|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 335 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
guerilla organization [spv.] Guerillaorganisation {f} [auch: Guerilla-Organisation]
guerilla tactics {pl} Guerillataktik {f}
guerilla troops [spv.] Guerillatruppen {pl} [auch: Guerilla-Truppen]
guerilla unit [spv.] Guerillaeinheit {f} [auch: Guerilla-Einheit]
guerilla war Guerillakrieg {m}
guerilla warfare Guerillakrieg {m}
guerilla warfare Guerillakampf {m}
guerilla warfare [spv.] Guerillakriegsführung {f} [auch: Guerilla-Kriegsführung]
guerilla-wise [rare] [cf. guerilla-style]guerillaartig [selten auch: Guerilla-artig] [vgl. guerillamäßig]
guerinite / guérinite [Ca5H2(AsO4)4·9H2O] Guérinit {m}
Guérin-Stern syndrome [archaic] [arthrogryposis] Guérin-Stern-Syndrom {n} [veraltet]
Guerlange Gerlingen {n}
Guernica [Pablo Picasso]Guernica
guernseydicker Pullover {m} [von Fischern getragen]
Guernsey <.gg>Guernsey {n}
Guernsey cattle {pl}Guernsey-Rind {n}
Guernsey fleabane [Conyza sumatrensis, syn.: C. albida, C. bonariensis var. microcephala, Erigeron sumatrensis, E. bonariensis var. microcephala] Weißes Berufkraut {n}
Guernsey fleabane [Conyza sumatrensis, syn.: C. albida, C. bonariensis var. microcephala, Erigeron sumatrensis, E. bonariensis var. microcephala]Weißliches Berufkraut {n}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum] Aufsteigender Amarant {m}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum] Aufsteigender Fuchsschwanz {m}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum] Ausgerandeter Fuchsschwanz {m}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum] Ufer-Fuchsschwanz / Uferfuchsschwanz {m}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum]Roter Heinrich {m} [Aufsteigender Amarant]
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum]Bleifarbiger Amarant {m}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum] Bleifarbiger Fuchsschwanz {m}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum] Grünlicher Amarant {m}
Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum] Grünlicher Fuchsschwanz {m}
Guernsey star-of-Bethlehem [Allium neapolitanum] Neapolitanischer Lauch {m}
Guernsey underwing [Polyphaenis sericata] [moth] Bunte Ligustereule {f} [Nachtfalterspezies]
Guernseyman Guernseyer {m}
Guerrero orange legs tarantula [Brachypelma boehmei] Mexikanische Rotbein-Vogelspinne {f}
Guerrero orange legs tarantula [Brachypelma boehmei] Goldrücken-Vogelspinne {f}
guerrillaBandenkämpfer {m}
guerrilla Guerilla {f}
guerrillaGuerillero {m}
guerrilla Guerillakämpfer {m}
guerrillaGuerilla {m} [veraltend] [Angehöriger einer Guerilla; Partisan; Guerillakämpfer]
guerrilla [female]Guerillera {f}
guerrilla armyGuerillaarmee {f} [auch: Guerilla-Armee]
guerrilla attack Guerillaangriff {m}
guerrilla communicationGuerillakommunikation {f}
guerrilla fighter Guerillakämpfer {m}
guerrilla filmmaker Guerilla-Filmemacher {m}
guerrilla filmmakingGuerilla-Filmemachen {n}
guerrilla group Guerillagruppe {f} [auch: Guerilla-Gruppe]
guerrilla journalism partizipativer Journalismus {m}
guerrilla leader Guerillaführer {m}
guerrilla marketing Guerilla-Marketing {n}
guerrilla marketing Guerilla-Vermarktung {f}
guerrilla organization Guerillaorganisation {f} [auch: Guerilla-Organisation]
guerrilla troops Guerillatruppen {pl} [auch: Guerilla-Truppen]
guerrilla unitGuerillaeinheit {f} [auch: Guerilla-Einheit]
guerrilla war Guerillakrieg {m}
guerrilla warfare Partisanenkrieg {m}
guerrilla warfareGuerillakrieg {m}
guerrilla warfareBandenkrieg {m} [pej.] [veraltet] [Nazi-Begriff für Guerillakrieg]
guerrilla warfare Guerillakriegsführung {f} [auch: Guerilla-Kriegsführung]
guerrillasPartisanen {pl}
guessMutmaßung {f}
guessSchätzung {f}
guess Vermutung {f}
guessRateversuch {m}
guess Annahme {f} [Vermutung]
Guess what! Stell dir vor!
Guess what! Rate mal!
Guess what! [coll.]Du wirst es nicht glauben! [ugs.]
Guess what? [coll.]Wissen Sie was? [ugs.]
Guess Who [Kevin Rodney Sullivan]Guess Who - Meine Tochter kriegst du nicht!
Guess who I met! [coll.] Rate mal, wen ich getroffen habe!
Guess Who's Coming to Dinner [Stanley Kramer]Rat mal, wer zum Essen kommt
Guess Who? [game]Wer ist es? [Spiel]
Guess you don't want to wait that long. [coll.] Und so lange willst du wohl nicht warten.
Guess!Rate!
guessable zu schätzen
guessable erratbar
guessable zu erraten
guessableschätzbar
guessedgeraten
guessed erraten
guesserRater {m}
guesses Schätzungen {pl}
guessingahnend
guessingvermutend
guessing game Ratespiel {n}
guessing game Rätselraten {n}
guessing games {pl}Raterei {f} [ugs.] [Ratespielchen]
guesstimate Daumenschätzung {f}
guesstimate grobe Schätzung {f}
guesstimate [coll.]Schätzung {f} aus dem Stegreif
guesswork(reine) Vermutung {f}
guessworkSpekulation {f} [auf Annahmen, Mutmaßungen beruhend]
guesswork Rätselraten {n}
guessworkMutmaßung {f}
guessworkSpekulieren {n}
guessworkMutmaßen {n}
guesswork {sg} (vage) Vermutungen {pl}
guestGast {m}
guest Gastfreund {m} [veraltet] [Besucher, Gast]
guest [female] Gastfreundin {f} [veraltet] [Besucherin]
guest [female] Gästin {f} [selten]
« guanguarguarguarGuatguerguesguesguidguidguid »
« backPage 335 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung