|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 236 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
remaining meatFleischreste {pl}
remaining nonskid Restprofiltiefe {f}
remaining populationRestpopulation {f}
remaining possibilityverbleibende Möglichkeit {f}
remaining products [e.g. from excess production]Restware {f} [Ramschware]
remaining quantity Restmenge {f}
remaining risk Restrisiko {n}
remaining seats [seats still on offer] Restplätze {pl} [bei Reisen, Veranstaltungen]
remaining share capital restliches Aktienkapital {n}
remaining shut zubleibend
remaining stockRestposten {m}
remaining sum Restbetrag {m}
remaining term Restlaufzeit {f}
remaining ticketsRestkarten {pl}
remaining timeRestlaufzeit {f}
remaining tread depthRestprofiltiefe {f}
remaining united zusammenhaltend
remaining value verbleibender Wert {m}
remaining valueRestwert {m}
remaining wage [also: remaining wages] Restlohn {m} [auch: restlicher Lohn]
remaining water Restwasser {n}
remaining years restliche Jahre {pl}
remains Überreste {pl}
remainsReste {pl}
remains Überbleibsel {pl}
remains Trümmer {pl} [Überreste]
remainsHinterlassenschaften {pl} [Überreste]
remains Ruinen {pl}
remains {pl}Neige {f} [Flüssigkeitsrest in einem Glas]
remains {pl}Noagerl {n} [bayer.] [österr.] [Neige]
remains {pl} of an aqueductAquäduktruine {f}
remains [corpse]sterbliche Überreste {pl} [geh.]
remains [dead body] tote Überreste {pl} [Leichenteile]
remains [mortal remains]Gebeine {pl} [geh.] [sterbliche Überreste]
remains (of buildings)Baureste {pl}
remains of castles Burgruinen {pl}
remains of small mammals Kleinsäugerreste {pl}
remaintenance Aufrechterhaltung {f}
remakeNeuauflage {f}
remakeNeugestaltung {f}
remake Nachbau {m}
remakeNeuverfilmung {f}
remakeRemake {n}
remakes Neugestaltungen {pl}
Remaloy ® wire Remaloy ®-Draht {m}
remandRücksendung {f}
remandUntersuchungshaft {f}
remand center [Am.]Untersuchungsgefängnis {n}
remand centre [Br.]Untersuchungsgefängnis {n}
remand centre [Br.]Untersuchungshaftanstalt {f} <UHA>
remand home Jugendstrafanstalt {f}
remand home [Br.] [dated]Untersuchungshaftanstalt {f} für Jugendliche
remand in custodyUntersuchungshaft {f}
remand prisonUntersuchungsgefängnis {n}
remand prison [Br.] Untersuchungshaftanstalt {f} <UHA>
remand prisonerUntersuchungsgefangener {m}
remand prisoner U-Häftling {m}
remanded zurückgestellt [Schriftstück etc.]
remanence Remanenz {f}
remanence magnetische Trägheit {f}
remanence Restmagnetismus {m}
remanence valueRemanenzwert {m}
remanent remanent
remanent magnetisch träge
remanent magnetization Remanenzmagnetisierung {f}
remanent relay Remanenzrelais {n}
remanent voltage [rare] [residual voltage]Remanenzspannung {f}
remanufactured wiederaufgearbeitet
re-manufactured nachgefertigt
remanufacturing wiederaufarbeitend
remanufacturing Wiederaufarbeiten {n}
remanufacturing Refabrikation {f} [Remanufacturing] [Aufarbeitung gebrauchter Geräte]
remarkAnmerkung {f} <Anm.>
remarkBemerkung {f}
remark Ausführung {f} [Bemerkung]
remark Äußerung {f}
remark instruction Remark-Anweisung {f}
remarkableauffallend
remarkable beachtenswert
remarkable bemerkenswert
remarkablemerkwürdig [außergewöhnlich]
remarkable ungewöhnlich
remarkablebeachtlich
remarkable außergewöhnlich
remarkable verwunderlich
remarkable frappierend [geh.]
remarkable markant
remarkableauffällig
remarkable merkenswert
remarkableaußerordentlich [bemerkenswert]
remarkable climbing mouse [Dendromus insignis] Aalstrich-Klettermaus {f}
remarkable climbing mouse [Dendromus insignis] Gebirgs-Klettermaus {f}
remarkable coincidence bemerkenswerter Zufall {m}
remarkable resemblance auffallende Ähnlichkeit {f}
remarkablenessMerkwürdigkeit {f}
remarkablenessBedeutsamkeit {f}
remarkablybemerkenswert
remarkably auffallend
remarkably außergewöhnlich
remarkably [remarkably enough] bemerkenswerterweise
« relirelirelirelireluremaremaremeremiremiremo »
« backPage 236 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung