer cobanensis] Guatemala-Mausohr {n}
Guatemalan palm viper [Bothriechis aurifer] Gelbgefleckte Palmlanzenotter {f}
Guatemalan palm-pitviper [Bothriechis bicolor] Zweifarbige Palmlanzenotter {f}
Guatemalan pygmy owl [Glaucidium cobanense, syn.: Glaucidium gnoma cobanense] Guatemala-Sperlingskauz {m}
Guatemalan rhubarb [Jatropha podagrica] Rhabarber {m} von Guatemala
« grumGuadguanguarguarguarGuatguerguesguesguid »
« backPage 333 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung